法律顧問(wèn)網(wǎng)歡迎您訪(fǎng)問(wèn)!法律顧問(wèn)網(wǎng)力圖打造最專(zhuān)業(yè)的律師在線(xiàn)咨詢(xún)網(wǎng)站.涉外法律顧問(wèn)\知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律顧問(wèn)\商務(wù)法律顧問(wèn) 法律顧問(wèn)、委托電話(huà):13930139603,投稿、加盟、合作電話(huà):13932197810 網(wǎng)站客服:點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服   法律文書(shū) | 在線(xiàn)咨詢(xún) | 聯(lián)系我們 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏
關(guān)鍵字:

律師咨詢(xún)電話(huà)13930139603

首 頁(yè) | 法治新聞 | 民法顧問(wèn) | 刑法顧問(wèn) | 普法常識(shí) | 法律援助 | 社團(tuán)顧問(wèn) | 商法顧問(wèn) | 律師動(dòng)態(tài) | 公益訟訴 | 執(zhí)行顧問(wèn) | 經(jīng)典案例 | 法律法規(guī)

國(guó)際貿(mào)易

知識(shí)產(chǎn)權(quán)

稅收籌劃

公司事務(wù)

土地房產(chǎn)

建筑工程

合同糾紛

債權(quán)債務(wù)


勞動(dòng)爭(zhēng)議


醫(yī)療糾紛


交通事故


婚姻家庭
商法顧問(wèn) 國(guó)際貿(mào)易 | 銀行保險(xiǎn) | 證券期貨 | 公司法律 | 司法鑒定 | 合同糾紛 | 網(wǎng)絡(luò)法律 | 經(jīng)濟(jì)犯罪 | 知識(shí)產(chǎn)權(quán) | 債權(quán)債務(wù) | 房地產(chǎn)  
法律英語(yǔ)  
與客戶(hù)就起訴狀進(jìn)行溝通(包括起訴書(shū)樣本)
出處:法律顧問(wèn)網(wǎng)·涉外coinwram.com     時(shí)間:2010/11/3 10:25:00

與客戶(hù)就起訴狀進(jìn)行溝通(包括起訴書(shū)樣本)
VIA REGULAR INTERNATIONAL MAIL
May 18, 2004
Mrs. Grace M. Wang
123 Oak Street
Hometown, Virginia 30012
U.S.A.
Re: Mrs. Wang vs. Mr. Wang
Haidian District People’s Court Docket No. 111
Dear Mrs. Wang:
Following up on your request, enclosed for your careful review please find a draft of
the proposed Complaint (with English translation) in the above referenced matter.
Although I have tried to draft the Complaint from the information and documents you
have provided, I must ultimately rely on your personal knowledge of these facts to
make sure the Complaint is accurate and complete.
This is an important legal document, and before it is filed we must try to make sure
that there are no misstatements or exaggerations. With this in mind, please review it
carefully and make any suggested corrections, changes, or additions either directly on
this draft or in a separate memo directly from you to me (to preserve the
attorney-client privilege), or both. These being done, please return the document(s)
to me as soon as possible so that I can continue to move forward on this matter.
As always, if you have any problems, comments, or concerns, please let me know.
Sincerely,
Wang, Zhang & Lee
_________________
Deguang Zhang, Esq.
Enclosure
BEIJING HAIDIAN DISTRICT PEOPLE’S COURT
Mrs. Grace M. Wang, Plaintiff vs. Mr. Bai Wang, Defendant.

Case No. 11111
COMPLAINT FOR ABSOLUTE DIVORCE
1. The court’s jurisdiction is based on P.R.China Civil Procedure Code Section 3,
Article 101.
2. Plaintiff, Mrs. Grace M. Wang, is a naturalized citizen of the United States and a
resident of the State of Virginia, currently residing at 123 Oak Street, Hometown,
Virginia 30012.
3. Defendant, Mr. Bai Wang, is an adult citizen of the People’s Republic of China and
a permanent resident of the Beijing Municipality for 41 years, actually residing at
Yingchun Beili 5-13-2-408, Haidian District, Beijing 100013.
4. The parties were lawfully married on April 1, 1990, in Handian District of Beijing
Municipality, at which time both were citizens of the People’s Republic of China
and permanent residents of Beijing Municipality.
5. There were two children born of said marriage, namely, Jacky Wang, born June
12, 1994, and Melissa Wang, born April 1, 1997, both of whom currently residing
with Plaintiff in the State of Virginia of the United States of America.
6. That the Plaintiff is a fit and proper mother to have custody of said minor
children.
7. That on numerous occasions and over the past several years the Defendant did
and continues to commit adultery; said adultery has been committed by
defendant with an individual by the name of Ms. Second Mistress, whose
address is currently unknown to Plaintiff; the Plaintiff has neither forgiven nor
condoned said conduct; and there is no reasonable hope or expectation of a
reconciliation between the parties.
8. That although conduct of the Plaintiff has been that of a faithful, kind and chaste
wife, yet the Defendant has persistently engaged in cruelty of treatment of the
Plaintiff, and has engaged in excessively vicious conduct, endangering Plaintiff’s
safety, health, and happiness, and has assaulted Plaintiff on a number of
occasions, causing her bodily injury, and has harassed and humiliated her in the
presence of her family including their minor children and friends, and rendering
the marital relationship impossible if Plaintiff is to preserve her health, safety
and self-respect.
9. The Plaintiff and Defendant are joint owners of the real property located at
Yingchun Beili 5-13-2-408, said real property being an apartment by the size of
approximately 150 square meters.
10. That the parties hereto had jointly purchased said property on or about May 13,
1998, as Tenants by the Entireties, since they were duly married then.
11. That since the purchase of said property in 1998 the Plaintiff has continued most,
if not all, of the mortgage payments including principal and interest, as well as
the homeowner’s insurance; that all of the aforesaid payments have been made
with very meager capital contribution on the part of the Defendant.
12. That currently there exists certain other marital property owned by either or

