中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)仲裁規(guī)則
(中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)/中國(guó)國(guó)際商會(huì) 2005年1月11日修訂并通過(guò),2005年5月1日起施行)
第一章 總則 第一條 規(guī)則的制定 第二條 名稱和組織 第三條 管轄范圍 第四條 規(guī)則的適用 第五條 仲裁協(xié)議 第六條 對(duì)仲裁協(xié)議及/或管轄權(quán)的異議 第七條 誠(chéng)信合作 第八條 放棄異議 第二章 仲裁程序 第九條 仲裁程序的開(kāi)始 第十條 申請(qǐng)仲裁 第十一條 案件的受理 第十二條 答辯 第十三條 反請(qǐng)求 第十四條 變更仲裁請(qǐng)求或反請(qǐng)求 第十五條 提交仲裁文件的份數(shù) 第十六條 仲裁代理人 第十七條 財(cái)產(chǎn)保全 第十八條 證據(jù)保全 第十九條 仲裁員的義務(wù) 第二十條 仲裁庭的人數(shù) 第二十一條 仲裁員名冊(cè) 第二十二條 三人仲裁庭的組成 第二十三條 獨(dú)任仲裁庭的組成 第二十四條 多方當(dāng)事人對(duì)仲裁員的選定 第二十五條 披露 第二十六條 仲裁員的回避 第二十七條 替換仲裁員 第二十八條 多數(shù)仲裁員繼續(xù)仲裁程序 第二十九條 審理方式 第三十條 開(kāi)庭通知 第三十一條 仲裁地 第三十二條 開(kāi)庭地點(diǎn) 第三十三條 保密 第三十四條 當(dāng)事人缺席 第三十五條 庭審筆錄 第三十六條 舉證 |
第三十七條 仲裁庭自行調(diào)查 第三十八條 專家報(bào)告及鑒定報(bào)告 第三十九條 質(zhì)證 第四十條 仲裁與調(diào)解相結(jié)合 第四十一條 撤回申請(qǐng)和撤銷案件 第三章 裁決 第四十二條 作出裁決的期限 第四十三條 裁決的作出 第四十四條 中間裁決和部分裁決 第四十五條 裁決書(shū)草案的核閱 第四十六條 費(fèi)用承擔(dān) 第四十七條 裁決書(shū)的更正 第四十八條 補(bǔ)充裁決 第四十九條 裁決的履行 第四章 簡(jiǎn)易程序 第五十條 簡(jiǎn)易程序的適用 第五十一條 仲裁通知 第五十二條 仲裁庭的組成 第五十三條 答辯和反請(qǐng)求 第五十四條 審理方式 第五十五條 開(kāi)庭審理 第五十六條 作出裁決的期限 第五十七條 程序變更 第五十八條 本規(guī)則其他條款的適用 第五章 國(guó)內(nèi)仲裁的特別規(guī)定 第五十九條 本章的適用 第六十條 受理 第六十一條 仲裁庭的組成 第六十二條 答辯和反請(qǐng)求 第六十三條 開(kāi)庭通知 第六十四條 開(kāi)庭筆錄 第六十五條 作出裁決的期限 第六十六條 本規(guī)則其他條款的適用 第六章 附 則 第六十七條 仲裁語(yǔ)言 第六十八條 送達(dá) 第六十九條 仲裁費(fèi)用及實(shí)際費(fèi)用 第七十條 規(guī)則的解釋 第七十一條 規(guī)則的施行 |
第一章 總則 第一條 規(guī)則的制定 根據(jù)《中華人民共和國(guó)仲裁法》和有關(guān)法律的規(guī)定以及原中央人民政府政務(wù)院的《決定》和國(guó)務(wù)院的《通知》及《批復(fù)》,制定本規(guī)則。 第二條 名稱和組織 (一)中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),原名中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)對(duì)外貿(mào)易仲裁委員會(huì),后名中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),現(xiàn)名中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)(以下簡(jiǎn)稱仲裁委員會(huì)),以仲裁的方式,獨(dú)立、公正地解決契約性或非契約性的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易等爭(zhēng)議。 (二)仲裁委員會(huì)同時(shí)使用“中國(guó)國(guó)際商會(huì)仲裁院”名稱。 (三)仲裁協(xié)議或合同中的仲裁條款訂明由中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)或其分會(huì)仲裁或使用其舊名稱為仲裁機(jī)構(gòu)的,均應(yīng)視為雙方當(dāng)事人一致同意由仲裁委員會(huì)或其分會(huì)仲裁。 (四)當(dāng)事人在仲裁協(xié)議或合同中的仲裁條款訂明由中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)/ 中國(guó)國(guó)際商會(huì)仲裁或由中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)/中國(guó)國(guó)際商會(huì)的仲裁委員會(huì)或仲裁院仲裁的,均應(yīng)視為雙方當(dāng)事人一致同意由中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)仲裁。 (五)仲裁委員會(huì)主任履行本規(guī)則賦予的職責(zé),副主任根據(jù)主任的授權(quán)可以履行主任的職責(zé)。 (六)仲裁委員會(huì)設(shè)秘書(shū)局,在仲裁委員會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)的領(lǐng)導(dǎo)下負(fù)責(zé)處理仲裁委員會(huì)的日常事務(wù)。 (七)仲裁委員會(huì)設(shè)在北京。仲裁委員會(huì)在深圳設(shè)有仲裁委員會(huì)華南分會(huì)(原名仲裁委員會(huì)深圳分會(huì)),在上海設(shè)有仲裁委員會(huì)上海分會(huì)。仲裁委員會(huì)分會(huì)是仲裁委員會(huì)的組成部分。仲裁委員會(huì)分會(huì)設(shè)秘書(shū)處,在仲裁委員會(huì)分會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)的領(lǐng)導(dǎo)下負(fù)責(zé)處理仲裁委員會(huì)分會(huì)的日常事務(wù)。 (八) 雙方當(dāng)事人可以約定將其爭(zhēng)議提交仲裁委員會(huì)在北京進(jìn)行仲裁,或者約定將其爭(zhēng)議提交仲裁委員會(huì)華南分會(huì)在深圳進(jìn)行仲裁,或者約定將其爭(zhēng)議提交仲裁委員會(huì)上海 分會(huì)在上海進(jìn)行仲裁;如無(wú)此約定,則由申請(qǐng)人選擇,由仲裁委員會(huì)在北京進(jìn)行仲裁,或者由其華南分會(huì)在深圳進(jìn)行仲裁,或者由其上海分會(huì)在上海進(jìn)行仲裁;作此 選擇時(shí),以首先提出選擇的為準(zhǔn);如有爭(zhēng)議,應(yīng)由仲裁委員會(huì)作出決定。 (九)仲裁委員會(huì)可以視需要和可能,組織設(shè)立特定行業(yè)仲裁中心,制定行業(yè)仲裁規(guī)則。 (十)仲裁委員會(huì)設(shè)立仲裁員名冊(cè),并可以視需要和可能設(shè)立行業(yè)仲裁員名冊(cè)。 第三條 管轄范圍 仲裁委員會(huì)受理下列爭(zhēng)議案件: (一)國(guó)際的或涉外的爭(zhēng)議案件; (二)涉及香港特別行政區(qū)、澳門(mén)特別行政區(qū)或臺(tái)灣地區(qū)的爭(zhēng)議案件; (三)國(guó)內(nèi)爭(zhēng)議案件。 第四條 規(guī)則的適用 (一)本規(guī)則統(tǒng)一適用于仲裁委員會(huì)及其分會(huì)。在分會(huì)進(jìn)行仲裁時(shí),本規(guī)則規(guī)定由仲裁委員會(huì)主任和仲裁委員會(huì)秘書(shū)局或秘書(shū)長(zhǎng)分別履行的職責(zé),可以由仲裁委員會(huì)主任授權(quán)的副主任和仲裁委員會(huì)分會(huì)秘書(shū)處或秘書(shū)長(zhǎng)分別履行,但關(guān)于仲裁員是否回避的決定權(quán)除外。 (二)凡當(dāng)事人同意將爭(zhēng)議提交仲裁委員會(huì)仲裁的, 均視為同意按照本規(guī)則進(jìn)行仲裁。當(dāng)事人約定適用其它仲裁規(guī)則,或約定對(duì)本規(guī)則有關(guān)內(nèi)容進(jìn)行變更的,從其約定,但其約定無(wú)法實(shí)施或與仲裁地強(qiáng)制性法律規(guī)定相抵觸者除外。 (三)凡當(dāng)事人約定按照本規(guī)則進(jìn)行仲裁但未約定仲裁機(jī)構(gòu)的,均視為同意將爭(zhēng)議提交仲裁委員會(huì)仲裁。 (四)當(dāng)事人約定適用仲裁委員會(huì)制定的行業(yè)仲裁規(guī)則或?qū)I(yè)仲裁規(guī)則且其爭(zhēng)議屬于該規(guī)則適用范圍的,從其約定;否則,適用本規(guī)則。 第五條 仲裁協(xié)議 (一)仲裁委員會(huì)根據(jù)當(dāng)事人在爭(zhēng)議發(fā)生之前或者在爭(zhēng)議發(fā)生之后達(dá)成的將爭(zhēng)議提交仲裁委員會(huì)仲裁的仲裁協(xié)議和一方當(dāng)事人的書(shū)面申請(qǐng),受理案件。 (二)仲裁協(xié)議系指當(dāng)事人在合同中訂明的仲裁條款,或者以其他方式達(dá)成的提交仲裁的書(shū)面協(xié)議。 (三)仲裁協(xié)議應(yīng)當(dāng)采取書(shū)面形式。書(shū)面形式包括合同書(shū)、信件、電報(bào)、電傳、傳真、電子數(shù)據(jù)交換和電子郵件等可以有形地表現(xiàn)所載內(nèi)容的形式。在仲裁申請(qǐng)書(shū)和仲裁答辯書(shū)的交換中一方當(dāng)事人聲稱有仲裁協(xié)議而另一方當(dāng)事人不做否認(rèn)表示的,視為存在書(shū)面仲裁協(xié)議。 (四)合同中的仲裁條款應(yīng)視為與合同其他條款分離地、獨(dú)立地存在的條款,附屬于合同的仲裁協(xié)議也應(yīng)視為與合同其他條款分離地、獨(dú)立地存在的一個(gè)部分;合同的變更、解除、終止、轉(zhuǎn)讓、失效、無(wú)效、未生效、被撤銷以及成立與否,均不影響仲裁條款或仲裁協(xié)議的效力。 第六條 對(duì)仲裁協(xié)議及/或管轄權(quán)的異議 (一)仲裁委員會(huì)有權(quán)對(duì)仲裁協(xié)議的存在、效力以及仲裁案件的管轄權(quán)作出決定。如有必要,仲裁委員會(huì)也可以授權(quán)仲裁庭作出管轄權(quán)決定。 (二)如果仲裁委員會(huì)依表面證據(jù)認(rèn)為存在由仲裁委員會(huì)進(jìn)行仲裁的協(xié)議,則可根據(jù)表面證據(jù)作出仲裁委員會(huì)有管轄權(quán)的決定,仲裁程序繼續(xù)進(jìn)行。仲裁委員會(huì)依表面證據(jù)作出的管轄權(quán)決定并不妨礙其根據(jù)仲裁庭在審理過(guò)程中發(fā)現(xiàn)的與表面證據(jù)不一致的事實(shí)及/或證據(jù)重新作出管轄權(quán)決定。 (三)當(dāng)事人對(duì)仲裁協(xié)議及/或仲裁案件管轄權(quán)的異議,應(yīng)當(dāng)在仲裁庭首次開(kāi)庭前書(shū)面提出;書(shū)面審理的案件,應(yīng)當(dāng)在第一次實(shí)體答辯前提出。 (四)對(duì)仲裁協(xié)議及/或仲裁案件管轄權(quán)提出異議不影響按仲裁程序進(jìn)行審理。 (五)上述管轄權(quán)異議及/或決定包括仲裁案件主體資格異議及/或決定。 第七條 誠(chéng)信合作 各方當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)誠(chéng)信合作,進(jìn)行仲裁程序。 第八條 放棄異議 一方當(dāng)事人知道或者理應(yīng)知道本規(guī)則或仲裁協(xié)議中規(guī)定的任何條款或情事未被遵守,但仍參加仲裁程序或繼續(xù)進(jìn)行仲裁程序而且不對(duì)此不遵守情況及時(shí)地、明示地提出書(shū)面異議的,視為放棄其提出異議的權(quán)利。 第二章 仲裁程序 第一節(jié) 仲裁申請(qǐng)、答辯、反請(qǐng)求 第九條 仲裁程序的開(kāi)始 仲裁程序自仲裁委員會(huì)或其分會(huì)收到仲裁申請(qǐng)書(shū)之日起開(kāi)始。 第十條 申請(qǐng)仲裁 當(dāng)事人依據(jù)本規(guī)則申請(qǐng)仲裁時(shí)應(yīng): (一)提交由申請(qǐng)人及/或申請(qǐng)人授權(quán)的代理人簽名及/或蓋章的仲裁申請(qǐng)書(shū)。仲裁申請(qǐng)書(shū)應(yīng)寫(xiě)明: 1、申請(qǐng)人和被申請(qǐng)人的名稱和住所,包括郵政編碼、電話、電傳、傳真、電報(bào)號(hào)碼、電子郵件或其他電子通訊方式; 2、申請(qǐng)仲裁所依據(jù)的仲裁協(xié)議; 3、案情和爭(zhēng)議要點(diǎn); 4、申請(qǐng)人的仲裁請(qǐng)求; 5、仲裁請(qǐng)求所依據(jù)的事實(shí)和理由。 (二)在提交仲裁申請(qǐng)書(shū)時(shí),附具申請(qǐng)人請(qǐng)求所依據(jù)的事實(shí)的證明文件。 (三)按照仲裁委員會(huì)制定的仲裁費(fèi)用表的規(guī)定預(yù)繳仲裁費(fèi)。 第十一條 案件的受理 (一)仲裁委員會(huì)收到申請(qǐng)人的仲裁申請(qǐng)書(shū)及其附件后,經(jīng)過(guò)審查,認(rèn)為申請(qǐng)仲裁的手續(xù)不完備的,可以要求申請(qǐng)人予以完備;認(rèn)為申請(qǐng)仲裁的手續(xù)已完備的, 應(yīng)將仲裁通知連同仲裁委員會(huì)的仲裁規(guī)則、仲裁員名冊(cè)和仲裁費(fèi)用表各一份一并發(fā)送給雙方當(dāng)事人;申請(qǐng)人的仲裁申請(qǐng)書(shū)及其附件也應(yīng)同時(shí)發(fā)送給被申請(qǐng)人。 (二)仲裁委員會(huì)或其分會(huì)受理案件后,應(yīng)指定一名秘書(shū)局或秘書(shū)處的人員協(xié)助仲裁庭負(fù)責(zé)仲裁案件的程序管理工作。 