法律顧問網(wǎng)歡迎您訪問!法律顧問網(wǎng)力圖打造最專業(yè)的律師在線咨詢網(wǎng)站.涉外法律顧問\知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律顧問\商務(wù)法律顧問 法律顧問、委托電話:13930139603,投稿、加盟、合作電話:13932197810 網(wǎng)站客服:點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服   法律文書 | 在線咨詢 | 聯(lián)系我們 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏
關(guān)鍵字:

律師咨詢電話13930139603

首 頁(yè) | 法治新聞 | 民法顧問 | 刑法顧問 | 普法常識(shí) | 法律援助 | 社團(tuán)顧問 | 商法顧問 | 律師動(dòng)態(tài) | 公益訟訴 | 執(zhí)行顧問 | 經(jīng)典案例 | 法律法規(guī)

國(guó)際貿(mào)易

知識(shí)產(chǎn)權(quán)

稅收籌劃

公司事務(wù)

土地房產(chǎn)

建筑工程

合同糾紛

債權(quán)債務(wù)


勞動(dòng)爭(zhēng)議


醫(yī)療糾紛


交通事故


婚姻家庭
商法顧問 國(guó)際貿(mào)易 | 銀行保險(xiǎn) | 證券期貨 | 公司法律 | 司法鑒定 | 合同糾紛 | 網(wǎng)絡(luò)法律 | 經(jīng)濟(jì)犯罪 | 知識(shí)產(chǎn)權(quán) | 債權(quán)債務(wù) | 房地產(chǎn)  
法律英語(yǔ)  
知識(shí)產(chǎn)權(quán)
出處:法律顧問網(wǎng)·涉外www.coinwram.com     時(shí)間:2010/12/4 14:33:00

Intellectual Property

  Generally, intellectual property is intangible and is created by intellectual effort as opposed to physical effort. In the United States, patents, copyrights and trademarks are governed by federal law. Trade secrets are governed by state law.

  一般來說,知識(shí)產(chǎn)權(quán)是無形的并且是由相對(duì)于體力勞動(dòng)的智力勞動(dòng)創(chuàng)造的。在美國(guó),專利權(quán)、版權(quán)和商標(biāo)權(quán)是由聯(lián)邦法管轄的,而商業(yè)秘密是由州法律管轄。

  A patent is a governmental grant of an exclusive monopoly as an incentive and a reward for a new invention. To be patentable, an idea must be novel, useful and nonobvious. 1In the U. S. A. , the owner of a patent controls the right to make, sell and use a product for a period of seventeen years and a design for fourteen years. If one manufactures, sells, or uses a patented invention without authorization of the patent owner, he has probably committed patent infringement. The infringement exists even if the infringer did not know about the patent. Infringers can be liable for damages and may be enjoined from future infringement.

  專利權(quán)是政府對(duì)一項(xiàng)新發(fā)明授予的獨(dú)占的權(quán)利,以給予該發(fā)明以鼓勵(lì)和獎(jiǎng)勵(lì),一項(xiàng)具有專利性的想法必須具備新穎性、實(shí)用性和非顯著性。在美國(guó),專利權(quán)人對(duì)產(chǎn)品的制作、銷售及使用有十七年的控制權(quán),而設(shè)計(jì)是十四年。如果某人未經(jīng)專利權(quán)人授權(quán)而制造、銷售及使用該專利發(fā)明,那么他就可能是專利侵權(quán)行為。即使侵權(quán)人不了解專利侵權(quán)依然存在。侵權(quán)人可以要求賠償并且禁止以后侵權(quán)。

  However, the party challenged with patent infringement can escape liability in a variety of ways. One way is by proving that the challenged product or process is outside the scope of the patent. Another way is by proving that the patent is invalid because it fails to meet the criteria for patentability. A third way is to establish that the patent holder has misused the patent. Misuse of a patent occurs when a patent holder uses the patent to achieve something illegally. The most common type of misuse occurs when the patent holder uses the patent to violate the antitrust laws.

