法律顧問(wèn)網(wǎng)歡迎您訪(fǎng)問(wèn)!法律顧問(wèn)網(wǎng)力圖打造最專(zhuān)業(yè)的律師在線(xiàn)咨詢(xún)網(wǎng)站.涉外法律顧問(wèn)\知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律顧問(wèn)\商務(wù)法律顧問(wèn) 法律顧問(wèn)、委托電話(huà):13930139603,投稿、加盟、合作電話(huà):13932197810 網(wǎng)站客服:點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服   法律文書(shū) | 在線(xiàn)咨詢(xún) | 聯(lián)系我們 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏
關(guān)鍵字:

律師咨詢(xún)電話(huà)13930139603

首 頁(yè) | 法治新聞 | 民法顧問(wèn) | 刑法顧問(wèn) | 普法常識(shí) | 法律援助 | 社團(tuán)顧問(wèn) | 商法顧問(wèn) | 律師動(dòng)態(tài) | 公益訟訴 | 執(zhí)行顧問(wèn) | 經(jīng)典案例 | 法律法規(guī)

國(guó)際貿(mào)易

知識(shí)產(chǎn)權(quán)

稅收籌劃

公司事務(wù)

土地房產(chǎn)

建筑工程

合同糾紛

債權(quán)債務(wù)


勞動(dòng)爭(zhēng)議


醫(yī)療糾紛


交通事故


婚姻家庭
商法顧問(wèn) 國(guó)際貿(mào)易 | 銀行保險(xiǎn) | 證券期貨 | 公司法律 | 司法鑒定 | 合同糾紛 | 網(wǎng)絡(luò)法律 | 經(jīng)濟(jì)犯罪 | 知識(shí)產(chǎn)權(quán) | 債權(quán)債務(wù) | 房地產(chǎn)  
法律英語(yǔ)  
Company 和 corporation 的區(qū)別(文摘1) 
出處:法律顧問(wèn)網(wǎng)·涉外www.coinwram.com     時(shí)間:2011/10/25 16:20:46

此兩詞均可作“公司”解。通說(shuō)認(rèn)為“company”乃英國(guó)英語(yǔ),而美國(guó)英語(yǔ)則以“corporation“公司”。如1979年香港Michael Stevenson Ltd.出版、早年曾任復(fù)旦大學(xué)教授的洪士豪法學(xué)博士編、前東吳法學(xué)院第一任華人院長(zhǎng)法理學(xué)博士吳經(jīng)熊為之序的、似乎是相當(dāng)可靠的A New English—Chinese Law Dictionary中就有這樣一條:

“Company公司指依公司法所規(guī)定之程序所組織之以營(yíng)利為目的之社團(tuán)。 美國(guó)稱(chēng)corporation”。

此說(shuō)自不得謂毫無(wú)根據(jù)。但根據(jù)此說(shuō),又如何理解引自美國(guó)人寫(xiě)、在美國(guó)出版、講美國(guó)法律的專(zhuān)著的下列句子呢?——

/ Your federal trademark application must be made to the Commissioner of Patents in Washington, D.C. / It should include your name, home address, citizenship and the location of your company (or those of a corporation if you have formed one to sell your product).

——You and the Law, the Reader’s Digest Association. Inc. 1980, p. 193

上列句中圓括弧內(nèi)的“corporation'’與圓括弧外的“company”顯然是不同的概念、具有不同的含義(而決非都指“公司”這一概念)。試想一位因任務(wù)緊迫而信筆譯來(lái)的譯者已逐詞把“company"譯做“公司”于先,則隨后讀到圓括弧里的“corporation'’又如何譯法才好呢?

其實(shí),句子的“company”并非“公司”,“商行”是也。有書(shū)為證:

Company, a flexible term. (1) A corporation. (2) An unincorporated association organized for commercial purposes.

