法律顧問網(wǎng)歡迎您訪問!法律顧問網(wǎng)力圖打造最專業(yè)的律師在線咨詢網(wǎng)站.涉外法律顧問\知識產(chǎn)權(quán)法律顧問\商務(wù)法律顧問 法律顧問、委托電話:13930139603,投稿、加盟、合作電話:13932197810 網(wǎng)站客服:點擊這里聯(lián)系客服   法律文書 | 在線咨詢 | 聯(lián)系我們 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏
關(guān)鍵字:

律師咨詢電話13930139603

首 頁 | 法治新聞 | 民法顧問 | 刑法顧問 | 普法常識 | 法律援助 | 社團顧問 | 商法顧問 | 律師動態(tài) | 公益訟訴 | 執(zhí)行顧問 | 經(jīng)典案例 | 法律法規(guī)

國際貿(mào)易

知識產(chǎn)權(quán)

稅收籌劃

公司事務(wù)

土地房產(chǎn)

建筑工程

合同糾紛

債權(quán)債務(wù)


勞動爭議


醫(yī)療糾紛


交通事故


婚姻家庭
商法顧問 國際貿(mào)易 | 銀行保險 | 證券期貨 | 公司法律 | 司法鑒定 | 合同糾紛 | 網(wǎng)絡(luò)法律 | 經(jīng)濟犯罪 | 知識產(chǎn)權(quán) | 債權(quán)債務(wù) | 房地產(chǎn)  
法律英語  
:說服性的法律意見書
出處:法律顧問網(wǎng)·涉外coinwram.com     時間:2010/11/2 13:54:00

OFFICE MEMORANDUM September 12, 2005
TO: All foreign and domestic summer interns
FROM: Director of Litigation
RE: Persuasive Briefs
All persuasive briefs, including Briefs in Support of Motions (also called Memoranda
of Points and Authorities), shall conform to the following guidelines.
All briefs shall include a Statement of Facts. The aim of the Statement of Facts is to
persuade the tribunal that the facts support our client’s position. The facts must be
stated accurately, although emphasis is not improper. Select carefully the facts that
are pertinent to the legal arguments. In the case of a motion for summary
judgment, our arguments must be based on undisputed facts.
This firm follows the practice of breaking the argument into its major components
and writing carefully crafted subject headings that illustrate the arguments they cover.
Avoid writing briefs that contain only a single broad argument heading. The
argument heading should succinctly summarize the reasons the tribunal should take
the position you are advocating. A heading should be a specific application of a rule
of law to the facts of the case and not a bare legal or factual conclusion or a
statement of an abstract principle. For example, improper: THE UNDERLYING FACTS
ESTABLISH PLAINTIFF’S CLAIM OF RIGHT. Proper: BY PLACING A CHAIN ACROSS THE
DRIVEWAY, BY REFUSING ACCESS TO OTHERS, AND BY POSTING A “NO TRASPASSING”
SIGN, PLAINTIFF HAS ESTABLISHED A CLAIM OF RIGHT.
The body of each argument should analyze applicable legal authority and
persuasively argue how the facts and law support our client’s position. Authority
supportive of our client’s position should be emphasized, but contrary authority also
should generally be cited, addressed in the argument, and explained or distinguished.
Do not reserve arguments for reply or supplemental briefs.
You need not prepare a table of contents, a table of cases, a summary of argument,
or the index. These will be prepared, where required, after the draft is approved.
MR. FREEMAN COHEN
(a.k.a. GAO FUMAN)
151 CONDUIT ROAD●SECOND FLOOR●JERSEY CITY, NEW JERSEY 07001, U.S.A.●917-567-4680●FREEMANCOHEN@AOL.COM
March 15, 2004
Mr. Wang Chiwen
Hiring Partner
Wang, Zhang & Lee, L.L.P.
666 Chang’an Boulevard
Beijing 100001
The People’s Republic of China
Re: Summer Internship
Dear Mr. Wang:
I should be obliged if you could consider me for a summer internship position in your
firm. As a first-year law student from the Columbia University Law School in
America, taking a profound interest in Chinese culture and law, I hope my enthusiasm
and English language skills can be put to work for your prestigious law firm during the
coming summer and possibly beyond.
Having studied as an exchange student in Beijing University of Foreign Studies for one
academic year, I am fairly fluent in Mandarin Chinese and can team up with Chinese
colleagues with ease. Back in the United States, I continue to advance my linguistic
skills in a local Chinese language school.
Before entering Columbia Law School, I volunteered for a long-term pro bono
program administered by Kings County Bar Association in New York, helping the
impoverished apply for state-subsidized housing. My initiative and ability to endure
strenuous working hours have gained high appraisal from my supervising attorney.
After entering the Law School, I also have performed quite well, being currently
ranked third in my class. I anticipate maintaining this momentum for the remaining
semesters.
Enclosed please find my resume, references, and law school transcript. I look
forward to having the opportunity to answer any questions you may have regarding
my application. I am free for telephone interviews at any time, provided you can
give me at least two days’ notice by email.
Yours sincerely,
Freeman Cohen.
Enclosure

(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來,本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對刊載內(nèi)容有異議,請聯(lián)系本站站長。本站文章標有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時請務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。)
上一篇:準許實習(xí)請求
下一篇:給客戶的咨商準備函
在線咨詢

姓 名 * 電 話
類 別 郵 箱
內(nèi) 容 *

聯(lián)系我們
電話:13930139603 13651281807
QQ號:373036737
郵箱:373036737@qq.com
 
點擊排行      
· 法律英語詞匯學(xué)習(xí)
· Intellectual pro...
· 英語口語20000句
· 當代國際環(huán)保法律問題研究Cont...
· 英文版劍橋美國法律史 一
· 獨家:劍橋美國法律史 二
· 環(huán)保稅法ENVIRONMENTA...
· 民事調(diào)解書(英文)
· Legal English Ho...
· 轉(zhuǎn)讓協(xié)議(Assignment ...
· 獨家:劍橋美國法律史三
· Interduction of ...
· 英文合同導(dǎo)讀
· 授權(quán)書條例POWERS OF A...
· 2000年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則3
· [英文案例]Yick Wo v....
· 法律英語詞典:legal ter...
· 海牙規(guī)則中英文對照
· 申請離婚登記聲明書 (中英文
· 法律英語翻譯---自由職業(yè)者的高...
· 舉證通知書 (English V...
· detrimental reli...
律師團隊     更多>>
法律顧問網(wǎng).涉外

法律顧問網(wǎng).涉外
13930139603
趙麗娜律師

趙麗娜律師
13930139603
趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師

趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師
法律專家:楊學(xué)臣18686843658

法律專家:楊學(xué)臣18686843658
湖南長沙單曉嵐律師

湖南長沙單曉嵐律師
13975888466
醫(yī)學(xué)專家頡彥華博士

醫(yī)學(xué)專家頡彥華博士
精英律師團隊






法律網(wǎng)站 政府網(wǎng)站 合作網(wǎng)站 友情鏈接  
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 法律聲明 | 收費標準
Copyright 2010-2011 coinwram.com 版權(quán)所有 法律顧問網(wǎng) - 中國第一法律門戶網(wǎng)站 未經(jīng)授權(quán)請勿轉(zhuǎn)載
電話:13930139603 13651281807 QQ:373036737 郵箱:373036737@qq.com
冀ICP備08100415號-2
點擊這里和QQ聊天 法律咨詢
點擊這里和QQ聊天 網(wǎng)站客服
留言咨詢
聯(lián)系我們
律師熱線:
13930139603
13651281807
律師助理:
13932197810