both of the parties, including but not limited to bank accounts, stocks and
securities, pension and profit-sharing accounts, furniture and furnishings and
two automobiles.
WHEREFORE, the above premises considered, Plaintiff prays:
1. That Plaintiff be awarded an absolute divorce from the Defendant on the
grounds of adultery and/or cruelty.
2. That the Defendant be enjoined and restrained from harming, molesting,
harassing, threatening or otherwise interfering with the Plaintiff.
3. That the Plaintiff be awarded temporary and permanent custody of the minor
children of the parties.
4. That the Defendant be ordered to pay Plaintiff a reasonable sum for the
temporary and permanent child support.
5. That the Court determine the ownership and value of all personal property
regardless how titled.
6. That upon the final hearing of the action the Court order a sale in lieu of
partition of the real property located at Yingchun Beili 5-13-2-408, Beijing, and a
division of the proceeds of sale between the parties based upon their respective
interest in the property, and further requiring contribution from the Defendant
for the mortgage payments, homeowner’s insurance, and necessary repairs and
maintenance paid by the Plaintiff.
7. That Defendant be ordered to pay to Plaintiff suit money and court costs,
including a reasonable contribution toward Plaintiff’s attorney’s fees in
connection with legal services for the benefit of said children.
8. And such further relief as the Court may deem proper and just.
_______________________
Grace M. Wang, Plaintiff
To the Honorable Court: ss
Grace M. Wang, being first duly sworn on oath, deposes and states that the
forgoing “Complaint for Absolute Divorce” has been subscribed and read by her and
that the things contained therein are true to the best of her knowledge, information
and belief.
____________________________
Grace M. Wang
Subscribed and sworn to before me this ______ day of _______, 20____.
______________________________

Notary Public
Respectfully submitted,
_________________________
Deguang Zhang, Bar # 12345
Zhang, Wang & Lee, L.L.P.
Attorney for Plaintiff
666 East Chang’an Boulevard
Beijing 100001, China
010-1234-5678


(聲明:本站所使用圖片及文章如無(wú)注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來(lái),本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對(duì)刊載內(nèi)容有異議,請(qǐng)聯(lián)系本站站長(zhǎng)。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。)
上一篇:答辯后的具體安排(包括答辯狀樣本—簡(jiǎn)約式)
下一篇:性騷擾投訴函
在線(xiàn)咨詢(xún)

姓 名 * 電 話(huà)
類(lèi) 別 郵 箱
內(nèi) 容 *

聯(lián)系我們
電話(huà):13930139603 13651281807
QQ號(hào):373036737
郵箱:373036737@qq.com
 
點(diǎn)擊排行      
· 法律英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)
· Intellectual pro...
· 英語(yǔ)口語(yǔ)20000句
· 當(dāng)代國(guó)際環(huán)保法律問(wèn)題研究Cont...
· 英文版劍橋美國(guó)法律史 一
· 獨(dú)家:劍橋美國(guó)法律史 二
· 環(huán)保稅法ENVIRONMENTA...
· 民事調(diào)解書(shū)(英文)
· Legal English Ho...
· 轉(zhuǎn)讓協(xié)議(Assignment ...
· 獨(dú)家:劍橋美國(guó)法律史三
· Interduction of ...
· 英文合同導(dǎo)讀
· 授權(quán)書(shū)條例POWERS OF A...
· 2000年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則3
· [英文案例]Yick Wo v....
· 法律英語(yǔ)詞典:legal ter...
· 海牙規(guī)則中英文對(duì)照
· 申請(qǐng)離婚登記聲明書(shū) (中英文
· 法律英語(yǔ)翻譯---自由職業(yè)者的高...
· 舉證通知書(shū) (English V...
· detrimental reli...
律師團(tuán)隊(duì)     更多>>
法律顧問(wèn)網(wǎng).涉外

法律顧問(wèn)網(wǎng).涉外
13930139603
趙麗娜律師

趙麗娜律師
13930139603
趙光律師15605513311--法律顧問(wèn)網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專(zhuān)家、碳交易師

趙光律師15605513311--法律顧問(wèn)網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專(zhuān)家、碳交易師
法律專(zhuān)家:楊學(xué)臣18686843658

法律專(zhuān)家:楊學(xué)臣18686843658
湖南長(zhǎng)沙單曉嵐律師

湖南長(zhǎng)沙單曉嵐律師
13975888466
醫(yī)學(xué)專(zhuān)家頡彥華博士

醫(yī)學(xué)專(zhuān)家頡彥華博士
精英律師團(tuán)隊(duì)






法律網(wǎng)站 政府網(wǎng)站 合作網(wǎng)站 友情鏈接  
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 法律聲明 | 收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
Copyright 2010-2011 coinwram.com 版權(quán)所有 法律顧問(wèn)網(wǎng) - 中國(guó)第一法律門(mén)戶(hù)網(wǎng)站 未經(jīng)授權(quán)請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載
電話(huà):13930139603 13651281807 QQ:373036737 郵箱:373036737@qq.com
冀ICP備08100415號(hào)-2
點(diǎn)擊這里和QQ聊天 法律咨詢(xún)
點(diǎn)擊這里和QQ聊天 網(wǎng)站客服
留言咨詢(xún)
聯(lián)系我們
律師熱線(xiàn):
13930139603
13651281807
律師助理:
13932197810