最高人民法院關(guān)于是否承認(rèn)和執(zhí)行大韓商事仲裁院仲裁裁決的請(qǐng)示的復(fù)函
2006年3月3日 [2005]民四他字第46號(hào) 黑龍江省高級(jí)人民法院: 你院[2005]黑高商外他字第1號(hào)《關(guān)于(株)TS海碼路申請(qǐng)承認(rèn)并執(zhí)行大韓商事仲裁院仲裁裁決一案的請(qǐng)示報(bào)告》收悉。經(jīng)研究,答復(fù)如下: 大韓商事仲裁院就(株)TS海碼路與大慶派派思食品有限公司之間的開(kāi)發(fā)協(xié)議和連鎖協(xié)議糾紛,于2004年10月22日做出了第04113-0004號(hào)仲裁裁決。大慶派派思食品有限公司在(株)TS海碼路向哈爾濱市中級(jí)人民法院申請(qǐng)承認(rèn)和執(zhí)行該仲裁裁決后,以仲裁庭未按照《中華人民共和國(guó)和大韓民國(guó)關(guān)于民事和商事司法協(xié)助的條約》第4條和第8條的規(guī)定向其送達(dá)開(kāi)庭通知書(shū)和仲裁裁決書(shū)為由主張拒絕承認(rèn)和執(zhí)行該仲裁裁決。由于雙方當(dāng)事人在開(kāi)發(fā)協(xié)議和連鎖協(xié)議中明確約定“仲裁適用《大韓商事仲裁院仲裁規(guī)則》”,而本案仲裁庭按照該仲裁規(guī)則的規(guī)定通過(guò)郵寄方式向大慶派派思食品有限公司送達(dá)了開(kāi)庭通知書(shū)和仲裁裁決書(shū),也有證據(jù)證明大慶派派思食品有限公司收到了上述開(kāi)庭通知書(shū)和仲裁裁決書(shū)。雖然仲裁庭在送達(dá)開(kāi)庭通知書(shū)和仲裁裁決書(shū)時(shí)未附中文譯本,但通過(guò)郵寄方式送達(dá)以及未附中文譯本的做法并不違反韓國(guó)仲裁法和《大韓商事仲裁院仲裁規(guī)則》的規(guī)定!吨腥A人民共和國(guó)和大韓民國(guó)關(guān)于民事和商事司法協(xié)助的條約》中有關(guān)“司法協(xié)助的聯(lián)系途徑”和“文字”的規(guī)定,僅適用于兩國(guó)司法機(jī)關(guān)進(jìn)行司法協(xié)助的情形,不適用于仲裁機(jī)構(gòu)或者仲裁庭在仲裁程序中的送達(dá)。大慶派派思食品有限公司沒(méi)有舉證證明本案仲裁裁決存在我國(guó)參加的《1958年承認(rèn)執(zhí)行外國(guó)仲裁裁決公約》第5條第1款規(guī)定的情形,本案仲裁裁決依法應(yīng)予承認(rèn)和執(zhí)行。 此復(fù)
附: 黑龍江省高級(jí)人民法院 關(guān)于(株)TS海碼路申請(qǐng)承認(rèn)并執(zhí)行大韓 商事仲裁院仲裁裁決一案的請(qǐng)示 2005年lO月14日 [2005]黑高商外他字第1號(hào)最高人民法院: (株)TS海碼路申請(qǐng)承認(rèn)并執(zhí)行大韓商事仲裁院仲裁裁決一案,哈爾濱市中級(jí)法院經(jīng)審查,擬裁定不予承認(rèn)大韓民國(guó)商事仲裁院第 04113-0004號(hào)仲裁裁決在中國(guó)境內(nèi)的效力,并報(bào)請(qǐng)我院審查。我院在審查中形成兩種意見(jiàn):多數(shù)人意見(jiàn)認(rèn)為,應(yīng)承認(rèn)和執(zhí)行該裁決;少數(shù)人意見(jiàn)認(rèn)為,此案存在拒絕承認(rèn)和執(zhí)行的情形,應(yīng)駁回(株)TS海碼路的申請(qǐng)。審判委員會(huì)經(jīng)研究決定將上述兩種意見(jiàn)報(bào)請(qǐng)鈞院請(qǐng)示。現(xiàn)將案件情況報(bào)告如下: 一、申請(qǐng)人和被申請(qǐng)人的基本情況 申請(qǐng)人(株)TS海碼路。住所地,大韓民國(guó)漢城特別市松坡區(qū)新川洞7-23。 法定代表人崔相允,代表理事。 被申請(qǐng)人大慶派派思食品有限公司。住所地,黑龍江省大慶市讓湖路區(qū)西賓路7號(hào)(大慶商廈一層)。 