第十二條 答辯 (一) 被申請(qǐng)人應(yīng)在收到仲裁通知之日起45天內(nèi)向仲裁委員會(huì)秘書(shū)局或其分會(huì)秘書(shū)處提交答辯書(shū)。仲裁庭認(rèn)為有正當(dāng)理由的,可以適當(dāng)延長(zhǎng)此期限。答辯書(shū)由被申請(qǐng)人及/或被申請(qǐng)人授權(quán)的代理人簽名及/或蓋章,并應(yīng)包括下列內(nèi)容: 1、被申請(qǐng)人的名稱和住所,包括郵政編碼、電話、電傳、傳真、電報(bào)號(hào)碼、電子郵件或其他電子通訊方式; 2、對(duì)申請(qǐng)人的仲裁申請(qǐng)的答辯及所依據(jù)的事實(shí)和理由; 3、答辯所依據(jù)的證明文件。 (二)仲裁庭有權(quán)決定是否接受逾期提交的答辯書(shū)。 (三)被申請(qǐng)人未提交答辯書(shū),不影響仲裁程序的進(jìn)行。 第十三條 反請(qǐng)求 (一)被申請(qǐng)人如有反請(qǐng)求,應(yīng)當(dāng)自收到仲裁通知之日起45天內(nèi)以書(shū)面形式提交仲裁委員會(huì)。仲裁庭認(rèn)為有正當(dāng)理由的,可以適當(dāng)延長(zhǎng)此期限。 (二)被申請(qǐng)人提出反請(qǐng)求時(shí),應(yīng)在其反請(qǐng)求書(shū)中寫(xiě)明具體的反請(qǐng)求及其所依據(jù)的事實(shí)和理由,并附具有關(guān)的證明文件。 (三)被申請(qǐng)人提出反請(qǐng)求,應(yīng)當(dāng)按照仲裁委員會(huì)制定的仲裁費(fèi)用表在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)預(yù)繳仲裁費(fèi)。 (四)仲裁委員會(huì)認(rèn)為被申請(qǐng)人提出反請(qǐng)求的手續(xù)已完備的,應(yīng)將反請(qǐng)求書(shū)及其附件發(fā)送申請(qǐng)人。申請(qǐng)人應(yīng)在接到反請(qǐng)求書(shū)及其附件后30天內(nèi)對(duì)被申請(qǐng)人的反請(qǐng)求提交答辯。 (五)仲裁庭有權(quán)決定是否接受逾期提交的反請(qǐng)求答辯書(shū)。 (六)申請(qǐng)人對(duì)被申請(qǐng)人的反請(qǐng)求未提出書(shū)面答辯的,不影響仲裁程序的進(jìn)行。 第十四條 變更仲裁請(qǐng)求或反請(qǐng)求 申請(qǐng)人可以對(duì)其仲裁請(qǐng)求提出更改,被申請(qǐng)人也可以對(duì)其反請(qǐng)求提出更改;但是,仲裁庭認(rèn)為其提出更改的時(shí)間過(guò)遲而影響仲裁程序正常進(jìn)行的,可以拒絕受理其更改請(qǐng)求。 第十五條 提交仲裁文件的份數(shù) 當(dāng)事人提交仲裁申請(qǐng)書(shū)、答辯書(shū)、反請(qǐng)求書(shū)和有關(guān)證明材料以及其他文件時(shí),應(yīng)一式五份;如果當(dāng)事人人數(shù)超過(guò)兩人,則應(yīng)增加相應(yīng)份數(shù);如果仲裁庭組成人數(shù)為一人,則可以減少兩份;如果當(dāng)事人提出財(cái)產(chǎn)保全申請(qǐng)或證據(jù)保全申請(qǐng),則應(yīng)相應(yīng)增加一份。 第十六條 仲裁代理人 (一)當(dāng)事人可以授權(quán)委托仲裁代理人辦理有關(guān)的仲裁事項(xiàng)。當(dāng)事人或其仲裁代理人應(yīng)向仲裁委員會(huì)提交授權(quán)委托書(shū)。 (二)中國(guó)公民和外國(guó)公民均可以接受委托,擔(dān)任仲裁代理人。 第十七條 財(cái)產(chǎn)保全 當(dāng)事人申請(qǐng)財(cái)產(chǎn)保全的,仲裁委員會(huì)應(yīng)當(dāng)將當(dāng)事人的申請(qǐng)轉(zhuǎn)交被申請(qǐng)財(cái)產(chǎn)保全的當(dāng)事人住所地或其財(cái)產(chǎn)所在地有管轄權(quán)的法院作出裁定。 第十八條 證據(jù)保全 當(dāng)事人申請(qǐng)證據(jù)保全的,仲裁委員會(huì)應(yīng)當(dāng)將當(dāng)事人的申請(qǐng)轉(zhuǎn)交證據(jù)所在地有管轄權(quán)的法院作出裁定。 第二節(jié) 仲裁庭 第十九條 仲裁員的義務(wù) 仲裁員不代表任何一方當(dāng)事人,并應(yīng)獨(dú)立于各方當(dāng)事人且平等地對(duì)待各方當(dāng)事人。 第二十條 仲裁庭的人數(shù) (一)仲裁庭由一名或三名仲裁員組成。 (二)除非當(dāng)事人另有約定或本規(guī)則另有規(guī)定,仲裁庭由三名仲裁員組成。 第二十一條 仲裁員名冊(cè) (一)當(dāng)事人從仲裁委員會(huì)提供的仲裁員名冊(cè)中選定仲裁員。 (二)當(dāng)事人約定在仲裁委員會(huì)仲裁員名冊(cè)之外選定仲裁員的,當(dāng)事人選定的或根據(jù)當(dāng)事人之間的協(xié)議指定的人士經(jīng)仲裁委員會(huì)主任依法確認(rèn)后可以擔(dān)任仲裁員、首席仲裁員或獨(dú)任仲裁員。 第二十二條 三人仲裁庭的組成 (一)申請(qǐng)人和被申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)各自在收到仲裁通知之日起15天內(nèi)選定一名仲裁員或者委托仲裁委員會(huì)主任指定。當(dāng)事人未在上述期限內(nèi)選定或委托仲裁委員會(huì)主任指定的,由仲裁委員會(huì)主任指定。 (二)首席仲裁員由雙方當(dāng)事人在被申請(qǐng)人收到仲裁通知之日起15天內(nèi)共同選定或者共同委托仲裁委員會(huì)主任指定。 (三) 雙方當(dāng)事人可以各自推薦一至三名仲裁員作為首席仲裁員人選,并將推薦名單在第(二)款規(guī)定的期限內(nèi)提交至仲裁委員會(huì)。雙方當(dāng)事人的推薦名單中有一名人選相 同的,為雙方當(dāng)事人共同選定的首席仲裁員;有一名以上人選相同的,由仲裁委員會(huì)主任根據(jù)案件的具體情況在相同人選中確定一名首席仲裁員,該名首席仲裁員仍 為雙方共同選定的首席仲裁員;推薦名單中沒(méi)有相同人選時(shí),由仲裁委員會(huì)主任在推薦名單之外指定首席仲裁員。 (四)雙方當(dāng)事人未能按照上述規(guī)定共同選定首席仲裁員的,由仲裁委員會(huì)主任指定。 第二十三條 獨(dú)任仲裁庭的組成 仲裁庭由一名仲裁員組成的,按照本規(guī)則第二十二條第(二)、(三)、(四)款規(guī)定的程序,選定或指定該獨(dú)任仲裁員。 第二十四條 多方當(dāng)事人對(duì)仲裁員的選定 (一)仲裁案件有兩個(gè)或者兩個(gè)以上申請(qǐng)人及/或被申請(qǐng)人時(shí),申請(qǐng)人方及/或被申請(qǐng)人方應(yīng)當(dāng)各自協(xié)商,在仲裁委員會(huì)仲裁員名冊(cè)中各自共同選定或者各自共同委托仲裁委員會(huì)主任指定一名仲裁員。 (二)如果申請(qǐng)人方及/或被申請(qǐng)人方未能在收到仲裁通知之日起15天內(nèi)各自共同選定或者各自共同委托仲裁委員會(huì)主任指定一名仲裁員,則由仲裁委員會(huì)主任指定。 (三)首席仲裁員或獨(dú)任仲裁員應(yīng)按照本規(guī)則第二十二條第(二)、(三)、(四)款規(guī)定的程序選定或指定。申請(qǐng)人方及/或被申請(qǐng)人方按照本規(guī)則第二十二條第(三)款的規(guī)定選定首席仲裁員或獨(dú)任仲裁員時(shí),應(yīng)各自共同協(xié)商,將其各自共同選定的候選人名單提交仲裁委員會(huì)。 第二十五條 披露 (一)被選定或者被指定的仲裁員應(yīng)簽署聲明書(shū),向仲裁委員會(huì)書(shū)面披露可能引起對(duì)其獨(dú)立性或公正性產(chǎn)生合理懷疑的任何事實(shí)或情況。 (二)在仲裁過(guò)程中出現(xiàn)應(yīng)當(dāng)披露情形的,仲裁員應(yīng)當(dāng)立即書(shū)面向仲裁委員會(huì)披露。 (三)仲裁委員會(huì)將仲裁員的聲明書(shū)及/或披露的信息轉(zhuǎn)交各方當(dāng)事人。 第二十六條 仲裁員的回避 (一)當(dāng)事人收到仲裁委員會(huì)轉(zhuǎn)交的仲裁員的聲明書(shū)及/或書(shū)面披露后,如果以仲裁員披露的事實(shí)或情況為理由要求該仲裁員回避,則應(yīng)于收到仲裁員的書(shū)面披露后10天內(nèi)向仲裁委員會(huì)書(shū)面提出。逾期沒(méi)有申請(qǐng)回避的,不得以仲裁員曾經(jīng)披露的事項(xiàng)為由申請(qǐng)?jiān)撝俨脝T回避。 (二)當(dāng)事人對(duì)被選定或者被指定的仲裁員的公正性和獨(dú)立性產(chǎn)生具有正當(dāng)理由的懷疑時(shí),可以書(shū)面向仲裁委員會(huì)提出要求該仲裁員回避的請(qǐng)求,但應(yīng)說(shuō)明提出回避請(qǐng)求所依據(jù)的具體事實(shí)和理由,并舉證。 (三) 對(duì)仲裁員的回避請(qǐng)求應(yīng)在收到組庭通知之日起15天內(nèi)以書(shū)面形式提出;如果要求回避事由的得知是在此之后,則可以在得知回避事由后15天內(nèi)提出,但不應(yīng)遲于最后一次開(kāi)庭終結(jié)。 (四)仲裁委員會(huì)應(yīng)當(dāng)立即將當(dāng)事人的回避申請(qǐng)轉(zhuǎn)交另一方當(dāng)事人、被提請(qǐng)回避的仲裁員及仲裁庭其他成員。 (五)如果一方當(dāng)事人申請(qǐng)回避,另一方當(dāng)事人同意回避申請(qǐng),或者被申請(qǐng)回避的仲裁員主動(dòng)提出不再擔(dān)任該仲裁案件的仲裁員,則該仲裁員不再擔(dān)任仲裁員審理本案。上述情形并不表示當(dāng)事人提出回避的理由成立。 (六)除上述第(五)款規(guī)定的情形外,仲裁員是否回避,由仲裁委員會(huì)主任作出終局決定并可以不說(shuō)明理由。 (七)在仲裁委員會(huì)主任就仲裁員是否回避作出決定前,被請(qǐng)求回避的仲裁員應(yīng)當(dāng)繼續(xù)履行職責(zé)。 第二十七條 替換仲裁員 (一)仲裁員在法律上或事實(shí)上不能履行其職責(zé),或者沒(méi)有按照本規(guī)則的要求或在規(guī)則規(guī)定的期限內(nèi)履行應(yīng)盡職責(zé)時(shí),仲裁委員會(huì)主任有權(quán)自行決定將其更換;該仲裁員也可以主動(dòng)申請(qǐng)不再擔(dān)任仲裁員。 (二)仲裁員因死亡、除名、回避或者由于自動(dòng)退出等其他原因不能履行職責(zé)時(shí),應(yīng)按照原選定或者指定該仲裁員的程序,在仲裁委員會(huì)規(guī)定的期限內(nèi)選定或者指定替代的仲裁員。 (三)替代的仲裁員選定或者指定后,由仲裁庭決定以前進(jìn)行過(guò)的全部或部分審理是否需要重新進(jìn)行。 (四)是否替換仲裁員,由仲裁委員會(huì)主任作出終局決定并可以不說(shuō)明理由。 第二十八條 多數(shù)仲裁員繼續(xù)仲裁程序 在最后一次開(kāi)庭終結(jié)后,如果三人仲裁庭中的一名仲裁員因死亡或被除名而不能參加合議及/或作出裁決,另外兩名仲裁員可以請(qǐng)求仲裁委員會(huì)主任按照第二十七條的規(guī)定替換該仲裁員;在征求雙方當(dāng)事人意見(jiàn)并經(jīng)仲裁委員會(huì)主任同意后,該兩名仲裁員也可以繼續(xù)進(jìn)行仲裁程序,作出決定或裁決。仲裁委員會(huì)秘書(shū)局應(yīng)將上述情況通知雙方當(dāng)事人。 第三節(jié) 審 理 第二十九條 審理方式 (一)除非當(dāng)事人另有約定,仲裁庭可以按照其認(rèn)為適當(dāng)?shù)姆绞綄徖戆讣。在任何情形下,仲裁庭均?yīng)公平和公正地行事,給予各方當(dāng)事人陳述與辯論的合理機(jī)會(huì)。 (二)仲裁庭應(yīng)當(dāng)開(kāi)庭審理案件,但經(jīng)雙方當(dāng)事人申請(qǐng)或者征得雙方當(dāng)事人同意,仲裁庭也認(rèn)為不必開(kāi)庭審理的,仲裁庭可以只依據(jù)書(shū)面文件進(jìn)行審理。 (三)除非當(dāng)事人另有約定,仲裁庭可以根據(jù)案件的具體情況采用詢問(wèn)式或辯論式審理案件。 (四)仲裁庭可以在其認(rèn)為適當(dāng)?shù)牡攸c(diǎn)或以其認(rèn)為適當(dāng)?shù)姆绞竭M(jìn)行合議。 (五)除非當(dāng)事人另有約定,仲裁庭認(rèn)為必要時(shí)可以發(fā)布程序指令、發(fā)出問(wèn)題單、舉行庭前會(huì)議、召開(kāi)預(yù)備庭、制作審理范圍書(shū)等。 第三十條 開(kāi)庭通知 (一)仲裁案件第一次開(kāi)庭審理的日期,經(jīng)仲裁庭決定后,由秘書(shū)局于開(kāi)庭前20天通知雙方當(dāng)事人。當(dāng)事人有正當(dāng)理由的,可以請(qǐng)求延期開(kāi)庭,但必須在開(kāi)庭前10天以書(shū)面形式向秘書(shū)局提出;是否延期,由仲裁庭決定。 (二)第一次開(kāi)庭審理后的開(kāi)庭審理日期及延期后開(kāi)庭審理日期的通知,不受第(一)款中20天的限制。 第三十一條 仲裁地 (一)雙方當(dāng)事人書(shū)面約定仲裁地的,從其約定。 (二)如果當(dāng)事人對(duì)仲裁地未作約定,仲裁委員會(huì)或其分會(huì)所在地為仲裁地。 (三)仲裁裁決應(yīng)視為在仲裁地作出。 第三十二條 開(kāi)庭地點(diǎn) (一)當(dāng)事人約定了開(kāi)庭地點(diǎn)的, 仲裁案件的開(kāi)庭審理應(yīng)當(dāng)在約定的地點(diǎn)進(jìn)行,但出現(xiàn)本規(guī)則第六十九條第(三)款規(guī)定的情形除外。 (二)除非當(dāng)事人另有約定, 由仲裁委員會(huì)受理的案件應(yīng)當(dāng)在北京開(kāi)庭審理;如仲裁庭認(rèn)為必要,經(jīng)仲裁委員會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)同意,也可以在其他地點(diǎn)開(kāi)庭審理。由仲裁委員會(huì)分會(huì)受理的案件應(yīng)當(dāng)在該分會(huì)所在地開(kāi)庭審理;如仲裁庭認(rèn)為必要,經(jīng)該分會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)同意,也可以在其他地點(diǎn)開(kāi)庭審理。 