  然而,被質(zhì)疑專利侵權(quán)的一方可以用許多方式逃避責(zé)任。一個(gè)方式是證明被質(zhì)疑的產(chǎn)品或過程是在專利的領(lǐng)域之外。另一個(gè)方式是證明由于專利未能滿足專利性的標(biāo)準(zhǔn)而無效。第三個(gè)方式是證實(shí)專利權(quán)人濫用專利。當(dāng)一個(gè)專利權(quán)人利用專利去非法的完成某些事時(shí),專利濫用就發(fā)生了。最常見的濫用專利權(quán)常發(fā)生在專利權(quán)人利用其專利違反反壟斷法的時(shí)候。

  A copyright protects the physical expression of intellectual or artistic effort, not the idea. A copyright is effective for the life of the creator plus fifty years. Anyone who creates an original work is protected by an automatic common law copyright. Published materials without statutory copyright protection are said to him in the public domain and may be used by anyone, without the consent of the creator, 3To obtain statutory copyright protection, materials must be published with the copyright notice, which takes the form of the word "copyright" or the abbreviation copr. , or the symbol (c) followed by the name of the copyright owner. Copyrights may be registered with the Register of Copyright and copies of the copyrighted material are provided by the Library of Congress. If one violates the copyright created by the copyright notice, he may only be enjoined from future violations. If he violates a copyright created by registration, he may be liable for damages, fines or imprisonment. Owners of copyrights may assign their ownership to others.

  版權(quán)保護(hù)的是對(duì)智力或藝術(shù)成果的有形描述,而不是主意。版權(quán)的保護(hù)期是創(chuàng)作者的終身再加五十年。任何人創(chuàng)作了作品之后都自動(dòng)受到普通法版權(quán)的保護(hù),未獲成文法版權(quán)保護(hù)的出版物被稱為在公共領(lǐng)域,任何人都可以不經(jīng)作者同意而使用。要想獲得成文法版權(quán)的保護(hù),作品出版時(shí)必須有版權(quán)標(biāo)志,其形式有單詞"copyright"或縮寫"copr."及附有版權(quán)人姓名的符號(hào)c。版權(quán)可以向版權(quán)登記簿登記并且國(guó)會(huì)圖書館將提供作品的復(fù)印件。如果侵犯了通過版權(quán)標(biāo)志受到保護(hù)的版權(quán),侵權(quán)人可能僅僅被禁止再侵權(quán)行為;但如果侵犯了注冊(cè)版權(quán),侵權(quán)人便會(huì)承擔(dān)支付損害賠償,罰款或被監(jiān)禁的法律責(zé)任。版權(quán)人可以轉(zhuǎn)讓他們的權(quán)利給其他人。

  A trademark is a mark on goods that distinguishes the marked goods from competing goods. The mark may be a word, picture or design. In order to qualify as a trademark, the mark must not be overly descriptive or generic. Trademarks are protected through registration. Unauthorized use of the registered trademarks of others is illegal. Public perception plays a significant role in trademark law. If the public comes to perceive that a trademark is generic, it will lose its legal status as a trademark. Public perception can also create a legal right for an attribute of a product. If a product's shape or style or features are arbitrary and nonfunctional, and the general public comes to view these features as associated with a particular product, they are said to have acquired a secondary meaning, which may be registered and protected.

  商標(biāo)是用來區(qū)別被標(biāo)記的商品和相競(jìng)爭(zhēng)的商品間的商品標(biāo)記。商標(biāo)可以是一個(gè)詞,畫或者設(shè)計(jì)。為了符合商標(biāo)的標(biāo)準(zhǔn),標(biāo)記不能過度描述的或普通的。商標(biāo)通過注冊(cè)保護(hù)。未經(jīng)授權(quán)使用他人注冊(cè)商標(biāo)是違法的。公眾的認(rèn)知在商標(biāo)法中扮演著一個(gè)重要的角色。如果公眾開始認(rèn)為某個(gè)商標(biāo)是普通的,它將會(huì)失去商標(biāo)的法律地位。公眾的認(rèn)知也能為產(chǎn)品的某個(gè)性質(zhì)創(chuàng)造法律權(quán)利。如果一產(chǎn)品的形狀、式樣或特征是任意的且不具備功能性的,如果公眾將其視為與特定的產(chǎn)品有聯(lián)系的話,它就被稱為取得了引申義,那么該形狀、式樣或特征也可以注冊(cè)并受到保護(hù)。

  A trade secret may consist of any formula, device or compilation of information which is used in one's business, and which gives him an opportunity to obtain an advantage over competitors who do not know or use it. Trade secrets must be kept secret. To qualify for protection, the secret must give the firm a competitive advantage. Unlike patents and copyrights, there is no time limit on the life of a trade secret. It is effective as long as the secrecy is maintained. The law protects trade secrets from wrongful appropriation. This does not mean that a competitor cannot use the same manufacturing process. It only means that the competitor must arrive at the idea independently.