法定代表人王江龍,總經(jīng)理。 二、案件由來(lái)和審理經(jīng)過(guò) 申請(qǐng)人(株)TS海碼路(以下簡(jiǎn)稱(chēng)海碼路)于2005年4月向哈爾濱市中級(jí)法院申請(qǐng)承認(rèn)并執(zhí)行大韓商事仲裁院第04113-0004號(hào)仲裁裁決,哈爾濱市中級(jí)法院經(jīng)審查認(rèn)為此案存在可能導(dǎo)致該仲裁裁決不予承認(rèn)和執(zhí)行的情形,遂依照《最高人民法院關(guān)于人民法院處理與涉外仲裁及外國(guó)仲裁事項(xiàng)有關(guān)問(wèn)題的通知》報(bào)請(qǐng)我院審查。我院于 2005年6月21日受理后,依法組成合議庭進(jìn)行審查。我院審判委員會(huì)對(duì)本案也進(jìn)行了審議。本案現(xiàn)已審查完畢。 三、申請(qǐng)人請(qǐng)求事項(xiàng)及被申請(qǐng)人抗辯理由 申請(qǐng)人海碼路稱(chēng),因大慶派派思食品有限公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)派派思)未按約定履行支付相關(guān)費(fèi)用的義務(wù),海碼路向大韓商事仲裁院提請(qǐng)仲裁,大韓商事仲裁院于2004年10月22日作出第04113-0004號(hào)仲裁裁決,該裁決已在大韓民國(guó)發(fā)生法律效力,且未被提請(qǐng)撤銷(xiāo)。大韓民國(guó)已于1973年5月9日加入《承認(rèn)及執(zhí)行外國(guó)仲裁裁決公約》 (以下簡(jiǎn)稱(chēng)《紐約公約》)。綜上,向法院申請(qǐng)承認(rèn)大韓商事仲裁院第 04113-0004號(hào)仲裁裁決,并裁定由派派思承擔(dān)與本案相關(guān)的案件受理費(fèi)、執(zhí)行費(fèi)及律師代理費(fèi)。 被申請(qǐng)人派派思稱(chēng):(1)該仲裁裁決違反仲裁程序,對(duì)派派思不能發(fā)生法律效力。根據(jù)《中華人民共和國(guó)和大韓民國(guó)關(guān)于民事和商事司法協(xié)助的條約》第四條,司法協(xié)助應(yīng)當(dāng)通過(guò)各自指定的中央機(jī)關(guān)直接進(jìn)行聯(lián)系,在中華人民共和國(guó)為司法部,在大韓民國(guó)為法院行政處。而大韓商事仲裁院在仲裁該案時(shí),未按照條約規(guī)定方式向派派思送達(dá)仲裁開(kāi)庭通知書(shū)和仲裁裁決書(shū)等,而是直接郵寄給了派派思,并且又違反該條約第8條關(guān)于使用文字的規(guī)定,未附有中文譯本。因被申請(qǐng)人不懂韓文,并不知道是仲裁院的通知,未予以重視,也就未能按時(shí)參加開(kāi)庭,喪失了陳述理由的機(jī)會(huì)。(2)因大韓商事仲裁院違反了送達(dá)程序和使用文字的規(guī)定,未能以適當(dāng)方式通知派派思,故根據(jù)《紐約公約》第5條之規(guī)定,對(duì)該裁決應(yīng)拒絕承認(rèn)和執(zhí)行。 四、查明的簡(jiǎn)要事實(shí) 查明:2001年8月16日,海碼路與派派思簽訂“PoPeyes'’開(kāi)發(fā)協(xié)議和連鎖協(xié)議,由海碼路賦予派派思連鎖經(jīng)營(yíng)的權(quán)利,派派思應(yīng)向海碼路支付特許權(quán)使用費(fèi)及開(kāi)設(shè)店鋪費(fèi)用。協(xié)議還約定:協(xié)議依大韓民國(guó)法律解釋?zhuān)慌c協(xié)議相關(guān)的問(wèn)題發(fā)生糾紛時(shí)可提交仲裁,仲裁員在韓國(guó)大韓商社仲裁委員會(huì)(The Korean Commercial Arbitration Board,又譯為大韓商事仲裁院)挑選,議長(zhǎng)由大韓商社仲裁委員會(huì)選出。