第三十三條 保密 (一)仲裁庭審理案件不公開(kāi)進(jìn)行。如果雙方當(dāng)事人要求公開(kāi)審理,由仲裁庭作出是否公開(kāi)審理的決定。 (二)不公開(kāi)審理的案件,雙方當(dāng)事人及其仲裁代理人、證人、翻譯、仲裁員、仲裁庭咨詢的專家和指定的鑒定人、仲裁委員會(huì)秘書(shū)局的有關(guān)人員,均不得對(duì)外界透露案件實(shí)體和程序的有關(guān)情況。 第三十四條 當(dāng)事人缺席 (一)申請(qǐng)人無(wú)正當(dāng)理由開(kāi)庭時(shí)不到庭的,或在開(kāi)庭審理時(shí)未經(jīng)仲裁庭許可中途退庭的,可以視為撤回仲裁申請(qǐng);如果被申請(qǐng)人提出了反請(qǐng)求,不影響仲裁庭就反請(qǐng)求進(jìn)行審理,并作出裁決。 (二)被申請(qǐng)人無(wú)正當(dāng)理由開(kāi)庭時(shí)不到庭的,或在開(kāi)庭審理時(shí)未經(jīng)仲裁庭許可中途退庭的,仲裁庭可以進(jìn)行缺席審理,并作出裁決;如果被申請(qǐng)人提出了反請(qǐng)求,可以視為撤回反請(qǐng)求。 第三十五條 庭審筆錄 (一)開(kāi)庭審理時(shí),仲裁庭可以制作庭審筆錄及/或影音記錄。仲裁庭認(rèn)為必要時(shí),可以制作庭審要點(diǎn),并要求當(dāng)事人及/或其代理人、證人及/或其他有關(guān)人員在庭審筆錄或庭審要點(diǎn)上簽字或者蓋章。 (二)庭審筆錄和影音記錄供仲裁庭查用。 第三十六條 舉證 (一)當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)對(duì)其申請(qǐng)、答辯和反請(qǐng)求所依據(jù)的事實(shí)提供證據(jù)加以證明。 (二)仲裁庭可以規(guī)定當(dāng)事人提交證據(jù)的期限。當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)在規(guī)定的期限內(nèi)提交。逾期提交的,仲裁庭可以不予接受。當(dāng)事人在舉證期限內(nèi)提交證據(jù)材料確有困難的,可以在期限屆滿前申請(qǐng)延長(zhǎng)舉證期限。是否延長(zhǎng),由仲裁庭決定。 (三)當(dāng)事人未能在規(guī)定的期限內(nèi)提交證據(jù),或者雖提交證據(jù)但不足以證明其主張的,負(fù)有舉證責(zé)任的當(dāng)事人承擔(dān)因此產(chǎn)生的后果。 第三十七條 仲裁庭自行調(diào)查 (一)仲裁庭認(rèn)為必要時(shí), 可以自行調(diào)查事實(shí),收集證據(jù)。 (二)仲裁庭自行調(diào)查事實(shí)、收集證據(jù)時(shí),認(rèn)為有必要通知雙方當(dāng)事人到場(chǎng)的,應(yīng)及時(shí)通知雙方當(dāng)事人到場(chǎng)。經(jīng)通知而一方或雙方當(dāng)事人不到場(chǎng)的,仲裁庭自行調(diào)查事實(shí)和收集證據(jù)不受其影響。 (三)仲裁庭自行調(diào)查收集的證據(jù),應(yīng)經(jīng)仲裁委員會(huì)秘書(shū)局轉(zhuǎn)交雙方當(dāng)事人,給予雙方當(dāng)事人提出意見(jiàn)的機(jī)會(huì)。 第三十八條 專家報(bào)告及鑒定報(bào)告 (一)仲裁庭可以就案件中的專門(mén)問(wèn)題向?qū)<易稍兓蛘咧付ㄨb定人進(jìn)行鑒定。專家和鑒定人可以是中國(guó)或外國(guó)的機(jī)構(gòu)或公民。 (二)仲裁庭有權(quán)要求當(dāng)事人,而且當(dāng)事人也有義務(wù)向?qū)<一蜩b定人提供或出示任何有關(guān)資料、文件或財(cái)產(chǎn)、貨物,以供專家或鑒定人審閱、檢驗(yàn)或鑒定。 (三)專家報(bào)告和鑒定報(bào)告的副本應(yīng)送給雙方當(dāng)事人,給予雙方當(dāng)事人對(duì)專家報(bào)告和鑒定報(bào)告提出意見(jiàn)的機(jī)會(huì)。任何一方當(dāng)事人要求專家或鑒定人參加開(kāi)庭的,經(jīng)仲裁庭同意后,專家或鑒定人可以參加開(kāi)庭, 并在仲裁庭認(rèn)為必要和適宜的情況下就他們的報(bào)告作出解釋。 第三十九條 質(zhì)證 (一)一方當(dāng)事人提交的證據(jù)材料應(yīng)經(jīng)仲裁委員會(huì)秘書(shū)局轉(zhuǎn)交對(duì)方當(dāng)事人。 (二)開(kāi)庭審理的案件,證據(jù)應(yīng)當(dāng)在開(kāi)庭時(shí)出示,由當(dāng)事人質(zhì)證。 (三)當(dāng)事人開(kāi)庭后提交的證據(jù)材料,仲裁庭決定接受但不再開(kāi)庭審理的,可以要求當(dāng)事人在一定期限內(nèi)提交書(shū)面質(zhì)證意見(jiàn)。 第四十條 仲裁與調(diào)解相結(jié)合 (一) 當(dāng)事人在仲裁委員會(huì)之外通過(guò)協(xié)商或調(diào)解達(dá)成和解協(xié)議的,可以憑當(dāng)事人達(dá)成的由仲裁委員會(huì)仲裁的仲裁協(xié)議和他們的和解協(xié)議,請(qǐng)求仲裁委員會(huì)組成仲裁庭,按照 和解協(xié)議的內(nèi)容作出仲裁裁決。除非當(dāng)事人另有約定,仲裁委員會(huì)主任指定一名獨(dú)任仲裁員組成仲裁庭,按照仲裁庭認(rèn)為適當(dāng)?shù)某绦蜻M(jìn)行審理并作出裁決。具體程序 和期限不受本規(guī)則其他條款限制。 (二)如果雙方當(dāng)事人有調(diào)解愿望,或一方當(dāng)事人有調(diào)解愿望并經(jīng)仲裁庭征得另一方當(dāng)事人同意的,仲裁庭可以在仲裁程序進(jìn)行過(guò)程中對(duì)其審理的案件進(jìn)行調(diào)解。 (三)仲裁庭可以按照其認(rèn)為適當(dāng)?shù)姆绞竭M(jìn)行調(diào)解。 (四)仲裁庭在進(jìn)行調(diào)解的過(guò)程中,任何一方當(dāng)事人提出終止調(diào)解或仲裁庭認(rèn)為已無(wú)調(diào)解成功的可能時(shí),應(yīng)停止調(diào)解。 (五)在仲裁庭進(jìn)行調(diào)解的過(guò)程中,雙方當(dāng)事人在仲裁庭之外達(dá)成和解的,應(yīng)視為是在仲裁庭調(diào)解下達(dá)成的和解。 (六)經(jīng)仲裁庭調(diào)解達(dá)成和解的,雙方當(dāng)事人應(yīng)簽訂書(shū)面和解協(xié)議;除非當(dāng)事人另有約定, 仲裁庭應(yīng)當(dāng)根據(jù)當(dāng)事人書(shū)面和解協(xié)議的內(nèi)容作出裁決書(shū)結(jié)案。 (七)如果調(diào)解不成功,仲裁庭應(yīng)當(dāng)繼續(xù)進(jìn)行仲裁程序,并作出裁決。 (八)如果調(diào)解不成功,任何一方當(dāng)事人均不得在其后的仲裁程序、司法程序和其他任何程序中援引對(duì)方當(dāng)事人或仲裁庭在調(diào)解過(guò)程中曾發(fā)表的意見(jiàn)、提出的觀點(diǎn)、作出的陳述、表示認(rèn)同或否定的建議或主張作為其請(qǐng)求、答辯或反請(qǐng)求的依據(jù)。 第四十一條 撤回申請(qǐng)和撤銷案件 (一)當(dāng)事人可以向仲裁委員會(huì)提出撤回全部仲裁請(qǐng)求或全部仲裁反請(qǐng)求。申請(qǐng)人撤回全部仲裁請(qǐng)求的,不影響仲裁庭就被申請(qǐng)人的反請(qǐng)求進(jìn)行審理和裁決。被申請(qǐng)人撤回全部仲裁反請(qǐng)求的,不影響仲裁庭就申請(qǐng)人的仲裁請(qǐng)求進(jìn)行審理和裁決。 (二)在仲裁庭組成前撤銷案件的,由仲裁委員會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)作出決定;在仲裁庭組成后撤銷案件的,由仲裁庭作出決定。 (三)當(dāng)事人就已經(jīng)撤回的仲裁申請(qǐng)?jiān)偬岢鲋俨蒙暾?qǐng)時(shí),由仲裁委員會(huì)作出受理或者不受理的決定。 第三章 裁 決 第四十二條 作出裁決的期限 (一)仲裁庭應(yīng)當(dāng)在組庭之日起6個(gè)月內(nèi)作出裁決書(shū)。 (二)在仲裁庭的要求下,仲裁委員會(huì)主任認(rèn)為確有正當(dāng)理由和必要的,可以延長(zhǎng)該期限。 第四十三條 裁決的作出 (一)仲裁庭應(yīng)當(dāng)根據(jù)事實(shí),依照法律和合同規(guī)定,參考國(guó)際慣例,并遵循公平合理原則,獨(dú)立公正地作出裁決。 (二)仲裁庭在其作出的裁決中,應(yīng)當(dāng)寫(xiě)明仲裁請(qǐng)求、爭(zhēng)議事實(shí)、裁決理由、裁決結(jié)果、仲裁費(fèi)用的承擔(dān)、裁決的日期和地點(diǎn)。當(dāng)事人協(xié)議不寫(xiě)明爭(zhēng)議事實(shí)和裁決理由的,以及按照雙方當(dāng)事人和解協(xié)議的內(nèi)容作出裁決的,可以不寫(xiě)明爭(zhēng)議事實(shí)和裁決理由。仲裁庭有權(quán)在裁決中確定當(dāng)事人履行裁決的具體期限及逾期履行所應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任。 (三)裁決書(shū)應(yīng)加蓋仲裁委員會(huì)印章。 (四)由三名仲裁員組成的仲裁庭審理的案件,裁決依全體仲裁員或多數(shù)仲裁員的意見(jiàn)作出。少數(shù)仲裁員的書(shū)面意見(jiàn)應(yīng)當(dāng)附卷,并可以附在裁決書(shū)后,但該書(shū)面意見(jiàn)不構(gòu)成裁決書(shū)的組成部分。 (五)仲裁庭不能形成多數(shù)意見(jiàn)時(shí),裁決依首席仲裁員的意見(jiàn)作出。其他仲裁員的書(shū)面意見(jiàn)應(yīng)當(dāng)附卷,并可以附在裁決書(shū)后,但該書(shū)面意見(jiàn)不構(gòu)成裁決書(shū)的組成部分。 (六)除非裁決依首席仲裁員意見(jiàn)或獨(dú)任仲裁員意見(jiàn)作出,裁決應(yīng)由多數(shù)仲裁員署名。持有不同意見(jiàn)的仲裁員可以在裁決書(shū)上署名,也可以不署名。 (七)作出裁決書(shū)的日期,即為裁決發(fā)生法律效力的日期。 (八)裁決是終局的,對(duì)雙方當(dāng)事人均有約束力。任何一方當(dāng)事人均不得向法院起訴,也不得向其他任何機(jī)構(gòu)提出變更仲裁裁決的請(qǐng)求。 第四十四條 中間裁決和部分裁決 如果仲裁庭認(rèn)為必要或者當(dāng)事人提出請(qǐng)求經(jīng)仲裁庭同意時(shí),仲裁庭可以在作出最終仲裁裁決之前的任何時(shí)候,就案件的任何問(wèn)題作出中間裁決或部分裁決。任何一方當(dāng)事人不履行中間裁決,不影響仲裁程序的繼續(xù)進(jìn)行,也不影響仲裁庭作出最終裁決。 第四十五條 裁決書(shū)草案的核閱 仲裁庭應(yīng)在簽署裁決書(shū)之前將裁決書(shū)草案提交仲裁委員會(huì)核閱。在不影響仲裁庭獨(dú)立裁決的情況下,仲裁委員會(huì)可以就裁決書(shū)的有關(guān)問(wèn)題提請(qǐng)仲裁庭注意。 第四十六條 費(fèi)用承擔(dān) (一)仲裁庭有權(quán)在仲裁裁決書(shū)中裁定當(dāng)事人最終應(yīng)向仲裁委員會(huì)支付的仲裁費(fèi)和其他費(fèi)用。 (二)仲裁庭有權(quán)根據(jù)案件的具體情況在裁決書(shū)中裁定敗訴方應(yīng)當(dāng)補(bǔ)償勝訴方因辦理案件而支出的合理的費(fèi)用。仲裁庭裁定敗訴方補(bǔ)償勝訴方因辦理案件而支出的費(fèi)用是否合理時(shí),應(yīng)具體考慮案件的裁決結(jié)果、復(fù)雜程度、勝訴方當(dāng)事人及/或代理人的實(shí)際工作量以及案件的爭(zhēng)議金額等因素。 第四十七條 裁決書(shū)的更正 任何一方當(dāng)事人均可以在收到裁決書(shū)之日起30天內(nèi)就裁決書(shū)中的書(shū)寫(xiě)、打印、計(jì)算上的錯(cuò)誤或其他類似性質(zhì)的錯(cuò)誤,書(shū)面申請(qǐng)仲裁庭作出更正;如確有錯(cuò)誤,仲裁庭應(yīng)在收到書(shū)面申請(qǐng)之日起30天內(nèi)作出書(shū)面更正。仲裁庭也可以在發(fā)出裁決書(shū)后的合理時(shí)間內(nèi)自行以書(shū)面形式作出更正。該書(shū)面更正構(gòu)成裁決書(shū)的一部分。 第四十八條 補(bǔ)充裁決 如果裁決有漏裁事項(xiàng),任何一方當(dāng)事人可以在收到裁決書(shū)之日起30天內(nèi)以書(shū)面形式請(qǐng)求仲裁庭就裁決中漏裁的仲裁事項(xiàng)作出補(bǔ)充裁決;如確有漏裁事項(xiàng),仲裁庭應(yīng)在收到上述書(shū)面申請(qǐng)之日起30天內(nèi)作出補(bǔ)充裁決。仲裁庭也可以在發(fā)出裁決書(shū)后的合理時(shí)間內(nèi)自行作出補(bǔ)充裁決。該補(bǔ)充裁決構(gòu)成原裁決書(shū)的一部分。 第四十九條 裁決的履行 (一)當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)依照裁決書(shū)寫(xiě)明的期限履行仲裁裁決;裁決書(shū)未寫(xiě)明履行期限的,應(yīng)當(dāng)立即履行。 (二)一方當(dāng)事人不履行裁決的,另一方當(dāng)事人可以根據(jù)中國(guó)法律的規(guī)定,向有管轄權(quán)的中國(guó)法院申請(qǐng)執(zhí)行;或者根據(jù)一九五八年聯(lián)合國(guó)《承認(rèn)及執(zhí)行外國(guó)仲裁裁決公約》或者中國(guó)締結(jié)或參加的其他國(guó)際條約,向有管轄權(quán)的法院申請(qǐng)執(zhí)行。 第四章 簡(jiǎn)易程序 第五十條 簡(jiǎn)易程序的適用 (一)除非當(dāng)事人另有約定,凡爭(zhēng)議金額不超過(guò)人民幣50萬(wàn)元的,或爭(zhēng)議金額超過(guò)人民幣 50萬(wàn)元,經(jīng)一方當(dāng)事人書(shū)面申請(qǐng)并征得另一方當(dāng)事人書(shū)面同意的,適用本簡(jiǎn)易程序。 (二)沒(méi)有爭(zhēng)議金額或者爭(zhēng)議金額不明確的,由仲裁委員會(huì)根據(jù)案件的復(fù)雜程度、涉及利益的大小以及其他有關(guān)因素綜合考慮決定是否適用本簡(jiǎn)易程序。 第五十一條 仲裁通知 申請(qǐng)人向仲裁委員會(huì)提出仲裁申請(qǐng),經(jīng)審查可以受理并適用簡(jiǎn)易程序的,仲裁委員會(huì)秘書(shū)局或其分會(huì)秘書(shū)處應(yīng)向雙方當(dāng)事人發(fā)出仲裁通知。 第五十二條 仲裁庭的組成 適用簡(jiǎn)易程序的案件,依照本規(guī)則第二十三條的規(guī)定成立獨(dú)任仲裁庭審理案件。 第五十三條 答辯和反請(qǐng)求 (一)被申請(qǐng)人應(yīng)在收到仲裁通知之日起20天內(nèi)向仲裁委員會(huì)提交答辯書(shū)及有關(guān)證明文件;如有反請(qǐng)求,也應(yīng)在此期限內(nèi)提交反請(qǐng)求書(shū)及有關(guān)證明文件。仲裁庭認(rèn)為有正當(dāng)理由的,可以適當(dāng)延長(zhǎng)此期限。 (二)申請(qǐng)人應(yīng)在收到反請(qǐng)求書(shū)及其附件后20天內(nèi)對(duì)被申請(qǐng)人的反請(qǐng)求提交答辯。 第五十四條 審理方式 仲裁庭可以按照其認(rèn)為適當(dāng)?shù)姆绞綄徖戆讣豢梢詻Q定只依據(jù)當(dāng)事人提交的書(shū)面材料和證據(jù)進(jìn)行書(shū)面審理,也可以決定開(kāi)庭審理。 第五十五條 開(kāi)庭審理 (一)對(duì)于開(kāi)庭審理的案件,仲裁庭確定開(kāi)庭日期后,仲裁委員會(huì)秘書(shū)局或其分會(huì)秘書(shū)處應(yīng)在開(kāi)庭前15天將開(kāi)庭日期通知雙方當(dāng)事人。當(dāng)事人有正當(dāng)理由的,可以請(qǐng)求延期開(kāi)庭,但必須在開(kāi)庭前7天書(shū)面向仲裁庭提出。是否延期,由仲裁庭決定。 (二)如果仲裁庭決定開(kāi)庭審理,仲裁庭只開(kāi)庭一次,確有必要的除外。 (三)第一次開(kāi)庭審理后的開(kāi)庭審理日期及延期后開(kāi)庭審理日期的通知,不受第(一)款中15天的限制。 第五十六條 作出裁決的期限 (一)仲裁庭應(yīng)當(dāng)在組庭之日起3個(gè)月內(nèi)作出裁決書(shū)。 (二)在仲裁庭的要求下,仲裁委員會(huì)主任認(rèn)為確有正當(dāng)理由和必要的,可以對(duì)上述期限予以延長(zhǎng)。 第五十七條 程序變更 仲裁請(qǐng)求的變更或反請(qǐng)求的提出,不影響簡(jiǎn)易程序的繼續(xù)進(jìn)行。經(jīng)變更的仲裁請(qǐng)求或反請(qǐng)求所涉及爭(zhēng)議的金額超過(guò)人民幣50萬(wàn)元的,除非當(dāng)事人約定繼續(xù)適用簡(jiǎn)易程序,簡(jiǎn)易程序變更為普通程序。 第五十八條 本規(guī)則其他條款的適用 本章未規(guī)定的事項(xiàng),適用本規(guī)則其他各章的有關(guān)規(guī)定。 第五章 國(guó)內(nèi)仲裁的特別規(guī)定 第五十九條 本章的適用 (一)仲裁委員會(huì)受理的國(guó)內(nèi)仲裁案件,適用本章規(guī)定。 (二)符合本規(guī)則第五十條規(guī)定的國(guó)內(nèi)仲裁案件,適用第四章簡(jiǎn)易程序的規(guī)定。 第六十條 受理 (一)仲裁委員會(huì)收到仲裁申請(qǐng)書(shū)后,認(rèn)為符合本規(guī)則第十一條規(guī)定的受理?xiàng)l件的,應(yīng)當(dāng)在5天內(nèi)受理,并通知當(dāng)事人,也可以當(dāng)即受理并通知當(dāng)事人;認(rèn)為不符合受理?xiàng)l件的,應(yīng)當(dāng)書(shū)面通知當(dāng)事人不予受理,并說(shuō)明理由。 (二)仲裁委員會(huì)收到仲裁申請(qǐng)書(shū)后,認(rèn)為仲裁申請(qǐng)書(shū)不符合本規(guī)則第十一條規(guī)定的,可以要求當(dāng)事人在規(guī)定的期限內(nèi)補(bǔ)正。 第六十一條 仲裁庭的組成 仲裁庭應(yīng)當(dāng)按照本規(guī)則第二十一條、第二十二條、第二十三條和第二十四條的規(guī)定組成。 第六十二條 答辯和反請(qǐng)求 (一)被申請(qǐng)人應(yīng)在收到仲裁通知之日起20天內(nèi)向仲裁委員會(huì)提交答辯書(shū)及有關(guān)證明文件;如有反請(qǐng)求,也應(yīng)在此期限內(nèi)提交反請(qǐng)求書(shū)及有關(guān)證明文件。仲裁庭認(rèn)為有正當(dāng)理由的,可以適當(dāng)延長(zhǎng)此期限。 (二)申請(qǐng)人應(yīng)在收到反請(qǐng)求書(shū)及其附件后20天內(nèi)對(duì)被申請(qǐng)人的反請(qǐng)求提交答辯。 第六十三條 開(kāi)庭通知 (一)開(kāi)庭審理的案件,仲裁委員會(huì)秘書(shū)局或其分會(huì)秘書(shū)處應(yīng)當(dāng)在開(kāi)庭前15天將開(kāi)庭日期通知雙方當(dāng)事人。仲裁庭經(jīng)商雙方當(dāng)事人同意,可以提前開(kāi)庭。當(dāng)事人有正當(dāng)理由的,可以請(qǐng)求延期開(kāi)庭,但必須在開(kāi)庭前7天書(shū)面向仲裁庭提出。是否延期,由仲裁庭決定。 (二)第一次開(kāi)庭審理后開(kāi)庭審理的日期及延期后開(kāi)庭審理日期的通知,不受第(一)款15天期限的限制。 第六十四條 開(kāi)庭筆錄 (一)仲裁庭應(yīng)當(dāng)將開(kāi)庭情況簡(jiǎn)要記入筆錄。當(dāng)事人和其它仲裁參與人認(rèn)為對(duì)自己陳述的記錄有遺漏或者有差錯(cuò)的,可以申請(qǐng)補(bǔ)正;仲裁庭不同意其補(bǔ)正的,應(yīng)當(dāng)將該申請(qǐng)記錄在案。 (二)記錄由仲裁員、記錄人員、當(dāng)事人和其它仲裁參與人簽名或者蓋章。 第六十五條 作出裁決的期限 (一)仲裁庭應(yīng)當(dāng)在組庭之日起4個(gè)月內(nèi)作出裁決書(shū)。 (二)在仲裁庭的要求下,仲裁委員會(huì)主任認(rèn)為確有正當(dāng)理由和必要的,可以延長(zhǎng)該期限。 第六十六條 本規(guī)則其他條款的適用 本章未規(guī)定的事項(xiàng),適用本規(guī)則其他各章的有關(guān)規(guī)定。 第六章 附 則 第六十七條 仲裁語(yǔ)言 (一)當(dāng)事人約定了仲裁語(yǔ)言的,從其約定。當(dāng)事人沒(méi)有約定的,仲裁程序以中文為正式語(yǔ)言。 (二)仲裁庭開(kāi)庭時(shí),如果當(dāng)事人或其代理人、證人需要語(yǔ)言翻譯,可以由仲裁委員會(huì)秘書(shū)局或其分會(huì)秘書(shū)處提供譯員,也可以由當(dāng)事人自行提供譯員。 (三)當(dāng)事人提交的各種文書(shū)和證明材料,仲裁庭及/或仲裁委員會(huì)秘書(shū)局或其分會(huì)秘書(shū)處認(rèn)為必要時(shí),可以要求當(dāng)事人提供相應(yīng)的中文譯本或其他語(yǔ)言譯本。 第六十八條 送達(dá) (一)有關(guān)仲裁的一切文書(shū)、通知、材料等均可以派人或以掛號(hào)信或特快專遞、傳真、電傳、電報(bào)或仲裁委員會(huì)秘書(shū)局認(rèn)為適當(dāng)?shù)钠渌绞桨l(fā)送給當(dāng)事人及/或其仲裁代理人。 (二)向一方當(dāng)事人及/ 或其仲裁代理人發(fā)送的任何書(shū)面通訊,如經(jīng)當(dāng)面遞交收訊人或投遞至收訊人的營(yíng)業(yè)地、注冊(cè)地、住所地、慣常居住地或通訊地址,或者經(jīng)對(duì)方當(dāng)事人合理查詢不能找 到上述任一地點(diǎn),仲裁委員會(huì)秘書(shū)局或其分會(huì)秘書(shū)處以掛號(hào)信或能提供投遞記錄的其他任何手段投遞給收訊人最后一個(gè)為人所知的營(yíng)業(yè)地、注冊(cè)地、住所地、慣常居 住地或通訊地址,即應(yīng)視為已經(jīng)送達(dá)。 第六十九條 仲裁費(fèi)用及實(shí)際費(fèi)用 (一)仲裁委員會(huì)除按照其制定的仲裁費(fèi)用表向當(dāng)事人收取仲裁費(fèi)外,可以向當(dāng)事人收取其他額外的、合理的實(shí)際開(kāi)支費(fèi)用,包括仲裁員辦理案件的特殊報(bào)酬、差旅費(fèi)、食宿費(fèi)以及仲裁庭聘請(qǐng)專家、鑒定人和翻譯等的費(fèi)用。 (二)當(dāng)事人選定了需要開(kāi)支差旅費(fèi)、食宿費(fèi)等實(shí)際費(fèi)用的仲裁員,在仲裁委員會(huì)規(guī)定的期限內(nèi)未交納實(shí)際費(fèi)用的,視為其沒(méi)有選定仲裁員。在此情況下,仲裁委員會(huì)主任可以按照本規(guī)則第二十二條的規(guī)定,代為指定仲裁員。 (三)當(dāng)事人約定在仲裁委員會(huì)所在地之外開(kāi)庭的,應(yīng)交納因此而發(fā)生的差旅費(fèi)、食宿費(fèi)等實(shí)際費(fèi)用。在仲裁委員會(huì)規(guī)定的期限內(nèi)未交納此實(shí)際費(fèi)用的,則在仲裁委員會(huì)所在地開(kāi)庭。 第七十條 規(guī)則的解釋 (一)本規(guī)則條文標(biāo)題不用于解釋條文含義。 (二)本規(guī)則由仲裁委員會(huì)負(fù)責(zé)解釋。 第七十一條 規(guī)則的施行 本規(guī)則自2005 年5月1日起施行。在本規(guī)則施行前仲裁委員會(huì)及其分會(huì)受理的案件,仍適用受理案件時(shí)適用的仲裁規(guī)則; 雙方當(dāng)事人同意的,也可以適用本規(guī)則。
Arbitration Rules
(Revised and Adopted by the China Council for the Promotion of International Trade /China Chamber of International Commerce on January 11, 2005. Effective as from May 1, 2005.)
ChapterⅠ General Provisions
Article 1 The Rules
These Rules are formulated in accordance with the Arbitration Law of the People’s Republic of China and the provisions of other relevant laws, as well as the "Decision" of the former Administration Council of the Central People’s Government and the "Notice" and the "Official Reply" of the State Council.
Article 2 Name and Structure
1. The China International Economic and Trade Arbitration Commission (originally named the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade, later renamed the Foreign Economic and Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade, and currently called the China International Economic and Trade Arbitration Commission, hereinafter referred to as the "CIETAC") independently and impartially resolves, by means of arbitration, disputes arising from economic and trade transactions of a contractual or non-contractual nature.
2. The CIETAC concurrently uses the "Court of Arbitration of the China Chamber of International Commerce" as its name.
3. Where an arbitration agreement or an arbitration clause contained in a contract provides for arbitration by the CIETAC or one of its Sub-Commissions or by the CIETAC using one of its prior names, the parties shall be deemed to have unanimously agreed that the arbitration shall be administered by the CIETAC or by one of its Sub-Commissions.
4. Where an arbitration agreement or an arbitration clause contained in a contract provides for arbitration by the China Council for the Promotion of International Trade/China Chamber of International Commerce or by the Arbitration Commission or the Court of Arbitration of the China Council for the Promotion of International Trade/China Chamber of International Commerce, the parties shall be deemed to have unanimously agreed that the arbitration shall be administered by the CIETAC.