——Cochran's Law Lexicon. 1977, Library of Congress Catalog Card Number: 72—95860

最后,必須指出:即使是美國(guó)英語(yǔ),“corporation"也未 “公司”而已。此詞還可以有一個(gè)較“公司”更廣的內(nèi)涵——“法人”。請(qǐng)看:

Corporation, an artificial person[法人]composed of individuals. It usually has a corporate name and perpetual duration. Sometimes its duration is a fixed term of years. It substitutes for the individuals who compose it. See also Municipal Corporation

--Ibid

附帶提一句:就上列有關(guān)詞義而論,不妨說(shuō)“company”與“corporation"是一對(duì)反義詞——你說(shuō)是嗎?是的,你會(huì)說(shuō),因?yàn)?company"是unincorporated的,而“corporation”則是incorporated的。再說(shuō),如果要把“公司法”譯成英語(yǔ),得根據(jù)情況分別譯作"corporate law"(以美國(guó)英語(yǔ)讀者為對(duì)象)或"company law"(以英國(guó)英語(yǔ)讀者為對(duì)象)。但美國(guó)英語(yǔ)中,“公司法”偶爾也有作"corporation law"的:

The usual term in the U.S. for the law of corporations is corporate law. The equivalent in G.B. is company law. Corporation law is a variant phrase occasionally used.

——DoMLU, pp.155-156


(聲明:本站所使用圖片及文章如無(wú)注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來(lái),本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對(duì)刊載內(nèi)容有異議,請(qǐng)聯(lián)系本站站長(zhǎng)。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。)
上一篇:辦公室的譯法
下一篇:李陽(yáng)家庭暴力,妻子準(zhǔn)備訴訟離婚
在線(xiàn)咨詢(xún)

姓 名 * 電 話(huà)
類(lèi) 別 郵 箱
內(nèi) 容 *

聯(lián)系我們
電話(huà):13930139603 13651281807
QQ號(hào):373036737
郵箱:373036737@qq.com
 
點(diǎn)擊排行      
· 法律英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)
· Intellectual pro...
· 英語(yǔ)口語(yǔ)20000句
· 當(dāng)代國(guó)際環(huán)保法律問(wèn)題研究Cont...
· 英文版劍橋美國(guó)法律史 一
· 獨(dú)家:劍橋美國(guó)法律史 二
· 環(huán)保稅法ENVIRONMENTA...
· 民事調(diào)解書(shū)(英文)
· Legal English Ho...
· 轉(zhuǎn)讓協(xié)議(Assignment ...
· 獨(dú)家:劍橋美國(guó)法律史三
· Interduction of ...
· 英文合同導(dǎo)讀
· 授權(quán)書(shū)條例POWERS OF A...
· 2000年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則3
· [英文案例]Yick Wo v....
· 法律英語(yǔ)詞典:legal ter...
· 海牙規(guī)則中英文對(duì)照
· 申請(qǐng)離婚登記聲明書(shū) (中英文
· 法律英語(yǔ)翻譯---自由職業(yè)者的高...
· 舉證通知書(shū) (English V...
· detrimental reli...
律師團(tuán)隊(duì)     更多>>
法律顧問(wèn)網(wǎng).涉外

法律顧問(wèn)網(wǎng).涉外
13930139603
趙麗娜律師

趙麗娜律師
13930139603
趙光律師15605513311--法律顧問(wèn)網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專(zhuān)家、碳交易師

趙光律師15605513311--法律顧問(wèn)網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專(zhuān)家、碳交易師
法律專(zhuān)家:楊學(xué)臣18686843658

法律專(zhuān)家:楊學(xué)臣18686843658
湖南長(zhǎng)沙單曉嵐律師

湖南長(zhǎng)沙單曉嵐律師
13975888466
醫(yī)學(xué)專(zhuān)家頡彥華博士

醫(yī)學(xué)專(zhuān)家頡彥華博士
精英律師團(tuán)隊(duì)






法律網(wǎng)站 政府網(wǎng)站 合作網(wǎng)站 友情鏈接  
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 法律聲明 | 收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
Copyright 2010-2011 www.coinwram.com 版權(quán)所有 法律顧問(wèn)網(wǎng) - 中國(guó)第一法律門(mén)戶(hù)網(wǎng)站 未經(jīng)授權(quán)請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載
電話(huà):13930139603 13651281807 QQ:373036737 郵箱:373036737@qq.com
冀ICP備08100415號(hào)-2
點(diǎn)擊這里和QQ聊天 法律咨詢(xún)
點(diǎn)擊這里和QQ聊天 網(wǎng)站客服
留言咨詢(xún)
聯(lián)系我們
律師熱線(xiàn):
13930139603
13651281807
律師助理:
13932197810