此外,協(xié)議中派派思預(yù)留的通知地址是:“大慶派派思食品有限公司,中華人民共和國(guó),黑龍江省大慶市讓胡路區(qū)北方建材城11-3號(hào),總經(jīng)理王江龍”。協(xié)議履行過(guò)程中,海碼路以派派思未按約定支付相關(guān)費(fèi)用為由向大韓商事仲裁院提請(qǐng)仲裁,大韓商事仲裁院于2004年10月22日作出第04113-0004號(hào)仲裁裁決,認(rèn)定“向派派思送達(dá)仲裁申請(qǐng)書(shū)后,兩次沒(méi)有出席且未作任何答辯”,裁決:(1)派派思支付海碼路人民幣375342.14元和美金30000元,同時(shí)支付對(duì)該金額自2004年4月16日起至2004年10月22日止年利率為6%的利息和2004年10月23日起至清償債務(wù)時(shí)止年利率20%的遲延利息; (2)確認(rèn)派派思在與海碼路締結(jié)的2001年8月16日的開(kāi)發(fā)合同及連鎖合同上不享有權(quán)利;(3)仲裁費(fèi)用由派派思負(fù)擔(dān)。上述仲裁裁決已在大韓民國(guó)發(fā)生法律效力,且未被提請(qǐng)撤銷(xiāo)。 另查明:大韓商事仲裁院分別于2004年7月19日、2004年10月27日通過(guò)敦豪快遞(DHL)向派派思送達(dá)仲裁通知及裁決書(shū),其快遞運(yùn)送單系以英文書(shū)寫(xiě),發(fā)件人大韓商事仲裁院,收件人派派思,聯(lián)系人王江龍,電話459-582-5666,地址是中國(guó)黑龍江大慶市薩爾圖區(qū)友誼大街12號(hào)。但該地址不是派派思的營(yíng)業(yè)地址。王江龍?jiān)诋愖h申請(qǐng)書(shū)中承認(rèn)收到了快遞郵件,但因郵件中材料無(wú)中文譯本,又不懂韓文,不知道是仲裁院的通知,未參加開(kāi)庭。 此外,中國(guó)與大韓民國(guó)均已加入《紐約公約》。中國(guó)與大韓民國(guó)于2003年7月7日簽訂了《中華人民共和國(guó)和大韓民國(guó)關(guān)于民事和商事司法協(xié)助的條約》,該條約已于2004年2月29日經(jīng)中國(guó)全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)通過(guò)。《大韓民國(guó)仲裁法》認(rèn)可投遞方式送達(dá),并以投遞的當(dāng)日視為被投遞人已接收,仲裁當(dāng)事人撤銷(xiāo)裁決的申請(qǐng)應(yīng)當(dāng)在收到生效的裁決書(shū)之日起3個(gè)月內(nèi)提出。 五、哈爾濱市中級(jí)人民法院審查意見(jiàn)及理由 哈爾濱市中級(jí)法院認(rèn)為,海碼路與派派思之間的糾紛屬于因契約性的商事法律關(guān)系引起的爭(zhēng)議,根據(jù)我國(guó)法律規(guī)定可以用仲裁方式解決。被申請(qǐng)人派派思在該院轄區(qū),依照《最高人民法院關(guān)于執(zhí)行我國(guó)加入的<承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)仲裁裁決公約>的通知》及查明的事實(shí),申請(qǐng)人海碼路請(qǐng)求承認(rèn)并執(zhí)行大韓商事仲裁院仲裁裁決,符合立案受理?xiàng)l件。因被申請(qǐng)人派派思認(rèn)為存在可能拒絕承認(rèn)與執(zhí)行的情形,且該院依職權(quán)審查后,確認(rèn)存在“未協(xié)議選定仲裁機(jī)構(gòu)”以及“未按約定地址通知仲裁”的事實(shí),屬于拒絕承認(rèn)與執(zhí)行的情形。故依照《中華人民共和國(guó)民事訴訟法》第二百六十八條之規(guī)定,擬裁定不予承認(rèn)大韓商事仲裁院第04113-0004號(hào)仲裁裁決在中國(guó)境內(nèi)的效力。 六、我院審查意見(jiàn)和理由 我院經(jīng)審查認(rèn)為: 1.