5. The Chairman of the CIETAC shall perform the functions and duties vested in him/her by these Rules while a Vice-Chairman may perform the Chairman’s functions and duties with the Chairman’s authorization.
6. The CIETAC has a Secretariat, which handles its day-to-day work under the direction of its Secretary-General.
7. The CIETAC is based in Beijing, and has a South China Sub-Commission (formerly known as Shenzhen Sub-Commission) in Shenzhen Special Economic Zone and a Shanghai Sub-Commission in Shanghai. These Sub-Commissions are integral parts of the CIETAC. The Sub-Commissions have their respective secretariats, which handle their day-to-day work under the direction of the Secretaries-General of the respective Sub-Commissions.
8. The parties may agree to have their disputes arbitrated by the CIETAC in Beijing, the South China Sub-Commission in Shenzhen or the Shanghai Sub-Commission in Shanghai. In the absence of such an agreement, the Claimant shall have the option to submit the case for arbitration by the CIETAC in Beijing, the South China Sub-Commission in Shenzhen or the Shanghai Sub-Commission in Shanghai. When such option is exercised, the first choice by the party shall prevail. In case of any dispute, the final decision shall be made by the CIETAC.
9. The CIETAC may, in its discretion, establish arbitration centers for specific business sectors and issue arbitration rules therefor.
10. The CIETAC shall establish a Panel of Arbitrators, and may, in its discretion, establish Panels of Arbitrators for specific business sectors.
Article 3 Jurisdiction
The CIETAC accepts cases involving:
1. international or foreign-related disputes;
2. disputes related to the Hong Kong Special Administrative Region or the Macao Special Administrative Region or the Taiwan region; and
3. domestic disputes.
Article 4 Scope of Application
1. These Rules uniformly apply to the CIETAC and its Sub-Commissions. When arbitration proceedings are administered by a Sub-Commission, the functions and duties under these Rules allocated to the Chairman, the secretariat and the Secretary-General of the CIETAC shall be performed, respectively, by a Vice-Chairman authorized by the Chairman, a secretariat and a Secretary-General of the relevant Sub-Commission except for the power to make decisions on challenges to arbitrators.
2. The parties shall be deemed to have agreed to arbitrate in accordance with these Rules whenever they have provided for arbitration by the CIETAC. Where the parties have agreed on the application of other arbitration rules, or any modification of these Rules, the parties’ agreement shall prevail except where such agreement is inoperative or in conflict with a mandatory provision of the law of the place of arbitration.
3. Where the parties agree to refer their disputes to arbitration under these Rules without providing the name of an arbitration institution, they shall be deemed to have agreed to refer the dispute to arbitration by the CIETAC.
4. Where the parties agree to refer their dispute to arbitration under the CIETAC’s arbitration rules for a specific business sector or profession and the dispute falls within the scope of such rules, the parties?agreement shall prevail; otherwise, these Rules shall apply.
Article 5 Arbitration Agreement
1. The CIETAC shall, upon the written application of a party, accept a case in accordance with an arbitration agreement concluded between the parties, either before or after the occurrence of the dispute, in which it is provided that disputes are to be referred to arbitration by the CIETAC.
2. An arbitration agreement means an arbitration clause in a contract concluded between the parties or any other form of written agreement providing for the settlement of disputes by arbitration.
3. The arbitration agreement shall be in writing. An arbitration agreement is in writing if it is contained in a tangible form of a document such as a contract, letter, telegram, telex, facsimile, EDI, or Email. An arbitration agreement shall be deemed to exist where its existence is asserted by one party and not denied by the other during the exchange of the Request for Arbitration and the Statement of Defense.
4. An arbitration clause contained in a contract shall be treated as a clause independent and separate from all other clauses of the contract, and an arbitration agreement attached to a contract shall also be treated as independent and separate from all other clauses of the contract. The validity of an arbitration clause or an arbitration agreement shall not be affected by any modification, rescission, termination, transfer, expiry, invalidity, ineffectiveness, revocation or non-existence of the contract.
Article 6 Objection to an Arbitration Agreement and/or Jurisdiction
1. The CIETAC shall have the power to determine the existence and validity of an arbitration agreement and its jurisdiction over an arbitration case. The CIETAC may, if necessary, delegate such power to the arbitral tribunal.
2. Where the CIETAC is satisfied by prima facie evidence that an arbitration agreement providing for arbitration by the CIETAC exists, it may make a decision based on such evidence that it has jurisdiction over the arbitration case, and the arbitration shall proceed. Such a decision shall not prevent the CIETAC from making a new decision on jurisdiction based on facts and/or evidence found by the arbitral tribunal during the arbitration proceedings that are inconsistent with the prima facie evidence.
3. An objection to an arbitration agreement and/or jurisdiction over an arbitration case shall be raised in writing before the first oral hearing is held by the arbitral tribunal. Where a case is to be decided on the basis of documents only, such an objection shall be raised before the submission of the first substantive defense.
4. The arbitration shall proceed notwithstanding an objection to the arbitration agreement and/or jurisdiction over the arbitration case.
5. The aforesaid objections to and/or decisions on jurisdiction by the CIETAC shall include objections to and/or decisions on a party’s standing to participate in the arbitration.
Article 7 Bona Fide Cooperation
The parties shall proceed with the arbitration in bona fide cooperation.Article 8 Waiver of Right to Object
A party shall be deemed to have waived its right to object where it knows or should have known that any provision of, or requirement under, these Rules has not been complied with and yet participates in or proceeds with the arbitration proceedings without promptly and explicitly submitting its objection in writing to such non-compliance.