  一個(gè)商業(yè)秘密可能由在某個(gè)公司使用的公式、設(shè)計(jì)及信息編輯等組成,并且該商業(yè)秘密賦予它機(jī)會(huì)去得到優(yōu)勢(shì)超過不知道或未使用該秘密的競(jìng)爭(zhēng)者。商業(yè)秘密必需保有秘密。要符合保護(hù)的標(biāo)準(zhǔn),該秘密必須給予公司競(jìng)爭(zhēng)性的優(yōu)勢(shì)。不象專利和版權(quán),商業(yè)秘密沒有時(shí)間限制。只要控制著秘密,它就有效。法律保護(hù)商業(yè)秘密不被非法竊取。這并不意味著競(jìng)爭(zhēng)者不能使用同樣的制造過程。它僅僅意味競(jìng)爭(zhēng)者必須獨(dú)立的得到這個(gè)主意


(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來,本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對(duì)刊載內(nèi)容有異議,請(qǐng)聯(lián)系本站站長(zhǎng)。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。)
上一篇:銀行資信證明范本中英文對(duì)照
下一篇:聘用律師合同(Retaining Agreement)
在線咨詢

姓 名 * 電 話
類 別 郵 箱
內(nèi) 容 *

聯(lián)系我們
電話:13930139603 13651281807
QQ號(hào):373036737
郵箱:373036737@qq.com
 
點(diǎn)擊排行      
· 法律英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)
· Intellectual pro...
· 英語(yǔ)口語(yǔ)20000句
· 當(dāng)代國(guó)際環(huán)保法律問題研究Cont...
· 英文版劍橋美國(guó)法律史 一
· 獨(dú)家:劍橋美國(guó)法律史 二
· 環(huán)保稅法ENVIRONMENTA...
· 民事調(diào)解書(英文)
· Legal English Ho...
· 轉(zhuǎn)讓協(xié)議(Assignment ...
· 獨(dú)家:劍橋美國(guó)法律史三
· Interduction of ...
· 英文合同導(dǎo)讀
· 授權(quán)書條例POWERS OF A...
· 2000年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則3
· [英文案例]Yick Wo v....
· 法律英語(yǔ)詞典:legal ter...
· 海牙規(guī)則中英文對(duì)照
· 申請(qǐng)離婚登記聲明書 (中英文
· 法律英語(yǔ)翻譯---自由職業(yè)者的高...
· 舉證通知書 (English V...
· detrimental reli...
律師團(tuán)隊(duì)     更多>>
法律顧問網(wǎng).涉外

法律顧問網(wǎng).涉外
13930139603
趙麗娜律師

趙麗娜律師
13930139603
趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師

趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師
法律專家:楊學(xué)臣18686843658

法律專家:楊學(xué)臣18686843658
湖南長(zhǎng)沙單曉嵐律師

湖南長(zhǎng)沙單曉嵐律師
13975888466
醫(yī)學(xué)專家頡彥華博士

醫(yī)學(xué)專家頡彥華博士
精英律師團(tuán)隊(duì)






法律網(wǎng)站 政府網(wǎng)站 合作網(wǎng)站 友情鏈接  
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 法律聲明 | 收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
Copyright 2010-2011 www.coinwram.com 版權(quán)所有 法律顧問網(wǎng) - 中國(guó)第一法律門戶網(wǎng)站 未經(jīng)授權(quán)請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載
電話:13930139603 13651281807 QQ:373036737 郵箱:373036737@qq.com
冀ICP備08100415號(hào)-2
點(diǎn)擊這里和QQ聊天 法律咨詢
點(diǎn)擊這里和QQ聊天 網(wǎng)站客服
留言咨詢
聯(lián)系我們
律師熱線:
13930139603
13651281807
律師助理:
13932197810