中國(guó)及大韓民國(guó)均已加入《紐約公約》,因此,對(duì)于申請(qǐng)承認(rèn)及執(zhí)行大韓民國(guó)仲裁裁決的事項(xiàng),應(yīng)當(dāng)適用該公約。根據(jù)《紐約公約》及最高人民法院的有關(guān)規(guī)定,申請(qǐng)人海碼路請(qǐng)求事項(xiàng)符合人民法院立案受理?xiàng)l件,哈爾濱中級(jí)法院對(duì)此案有管轄權(quán)。 2.哈爾濱中級(jí)法院所稱(chēng)“未協(xié)議選定仲裁機(jī)構(gòu)”不能成為拒絕承認(rèn)并執(zhí)行本案仲裁裁決的理由。(1)根據(jù)《紐約公約》第5條第1項(xiàng)及《最高人民法院關(guān)于執(zhí)行我國(guó)加入的<承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)仲裁裁決公約>的通知》第四條規(guī)定的精神,此問(wèn)題應(yīng)屬當(dāng)事人請(qǐng)求才予以審查的情形,而本案被申請(qǐng)人派派思提出的不應(yīng)承認(rèn)裁決的理由中,并未提及此問(wèn)題,法院不應(yīng)依職權(quán)審查。(2)本案涉及的開(kāi)發(fā)協(xié)議及連鎖協(xié)議中約定雙方產(chǎn)生糾紛時(shí)“可提交仲裁,仲裁員在韓國(guó)大韓商社仲裁委員會(huì)挑選,議長(zhǎng)由大韓商社仲裁委員會(huì)選出”,由此可見(jiàn),協(xié)議中的仲裁條款以及對(duì)仲裁機(jī)構(gòu)的選擇是明確的,不存在“未協(xié)議選定仲裁機(jī)構(gòu)”的情形。 3.哈爾濱中級(jí)法院所稱(chēng)“未按約定地址通知仲裁”也不能成為拒絕承認(rèn)并執(zhí)行本案仲裁裁決的理由。(1)本案中被申請(qǐng)人派派思并沒(méi)有以大韓商事仲裁院“未按約定地址通知仲裁”為由,請(qǐng)求對(duì)仲裁裁決不予承認(rèn),法院對(duì)此不應(yīng)依職權(quán)審查。(2)此案涉及的仲裁事項(xiàng)適用大韓民國(guó)仲裁法,而大韓民國(guó)仲裁法認(rèn)可投遞送達(dá)的效力。由此,雖然大韓商事仲裁院通過(guò)敦豪快遞(DHL)向派派思送達(dá)仲裁通知及裁決的地址與開(kāi)發(fā)協(xié)議及連鎖協(xié)議中預(yù)留的地址不同,但該快遞并未被退回,而且,派派思法定代表人王江龍也承認(rèn)收到過(guò)快遞文件,只是因不懂韓文未予重視。因此,可以認(rèn)定大韓商事仲裁院已向派派思通知仲裁。 4.關(guān)于此案是否存在拒絕承認(rèn)并執(zhí)行仲裁裁決情形的問(wèn)題。 關(guān)于派派思提出的大韓商事仲裁院未按中韓條約規(guī)定的方式送達(dá),該裁決不能對(duì)其發(fā)生法律效力的答辯理由,我院認(rèn)為,中韓簽訂的《中華人民共和國(guó)和大韓民國(guó)關(guān)于民事和商事司法協(xié)助的條約》是針對(duì)兩國(guó)之間有關(guān)司法領(lǐng)域內(nèi)需要協(xié)助事項(xiàng)所做的規(guī)定,不應(yīng)對(duì)仲裁事項(xiàng)產(chǎn)生效力。因此,派派思此項(xiàng)抗辯理由沒(méi)有法律依據(jù),擬不予采納。 派派思還提出大韓商事仲裁院未按《紐約公約》對(duì)其以適當(dāng)方式通知,對(duì)該裁決應(yīng)拒絕承認(rèn)和執(zhí)行。對(duì)此,我院審判委員會(huì)經(jīng)討論形成以下兩種意見(jiàn): 多數(shù)人意見(jiàn)認(rèn)為,海碼路與派派思雙方協(xié)議已約定依大韓民國(guó)法律解釋?zhuān)⑦x擇將爭(zhēng)議的事項(xiàng)交由大韓商事仲裁院裁決,因此,仲裁程序應(yīng)符合仲裁地大韓民國(guó)的法律規(guī)定。根據(jù)《韓國(guó)仲裁法》第23條規(guī)定,“(1)當(dāng)事人可以自由約定仲裁程序中使用的一種或幾種語(yǔ)言。