Chapter II Arbitral Proceedings
Section 1 Request for Arbitration, Defense and Counterclaim
Article 9 Commencement of Arbitration
The arbitral proceedings shall commence on the date on which the CIETAC or one of its Sub-Commissions receives a Request for Arbitration.
Article 10 Application for Arbitration
A party applying for arbitration under these Rules shall:
1. Submit a Request for Arbitration in writing signed by and/or affixed with the seal of the Claimant and/or its authorized representative(s), which shall, inter alia, include:
(a) the names and addresses of the Claimant and the Respondent, including the zip code, telephone, telex, fax and telegraph numbers, Email addresses or any other means of electronic telecommunications;
(b) a reference to the arbitration agreement that is invoked;
(c) a statement of the facts of the case and the main issues in dispute;
(d) the claim of the Claimant; and
(e) the facts and grounds on which the claim is based.
2. Attach to the Request for Arbitration the relevant evidence supporting the facts on which the Claimant’s claim is based.
3. Make payment of the arbitration fee in advance to the CIETAC according to its Arbitration Fee Schedule.
Article 11 Acceptance of a Case
1. Upon receipt of the Request for Arbitration and its attachments, if the CIETAC after examination finds the formalities required for arbitration application to be incomplete, it may request the Claimant to complete them. Where the formalities are found to be complete, the CIETAC shall send a Notice of Arbitration to both parties together with one copy each of the CIETAC Arbitration Rules, the Panel of Arbitrators and the Arbitration Fee Schedule. The Request for Arbitration and its attachments submitted by the Claimant shall be sent to the Respondent under the same cover.
2. The CIETAC or its Sub-Commission shall, after accepting a case, appoint a staff-member of its secretariat to assist the arbitral tribunal in the procedural administration of the case.
Article 12 Statement of Defense
1. Within forty-five (45) days from the date of receipt of the Notice of Arbitration, the Respondent shall file a Statement of Defense in writing with the Secretariat of the CIETAC or its Sub-Commission. The arbitral tribunal may extend that time period if it believes that there are justified reasons. The Statement of Defense shall be signed by and/or affixed with the seal of the Respondent and/or its authorized representative(s), and shall, inter alia, include:
(a) the names and addresses of the Respondent, including the zip code, telephone, telex, fax and telegraph numbers, Email addresses or any other means of electronic telecommunications;
(b) the defense to the Request for Arbitration setting forth the facts and grounds on which the defense is based; and
(c) the relevant evidence supporting the defense.
2. The arbitral tribunal has the power to decide whether to accept a Statement of Defense submitted after expiration of the above time limit.
3. Failure of the Respondent to file a Statement of Defense shall not operate to affect the arbitral proceedings.
Article 13 Counterclaim
1. Within forty-five (45) days from the date of receipt of the Notice of Arbitration, the Respondent shall file with the CIETAC its counterclaim in writing, if any. The arbitral tribunal may extend that time period if it believes that there are justified reasons.
2. When filing a counterclaim, the Respondent shall specify its counterclaim in its written Statement of Counterclaim and state the facts and grounds upon which its counterclaim is based with relevant evidence attached thereto.
3. When filing a counterclaim, the Respondent shall pay an arbitration fee in advance according to the Arbitration Fee Schedule of the CIETAC within a specified time period.
4. Where the formalities required for filing a counterclaim are found to be complete, the CIETAC shall send the Statement of Counterclaim and its attachments to the Claimant. The Claimant shall, within thirty (30) days from the date of receipt of the Statement of Counterclaim and the attachment, submit in writing its Statement of Defense to the Respondent’s counterclaim.
5. The arbitral tribunal has the power to decide whether to accept a Statement of Defense submitted after expiration of the above time limit.
6. Failure of the Claimant to file a Statement of Defense to the Respondent’s counterclaim shall not operate to affect the arbitral proceedings.
Article 14 Amendments to the Claim or Counterclaim
The Claimant may amend its claim and the Respondent may amend its counterclaim. However, the arbitral tribunal may not permit any such amendment if it considers that the amendment is too late and may delay the arbitral proceedings.
Article 15 Copies of Submissions
When submitting the Request for Arbitration, the Statement of Defense, the Statement of Counterclaim, evidence and other documents, the parties shall make the submissions in quintuplicate. Where there are more than two parties, additional copies shall be provided accordingly. Where the arbitral tribunal is composed of a sole arbitrator, the number of copies submitted may be reduced by two. Where the preservation of property or protection of evidence is applied for, the party shall forward one additional copy accordingly.
Article 16 Representation
1. A party may be represented by its authorized representative(s) in handling matters relating to the arbitration. In such a case, a Power of Attorney shall be forwarded to the CIETAC by the party or its authorized representative(s).
2. Either Chinese or foreign citizens may be authorized by a party to act as its representative(s).Article 17 Preservation of Property
When any party applies for the preservation of property, the CIETAC shall forward the party’s application for a ruling to the competent court at the place where the domicile of the party against whom the preservation of property is sought is located or where the property of the said party is located.
Article 18 Protection of Evidence When a party applies for the protection of evidence, the CIETAC shall forward the party’s application for a ruling to the competent court at the place where the evidence is located.
Section 2 The Arbitral TribunalArticle 19 Duties of Arbitrator
An arbitrator shall not represent either party and shall remain independent of the parties and treat them equally.
Article 20 Number of Arbitrators
1. The arbitral tribunal shall be composed of one or three arbitrators.
2. Unless otherwise agreed by the parties or provided by these Rules, the arbitral tribunal shall be composed of three arbitrators.
Article 21 Panel of Arbitrators
1. The parties shall appoint arbitrators from the Panel of Arbitrators provided by the CIETAC.
2. Where the parties have agreed to appoint arbitrators from outside of the CIETAC’s Panel of Arbitrators, the arbitrators so appointed by the parties or nominated according to the agreement of the parties may act as co-arbitrator, presiding arbitrator or sole arbitrator after the appointment has been confirmed by the Chairman of the CIETAC in accordance with the law.
Article 22 Three Arbitrators
1. Within fifteen (15) days from the date of receipt of the Notice of Arbitration, the Claimant and the Respondent shall each appoint one arbitrator or entrust the Chairman of the CIETAC to make such appointment. Where a party fails to appoint or to entrust the Chairman of the CIETAC to appoint an arbitrator within the specified time period, the arbitrator shall be appointed by the Chairman of the CIETAC.
2. Within fifteen (15) days from the date of the Respondent’s receipt of the Notice of Arbitration, the presiding arbitrator shall be jointly appointed by the parties or appointed by the Chairman of the CIETAC upon the parties’ joint authorization.
3. The parties may each recommend one to three arbitrators as candidates for the presiding arbitrator and shall submit the list of recommended candidates to the CIETAC within the time period specified in paragraph 2. Where there is only one common candidate in the lists, such candidate shall be the presiding arbitrator jointly appointed by the parties. Where there are more than one common candidate in the lists, the Chairman of the CIETAC shall choose a presiding arbitrator from among the common candidates based on the specific nature and circumstances of the case, who shall act as the presiding arbitrator jointly appointed by the parties. Where there is no common candidate in the lists, the presiding arbitrator shall be appointed by the Chairman of the CIETAC from outside of the lists of recommended candidates.
4. Where the parties have failed to jointly appoint the presiding arbitrator according to the above provisions, the presiding arbitrator shall be appointed by the Chairman of the CIETAC.
Article 23 Sole Arbitrator
Where the arbitral tribunal is composed of one arbitrator, the sole arbitrator shall be appointed pursuant to the procedure stipulated in Paragraphs 2, 3 and 4 of Article 22.
Article 24 Multi-Party
1. Where there are two or more Claimants and/or Respondents in an arbitration case, the Claimant side and/or the Respondent side each shall, through consultation, jointly appoint or jointly entrust the Chairman of the CIETAC to appoint one arbitrator from the CIETAC’s Panel of Arbitrators.
2. Where the Claimant side and/or the Respondent side fail to jointly appoint or jointly entrust the Chairman of the CIETAC to appoint one arbitrator within fifteen (15) days from the date of receipt of the Notice of Arbitration, the arbitrator shall be appointed by the Chairman of the CIETAC.
3. The presiding arbitrator or the sole arbitrator shall be appointed in accordance with the procedure stipulated in Paragraphs 2, 3 and 4 of Article 22. When appointing the presiding arbitrator or the sole arbitrator pursuant to Paragraph 3 of Article 22, the Claimant side and/or the Respondent side each shall, through consultation, submit a list of their jointly agreed candidates to the C,IETAC.
Article 25 Disclosure
1. An arbitrator appointed by the parties or by the Chairman of the CIETAC shall sign a Declaration and disclose to the CIETAC in writing any facts or circumstances likely to give rise to justifiable doubts as to his/her impartiality or independence.
2. If circumstances that need to be disclosed arise during the arbitral proceedings, the arbitrator shall promptly disclose such circumstances in writing to the CIETAC.
3. The CIETAC shall communicate the Declaration and/or the disclosure of the arbitrator to the parties.
Article 26 Challenge of Arbitrators
1. Upon receipt of the Declaration and/or written disclosure of an arbitrator communicated by the CIETAC, a party who intends to challenge the arbitrator on the grounds of the facts or circumstances disclosed by the arbitrator shall forward the challenge in writing to the CIETAC within ten (10) days from the date of such receipt. If a party fails to file a challenge within the above time limit, it shall not challenge an arbitrator later on the basis of matters disclosed by the arbitrator .
2. A party who has justifiable doubts as to the impartiality or independence of an appointed arbitrator may make a request in writing to the CIETAC for that arbitrator’s withdrawal. In the request, the facts and reasons on which the request is based shall be stated with supporting evidence.
3. A party may challenge an arbitrator in writing within fifteen (15) days from the date of its receipt of the Notice of Formation of the Arbitral Tribunal. Where a party becomes aware of the reasons for a challenge after the said receipt, the party may challenge the arbitrator in writing within fifteen (15) days after such reasons become known, but no later than the conclusion of the last oral hearing.
4. The CIETAC shall promptly communicate the challenge to the other party, the arbitrator being challenged and the other members of the arbitral tribunal.
5. Where an arbitrator is challenged by one party and the other party agrees to the challenge, or the arbitrator being challenged withdraws from his/her office, such arbitrator shall no longer be on the arbitral tribunal. Neither case implies that the challenge made by the party is sustainable.
6. In circumstances other than those specified in Paragraph 5, the Chairman of the CIETAC shall make a final decision on the challenge with or without stating the reasons therefor.
7. An arbitrator who has been challenged shall continue to fulfill the functions of arbitrator until a decision on the challenge has been made by the Chairman of the CIETAC.
Article 27 Replacement of Arbitrator
1. In the event that an arbitrator is prevented de jure or de facto from fulfilling his/her functions, or he/she fails to fulfill his/her functions in accordance with the requirements of these Rules or within the time period specified in these Rules, the Chairman of the CIETAC shall have the power to decide whether the arbitrator shall be replaced. The arbitrator may also withdraw form his/her office.
2. In the event that an arbitrator is unable to fulfill his/her functions owing to his/her demise, removal from the CIETAC’s Panel of Arbitrators, withdrawal, resignation or any other reasons, a substitute arbitrator shall be appointed within a time period specified by the CIETAC pursuant to the procedure applied to the appointment of the arbitrator being replaced.
3. After the replacement of the arbitrator, the arbitral tribunal shall decide whether the whole or a part of the previous proceedings of the case shall be repeated.
4. The Chairman of the CIETAC shall make a final decision on whether an arbitrator should be replaced or not with or without stating the reasons therefor.
Article 28 Majority to Continue Arbitration
In the event that, after the conclusion of the last oral hearing, an arbitrator on a three-member arbitral tribunal is unable to participate in the deliberation and/or render the award owing to his/her demise or removal from the CIETAC’s Panel of Arbitrators, the other two arbitrators may request the Chairman of the CIETAC to replace the arbitrator pursuant to Article 27. After consulting with the parties and upon the approval of the Chairman of the CIETAC, the other two arbitrators may continue the arbitration and make decisions, rulings or the award. The Secretariat of the CIETAC shall notify the parties of the above circumstances.
Section 3 Hearing
Article 29 Conduct of Hearing
1. The arbitral tribunal shall examine the case in any way that it deems appropriate unless otherwise agreed by the parties. Under any circumstance, the arbitral tribunal shall act impartially and fairly and shall afford reasonable opportunities to all parties for presentations and debates.
2. The arbitral tribunal shall hold oral hearings when examining the case. However, oral hearings may be omitted and the case shall be examined on the basis of documents only if the parties so request or agree and the arbitral tribunal also deems that oral hearings are unnecessary.
3. Unless otherwise agreed by the parties, the arbitral tribunal may adopt an inquisitorial or adversarial approach when examining the case, having regard to the circumstances of the case.
4. The arbitral tribunal may hold deliberation at any place or in any manner that it considers appropriate.
5. The arbitral tribunal may, if it considers it necessary, issue procedural directions and lists of questions, hold pre-hearing meetings and preliminary hearings, and produce terms of reference, etc., unless otherwise agreed by the parties.
Article 30 Notice of Oral Hearings
1. The date of the first oral hearing shall be fixed by the arbitral tribunal and notified to the parties by the Secretariat of the CIETAC at least twenty (20) days in advance of the oral hearing date. A party having justified reasons may request a postponement of the oral hearing. However, such request must be communicated to the arbitral tribunal at least ten (10) days in advance of the oral hearing date. The arbitral tribunal shall decide whether to postpone the oral hearing or not.