沒(méi)有上述的約定,仲裁庭應(yīng)當(dāng)決定該語(yǔ)言,否則應(yīng)使用韓語(yǔ)。(2)除非另有特別約定,上述第一款所述的約定或決定應(yīng)適用于當(dāng)事人提交的任何書(shū)面文件、庭審中、仲裁庭的裁決書(shū)、決定或其他通訊中。 (3)仲裁庭如認(rèn)為必要,可以命令當(dāng)事人提交的任何書(shū)面證據(jù)附具第一款所述語(yǔ)言的翻譯文本!币虮景鸽p方的協(xié)議中沒(méi)有約定仲裁所使用的語(yǔ)言,大韓商事仲裁院使用韓文通知派派思參加仲裁,并不違反《韓國(guó)仲裁法》的規(guī)定,該通知是適當(dāng)?shù)。派派思未參與仲裁,是其作為與韓國(guó)企業(yè)進(jìn)行交往的商事主體未盡注意義務(wù),對(duì)所送達(dá)的材料沒(méi)有重視造成的。因此,本案不存在《紐約公約》第5條所列情形,對(duì)大韓商事仲裁院第04113-0004號(hào)仲裁裁決應(yīng)予承認(rèn)和執(zhí)行。 少數(shù)人意見(jiàn)認(rèn)為,雖然本案爭(zhēng)議的送達(dá)方式符合當(dāng)事人雙方選擇的仲裁地大韓民國(guó)的法律規(guī)定,但如果該國(guó)法律與其締結(jié)或參加的國(guó)際條約有不同規(guī)定的,應(yīng)適用國(guó)際條約。大韓民國(guó)已加入《紐約公約》。根據(jù)《紐約公約》第5條,仲裁機(jī)關(guān)對(duì)于指派仲裁員或仲裁程序,應(yīng)以適當(dāng)方式通知當(dāng)事人!都~約公約》中雖然沒(méi)有詳細(xì)指明“適當(dāng)通知”的具體內(nèi)容,但根據(jù)對(duì)“適當(dāng)”及“通知”的文字含義、作用和目的的一般理解,“適當(dāng)通知”至少應(yīng)當(dāng)是該“通知”及其內(nèi)容能夠?yàn)楸煌ㄖ怂阑驊?yīng)當(dāng)知道:接到的是通知、發(fā)出通知者的身份以及通知的內(nèi)容,從而使被通知人能夠判斷、選擇是否行使權(quán)利,進(jìn)行申辯以及如何行使。本案中作為被通知人的派派思是在中華人民共和國(guó)境內(nèi)的中國(guó)法人,大韓商事仲裁院在向中國(guó)境內(nèi)中國(guó)公民、法人送達(dá)有關(guān)通知、裁決等文書(shū)時(shí),應(yīng)當(dāng)尊重中國(guó)的語(yǔ)言習(xí)慣,附送中文譯本。派派思作為中國(guó)法人,在接到以英文書(shū)寫(xiě)的快遞運(yùn)送單以及沒(méi)有中文文本的文件時(shí),不可能一定知道也沒(méi)有理由應(yīng)當(dāng)知道該快遞系從何處發(fā)出、為何發(fā)出、系何內(nèi)容,同時(shí)也沒(méi)有義務(wù)必須知道上述文件內(nèi)容。因此,大韓商事仲裁院在作出本案仲裁裁決過(guò)程中對(duì)派派思的通知是不適當(dāng)?shù),此案存在拒絕承認(rèn)并執(zhí)行仲裁裁決的情形。派派思此項(xiàng)抗辯理由成立,根據(jù)《紐約公約》第5條第1項(xiàng) (乙)之規(guī)定,應(yīng)當(dāng)駁回申請(qǐng)人海碼路的申請(qǐng),拒絕承認(rèn)和執(zhí)行大韓商事仲裁院第04113-0004號(hào)仲裁裁決。 鑒于以上兩種意見(jiàn)分歧較大,特報(bào)請(qǐng)鈞院審示。
(聲明:本站所使用圖片及文章如無(wú)注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來(lái),本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對(duì)刊載內(nèi)容有異議,請(qǐng)聯(lián)系本站站長(zhǎng)。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。) |