2. A notice of oral hearing subsequent to the first oral hearing and a notice of a postponed oral hearing shall not be subject to the twenty (20)-day time limit provided for in the foregoing paragraph.
Article 31 Place of Arbitration
1. Where the parties have agreed on the place of arbitration in writing, the parties’ agreement shall prevail.
2. Where the parties have not agreed on the place of arbitration, the place of arbitration shall be the domicile of the CIETAC or its Sub-Commission.
3. The arbitral award shall be deemed as being made at the place of arbitration.
Article 32 Place of Oral Hearing
1. Where the parties have agreed on the place of oral hearings, the case shall be heard at that agreed place except for circumstances stipulated in Paragraph 3 of Article 69 of these Rules.
2. Unless the parties agree otherwise, a case accepted by the CIETAC shall be heard in Beijing, or if the arbitral tribunal considers it necessary, at other places with the approval of the Secretary-General of the CIETAC. A case accepted by a Sub-Commission of the CIETAC shall be heard at the place where the Sub-Commission is located, or if the arbitral tribunal considers it necessary, at other places with the approval of the Secretary-General of the Sub-Commission.
Article 33 Confidentiality
1. Hearings shall be held in camera. Where both parties request an open hearing, the arbitral tribunal shall make a decision.
2. For cases heard in camera, the parties, their representatives, witnesses, interpreters, arbitrators, experts consulted by the arbitral tribunal and appraisers appointed by the arbitral tribunal and the relevant staff-members of the Secretariat of the CIETAC shall not disclose to any outsiders any substantive or procedural matters of the case.
Article 34 Default
1. If the Claimant fails to appear at an oral hearing without showing sufficient cause for such failure, or withdraws from an on-going oral hearing without the permission of the arbitral tribunal, the Claimant may be deemed to have withdrawn its Request for Arbitration. In such a case, if the Respondent has filed a counterclaim, the arbitral tribunal shall proceed with the hearing of the counterclaim and make a default award.
2. If the Respondent fails to appear at an oral hearing without showing sufficient cause for such failure, or withdraws from an on-going oral hearing without the permission of the arbitral tribunal, the arbitral tribunal may proceed with the arbitration and make a default award. In such a case, if the Respondent has filed a counterclaim, the Respondent may be deemed to have withdrawn its counterclaim.
Article 35 Record of Oral Hearing
1. During the oral hearing, the arbitral tribunal may arrange a stenographic and/or audio-visual record. The arbitral tribunal may, when it considers it necessary, take minutes stating the main points of the oral hearing and request the parties and/or their representatives, witnesses and/or other persons involved to sign and/or affix their seals to the minutes.
2. The stenographic and/or audio-visual record of the oral hearing shall be available for the use and reference by the arbitral tribunal.
Article 36 Evidence
1. Each party shall have the burden of proving the facts relied on to support its claim, defense or counterclaim.
2. The arbitral tribunal may specify a time period for the parties to produce evidence and the parties shall produce evidence within the specified time period. The arbitral tribunal may refuse to admit any evidence produced beyond the period. If a party has difficulties to produce evidence within the specified time period, it may apply for an extension before the expiration of the period. The arbitral tribunal shall decide whether or not to extend the time period.
3. If a party having the burden of proof fails to produce evidence within the specified time period, or the produced evidence is not sufficient to support its claim or counterclaim, it shall bear the consequences thereof.
Article 37 Investigation by the Arbitral Tribunal
1. The arbitral tribunal may, on its own initiative, undertake investigations and collect evidence as it considers necessary.
2. When investigating and collecting evidence by itself, the arbitral tribunal shall promptly notify the parties to be present at such investigation if it considers it necessary. In the event that one or both parties fail to be present, the investigation and collection shall proceed without being affected.
3. The arbitral tribunal shall, through the Secretariat of the CIETAC, transmit the evidence collected by itself to the parties and afford them an opportunity to comment.
Article 38 Expert’s Report and Appraiser’s Report
1. The arbitral tribunal may consult or appoint experts and appraisers for clarification on specific issues of a case. Such an expert or appraiser may either be a Chinese or foreign organization or citizen.
2. The arbitral tribunal has the power to request the parties to deliver or produce to the expert or appraiser any relevant materials, documents, or property and goods for checking, inspection and/or appraisal. The parties shall be obliged to comply.
3. Copies of the expert’s report and the appraiser’s report shall be communicated to the parties, who shall be given an opportunity to comment on the report. At the request of either party and with the approval of the arbitral tribunal, the expert and appraiser may be heard at an oral hearing where, if considered necessary and appropriate by the arbitral tribunal, they may give explanations on their reports.
Article 39 Examination of Evidence
1. All evidence submitted by a party shall be filed with the Secretariat of the CIETAC for transmission to the other party.
2. Where a case is examined by way of an oral hearing, the evidence shall be exhibited at the hearing and examined by the parties.
3. In the event that evidence is submitted after the hearing and the arbitral tribunal decides to admit the evidence without holding further hearings, the arbitral tribunal may require the parties to submit their opinions thereon in writing within a specified time period.
Article 40 Combination of Conciliation with Arbitration
1. Where the parties have reached a settlement agreement by themselves through negotiation or conciliation without involving the CIETAC, either party may, based on an arbitration agreement concluded between them that provides for arbitration by the CIETAC and the settlement agreement, request the CIETAC to constitute an arbitral tribunal to render an arbitral award in accordance with the terms of the settlement agreement. Unless the parties agree otherwise, the Chairman of the CIETAC shall appoint a sole arbitrator to form such arbitral tribunal, which shall examine the case in the procedure it considers appropriate and render an award in due course. The specific procedure and the time limit for rendering the award shall not be subject to other provisions of these Rules.
2. Where both parties have the desire for conciliation or one party so desires and the other party agrees when approached by the arbitral tribunal, the arbitral tribunal may conciliate the case during the course of the arbitration proceedings.
3. The arbitral tribunal may conciliate the case in the manner it considers appropriate.
4. The arbitral tribunal shall terminate the conciliation and continue the arbitration proceedings if one of the parties requests a termination of the conciliation or if the arbitral tribunal believes that further efforts to conciliate will be futile.
5. A settlement agreement reached between the parties during the course of conciliation by the arbitral tribunal but without the involvement of the arbitral tribunal shall be deemed as one reached through the conciliation by the arbitral tribunal.
6. Where settlement is reached through conciliation by the arbitral tribunal, the parties shall sign a written settlement agreement. Unless otherwise agreed by the parties, the arbitral tribunal will close the case and render an arbitral award in accordance with the terms of the settlement agreement.
7. Where conciliation fails, the arbitral tribunal shall proceed with the arbitration and render an arbitral award.
8. Where conciliation fails, any opinion, view or statement and any proposal or proposition expressing acceptance or opposition by either party or by the arbitral tribunal in the process of conciliation shall not be invoked as grounds for any claim, defense or counterclaim in the subsequent arbitration proceedings, judicial proceedings or any other proceedings.
Article 41 Withdrawal and Dismissal
1. A party may file a request with the CIETAC to withdraw its claim or counterclaim in its entirety. In the event that the Claimant withdraws its claim in its entirety, the arbitral tribunal shall proceed with its examination of the counterclaim and render an arbitral award thereon. In the event that the Respondent withdraws its counterclaim in its entirety, the arbitral tribunal shall proceed with the examination of the claim and render an arbitral award thereon.
2. Where a case is to be dismissed before the formation of the arbitral tribunal, the decision shall be made by the Secretary-General of the CIETAC. Where the case is to be dismissed after the formation of the arbitral tribunal, the decision shall be made by the arbitral tribunal.
3. Where a party files with the CIETAC a request for arbitration for a claim which has been withdrawn, the CIETAC shall decide whether or not to accept the request anew.
Chapter III Arbitral Award
Article 42 Time Limits
1. The arbitral tribunal shall render an arbitral award within six (6) months as from the date on which the arbitral tribunal is formed .
2. Upon the request of the arbitral tribunal, the Chairman of the CIETAC may extend said time period if he/she considers it truly necessary and the reasons for the extension truly justified.
Article 43 Making Award
1. The arbitral tribunal shall independently and impartially make its arbitral award on the basis of the facts, in accordance with the law and the terms of the contracts, with reference to international practices and in compliance with the principle of fairness and reasonableness.
2. The arbitral tribunal shall state in the award the claims, the facts of the dispute, the reasons on which the award is based, the result of the award, the allocation of the arbitration costs and the date on which and the place at which the award is made. The facts of the dispute and the reasons on which the award is based may not be stated in the award if the parties have agreed so, or if the award is made in accordance with the terms of a settlement agreement between the parties. The arbitral tribunal has the power to determine in the arbitral award the specific time period for the parties to execute the award and the liabilities to be borne by a party failing to execute the award within the specified time.
3. The CIETAC’s stamp shall be affixed to the award.
4. Where a case is examined by an arbitral tribunal composed of three arbitrators, the award shall be rendered by all three arbitrators or a majority of the arbitrators. A written dissenting opinion shall be docketed into the file and may be attached to the award, but it shall not form a part of the award.
5. Where the arbitral tribunal cannot reach a majority opinion, the award shall be rendered in accordance with the presiding arbitrator’s opinion. The written opinion of other arbitrators shall be docketed into the file and may be attached to the award, but it shall not form a part of the award.
6. Unless the award is made in accordance with the opinion of the presiding arbitrator or the sole arbitrator, the arbitral award shall be signed by a majority of arbitrators. An arbitrator who has a dissenting opinion may or may not sign his/her name on the award.
7. The date on which the award is made shall be the date on which the award comes into legal effect.
8. The arbitral award is final and binding upon both parties. Neither party may bring a suit before a law court or make a request to any other organization for revising the award.
Article 44 Interlocutory Award and Partial Award
An interlocutory arbitral award or partial award may be made by the arbitral tribunal on any issue of the case at any time during the arbitration before the final award is made if considered necessary by the arbitral tribunal, or if the parties request and the arbitral tribunal accepts. Either party’s failure to perform the interlocutory award will not affect the continuation of the arbitration proceedings, nor will it prevent the arbitral tribunal from making a final award.
Article 45 Scrutiny of Draft Award
The arbitral tribunal shall submit its draft award to the CIETAC for scrutiny before signing the award. The CIETAC may remind the arbitral tribunal of issues in the award on condition that the arbitral tribunal’s independence in rendering the award is not affected.
Article 46 Fees
1. The arbitral tribunal has the power to determine in the arbitral award the arbitration fee and other expenses to be paid by the parties to the CIETAC.
2. The arbitral tribunal has the power to decide in the award, according to the specific circumstances of the case, that the losing party shall compensate the winning party for the expenses reasonably incurred by it in pursuing its case. In deciding whether the winning party’s expenses incurred in pursuing its case are reasonable, the arbitral tribunal shall consider such factors as the outcome and complexity of the case, the workload of the winning party and/or its representative(s), and the amount in dispute, etc.
Article 47 Correction of Award
Within thirty (30) days from its receipt of the arbitral award, either party may request in writing for a correction of any clerical, typographical, or calculation errors or any errors of a similar nature contained in the award; if such an error does exist in the award, the arbitral tribunal shall make a correction in writing within thirty (30) days from the date of receipt of the written request for the correction. The arbitral tribunal may likewise correct any such errors in writing on its own initiative within a reasonable time after the award is issued. Such correction in writing shall form a part of the arbitral award.
Article 48 Additional Award
Within thirty (30) days from the date on which the arbitral award is received, either party may request the arbitral tribunal in writing for an additional award on any claim or counterclaim which was advanced in the arbitration proceedings but was omitted from the award. If such omission does exist, the arbitral tribunal shall make an additional award within thirty (30) days from the date of receipt of the written request. The arbitral tribunal may also make an additional award on its own initiative within a reasonable period of time after the arbitral award is issued. Such additional award shall form a part of the arbitral award previously rendered.
Article 49 Execution of Award
1. The parties must automatically execute the arbitral award within the time period specified in the award. If no time limit is specified in the award, the parties shall execute the arbitral award immediately.
2. Where one party fails to execute the award, the other party may apply to a competent Chinese court for enforcement of the award pursuant to Chinese laws, or apply to a competent court for enforcement of the award according to the 1958 United Nations Convention on Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards or other international treaties that China has concluded or acceded to.
Chapter IV Summary Procedure
Article 50 Application
1. Unless otherwise agreed by the parties, this Summary Procedure shall apply to any case where the amount in dispute does not exceed RMB 500, 000 yuan, or to any case where the amount in dispute exceeds RMB 500, 000 yuan, yet one party applies for arbitration under this Summary Procedure and the other party agrees in writing.
2. Where no monetary claim is specified or the amount in dispute is not clear, the CIETAC shall determine whether or not to apply the Summary Procedure after a full consideration of such factors as the complexity of the case and the interests involved, etc.
Article 51 Notice of Arbitration
Where a Request for Arbitration is submitted to the CIETAC and is found to be acceptable for arbitration under the Summary Procedure, the Secretariat of the CIETAC or its Sub-Commission shall send a Notice of Arbitration to the parties.
Article 52 Formation of Arbitral Tribunal
An arbitral tribunal of a sole arbitrator shall be formed in accordance with Article 23 of these Rules to hear a case under the Summary Procedure.
Article 53 Statement of Defense and Counterclaim
1. Within twenty (20) days from the date of receipt of the Notice of Arbitration, the Respondent shall submit its Statement of Defense and relevant evidence to the Secretariat of the CIETAC; counterclaims, if any, shall also be filed with supporting evidence within the said time period. The arbitral tribunal may extend this time period if it considers it justified.
2. Within twenty (20) days from the date of receipt of the counterclaim and its attachments, the Claimant shall file its Statement of Defense to the Respondent’s counterclaim.
Article 54 Conduct of Hearing
The arbitral tribunal may examine the case in the manner it considers appropriate. The arbitral tribunal may in its full discretion decide to examine the case only on the basis of the written materials and evidence submitted by the parties or to hold oral hearings.
Article 55 Oral Hearing
1. For a case examined by way of an oral hearing, the Secretariat of the CIETAC shall, after the arbitral tribunal has fixed a date for the oral hearing, notify the parties of the date at least fifteen (15) days in advance of the oral hearing date. A party having justified reasons may request the arbitral tribunal for a postponement of the oral hearing. However, such request must be communicated to the arbitral tribunal at least seven (7) days in advance of the oral hearing date. The arbitral tribunal shall decide whether to postpone the oral hearing or not.
2. Where the arbitral tribunal decides to hear the case orally, only one oral hearing shall be held unless it is otherwise truly necessary.
3. A notice of oral hearing subsequent to the first oral hearing and a notice of a postponed oral hearing shall not be subject to the fifteen (15)-day time limit provided for in the foregoing Paragraph 1.
Article 56 Time Limits for Rendering Award
1. The arbitral tribunal shall render an arbitral award within three (3) months from the date on which the arbitral tribunal is formed.
2. Upon the request of the arbitral tribunal, the Chairman of the CIETAC may extend the time period if he/she considers it truly necessary and the reasons for the extension truly justified.
Article 57 Change of Procedure
The application of the Summary Procedure shall not be affected by any amendment to the claim or by the filing of a counterclaim. Where the amount in dispute of the amended claim or that of the counterclaim exceeds RMB 500,000 Yuan, the procedure of the case shall be changed from the Summary Procedure to the general procedure unless the parties have agreed to the continuous application of the Summary Procedure.
Article 58 Context Reference
As to matters not covered in this Chapter, the relevant provisions in the other Chapters of these Rules shall apply.
Chapter V Special Provisions for Domestic Arbitration
Article 59 Application
1. The provisions of this Chapter shall apply to domestic arbitration cases accepted by the CIEATC.
2. The provisions of the Summary Procedure of Chapter IV shall apply if a domestic arbitration case falls within the scope of Article 50 of these Rules.
Article 60 Acceptance
1. Where a Request for Arbitration is found to meet the formality requirements specified in Article 10 of these Rules, the CIETAC shall accept the Request and notify the parties accordingly within five (5) days from its receipt of the Request or immediately upon its receipt of the Request. Where a Request for Arbitration is found not in conformity with the formality requirements, the CIETAC shall notify the party in writing of its refusal of the Request with reasons stated.
2. Upon receipt of a Request for Arbitration, the CIETAC may request the party to make corrections within a specified time period if it finds the Request is not in conformity with the provisions of Article 10 of these Rules.
Article 61 Formation of Arbitral Tribunal
The arbitral tribunal shall be formed in accordance with the provisions of Articles 21, 22, 23 and 24 of these Rules.
Article 62 Statement of Defense and Counterclaim
1. Within twenty (20) days from the date of receipt of the Notice of Arbitration, the Respondent shall submit its Statement of Defense and relevant evidence to the CIETAC; counterclaims, if any, shall also be filed with supporting evidence within the said time period. The arbitral tribunal may extend this time period if it considers it justified.
2. Within twenty (20) days from the date of receipt of the counterclaim and its attachments, the Claimant shall file its Statement of Defense to the Respondent’s counterclaim. Article 63 Notice of Oral Hearing
1. For a case examined by way of an oral hearing, the Secretariat of the CIETAC or its Sub-Commission shall notify the parties of the date of oral hearing at least fifteen (15) days in advance of the oral hearing date. The arbitral tribunal may hold the oral hearing ahead of the schedule with consent from both parties. A party having justified reasons may request the arbitral tribunal for a postponement of the oral hearing. However, such request must be communicated to the arbitral tribunal seven (7) days in advance of the oral hearing date. The arbitral tribunal shall decide whether to postpone the oral hearing or not.
2. A notice of oral hearing subsequent to the first oral hearing and a notice of a postponed oral hearing shall not be subject to the fifteen (15)-day time limit provided in the foregoing Paragraph 1.
Article 64 Record of Oral Hearing
1. The arbitral tribunal shall make a brief written record of the oral hearing. Any party or participant in the arbitration may apply for a correction of the record if any omission or mistake is found in the record regarding its own statement. If the application is refused by the arbitral tribunal, it shall nevertheless be recorded into the file.
2. The written record shall be signed or sealed by the arbitrator(s), the recorder, the parties, and other participants in the arbitration, if any.
Article 65 Time Limits for Rendering Award
1. The arbitral tribunal shall render an award within four (4) months from the date on which the arbitral tribunal is formed.
2. Upon the request of the arbitral tribunal, the Chairman of the CIETAC may extend this time period if he/she considers it truly necessary and the reasons truly justified.
Article 66 Context Reference
As to matters not covered in this Chapter, the relevant provisions in the other Chapters of these Rules shall apply.
Chapter Ⅵ Supplementary Provisions
Article 67 Language
1. Where the parties have agreed on the arbitration language, their agreement shall prevail. Absent such agreement, the Chinese language shall be the official language to be used in the arbitration proceedings.
2. At an oral hearing, if a party or its representative(s) or witness requires language interpretation, the Secretariat of the CIETAC or its Sub-Commission may provide an interpreter, or the party may bring its own interpreter.
3. The arbitral tribunal and/or the Secretariat of the CIETAC or its Sub-Commission may, if it considers necessary, request the parties to submit a corresponding version of the documents and evidence by the parties in Chinese or in other languages.
Article 68 Service of Documents
1. All documents, notices and written materials in relation to the arbitration may be sent to the parties and/or their representatives in person, or by registered mail or express mail, facsimile, telex, cable, or by any other means considered proper by the Secretariat of the CIETAC or its Sub-Commission.
2. Any written correspondence to a party and/or its representative(s) shall be deemed to have been properly served on the party if delivered to the addressee or delivered at his place of business, registration, domicile, habitual residence or mailing address, or where, after reasonable inquiries by the other party, none of the aforesaid addresses can be found, the written correspondence is sent by the Secretariat of the CIETAC or its Sub-Commission to the addressee’s last known place of business, registered address, domicile, habitual residence or mailing address by registered mail or by any other means that provides a record of the attempt of delivery.
Article 69 Arbitration Fees and Actual Expenses
1. Apart from charging arbitration fees to the parties according to the Fee Schedule of the CIETAC, the CIETAC may collect from the parties other extra, reasonable and actual expenses including arbitrators’ special remuneration and their travel and accommodation expenses incurred in dealing with the case, as well as the costs and expenses of experts, appraisers and interpreters appointed by the arbitral tribunal, etc.
2. Where a party has appointed an arbitrator who will incur extra expenses, such as travel and accommodation expenses, and fails to pay in advance as a deposit within a time period specified by the CIETAC, the party shall be deemed not to have appointed the arbitrator. In such event, the Chairman of the CIETAC may appoint an arbitrator for the party pursuant to Article 22 or Article 23 of these Rules.
3. Where the parties have agreed to hold an oral hearing at a place other than the CIETAC’s domicile, extra expenses including travel and accommodation expenses incurred thereby shall be paid in advance as a deposit by the parties. In the event that the parties fail to do so, the oral hearing shall be held at the domicile of the CIETAC.
Article 70 Interpretation
1. The headings of the articles in these Rules shall not serve as interpretations of the contents of the provisions contained herein.
2. These Rules shall be interpreted by the CIETAC.
Article 71 Coming into Force
These Rules shall be effective as from May 1st, 2005. For cases accepted by the CIETAC or by its Sub-Commissions before these Rules become effective, the Arbitration Rules effective at the time of acceptance shall apply, or these Rules shall apply where both parties agree.
affected.
Article 46 Fees
1. The arbitral tribunal has the power to determine in the arbitral award the arbitration fee and other expenses to be paid by the parties to the CIETAC.
2. The arbitral tribunal has the power to decide in the award, according to the specific circumstances of the case, that the losing party shall compensate the winning party for the expenses reasonably incurred by it in pursuing its case. In deciding whether the winning party’s expenses incurred in pursuing its case are reasonable, the arbitral tribunal shall consider such factors as the outcome and complexity of the case, the workload of the winning party and/or its representative(s), and the amount in dispute, etc.
Article 47 Correction of Award
Within thirty (30) days from its receipt of the arbitral award, either party may request in writing for a correction of any clerical, typographical, or calculation errors or any errors of a similar nature contained in the award; if such an error does exist in the award, the arbitral tribunal shall make a correction in writing within thirty (30) days from the date of receipt of the written request for the correction. The arbitral tribunal may likewise correct any such errors in writing on its own initiative within a reasonable time after the award is issued. Such correction in writing shall form a part of the arbitral award.
Article 48 Additional Award
Within thirty (30) days from the date on which the arbitral award is received, either party may request the arbitral tribunal in writing for an additional award on any claim or counterclaim which was advanced in the arbitration proceedings but was omitted from the award. If such omission does exist, the arbitral tribunal shall make an additional award within thirty (30) days from the date of receipt of the written request. The arbitral tribunal may also make an additional award on its own initiative within a reasonable period of time after the arbitral award is issued. Such additional award shall form a part of the arbitral award previously rendered.
Article 49 Execution of Award
1. The parties must automatically execute the arbitral award within the time period specified in the award. If no time limit is specified in the award, the parties shall execute the arbitral award immediately.
2. Where one party fails to execute the award, the other party may apply to a competent Chinese court for enforcement of the award pursuant to Chinese laws, or apply to a competent court for enforcement of the award according to the 1958 United Nations Convention on Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards or other international treaties that China has concluded or acceded to.
Chapter IV Summary Procedure
Article 50 Application
1. Unless otherwise agreed by the parties, this Summary Procedure shall apply to any case where the amount in dispute does not exceed RMB 500, 000 yuan, or to any case where the amount in dispute exceeds RMB 500, 000 yuan, yet one party applies for arbitration under this Summary Procedure and the other party agrees in writing.
2. Where no monetary claim is specified or the amount in dispute is not clear, the CIETAC shall determine whether or not to apply the Summary Procedure after a full consideration of such factors as the complexity of the case and the interests involved, etc.
Article 51 Notice of Arbitration
Where a Request for Arbitration is submitted to the CIETAC and is found to be acceptable for arbitration under the Summary Procedure, the Secretariat of the CIETAC or its Sub-Commission shall send a Notice of Arbitration to the parties.
Article 52 Formation of Arbitral Tribunal
An arbitral tribunal of a sole arbitrator shall be formed in accordance with Article 23 of these Rules to hear a case under the Summary Procedure.
Article 53 Statement of Defense and Counterclaim
1. Within twenty (20) days from the date of receipt of the Notice of Arbitration, the Respondent shall submit its Statement of Defense and relevant evidence to the Secretariat of the CIETAC; counterclaims, if any, shall also be filed with supporting evidence within the said time period. The arbitral tribunal may extend this time period if it considers it justified.
2. Within twenty (20) days from the date of receipt of the counterclaim and its attachments, the Claimant shall file its Statement of Defense to the Respondent’s counterclaim.
Article 54 Conduct of Hearing
The arbitral tribunal may examine the case in the manner it considers appropriate. The, arbitral tribunal may in its full discretion decide to examine the case only on the basis of the written materials and evidence submitted by the parties or to hold oral hearings.
Article 55 Oral Hearing
1. For a case examined by way of an oral hearing, the Secretariat of the CIETAC shall, after the arbitral tribunal has fixed a date for the oral hearing, notify the parties of the date at least fifteen (15) days in advance of the oral hearing date. A party having justified reasons may request the arbitral tribunal for a postponement of the oral hearing. However, such request must be communicated to the arbitral tribunal at least seven (7) days in advance of the oral hearing date. The arbitral tribunal shall decide whether to postpone the oral hearing or not.
2. Where the arbitral tribunal decides to hear the case orally, only one oral hearing shall be held unless it is otherwise truly necessary.
3. A notice of oral hearing subsequent to the first oral hearing and a notice of a postponed oral hearing shall not be subject to the fifteen (15)-day time limit provided for in the foregoing Paragraph 1.
Article 56 Time Limits for Rendering Award
1. The arbitral tribunal shall render an arbitral award within three (3) months from the date on which the arbitral tribunal is formed.
2. Upon the request of the arbitral tribunal, the Chairman of the CIETAC may extend the time period if he/she considers it truly necessary and the reasons for the extension truly justified.
Article 57 Change of Procedure
The application of the Summary Procedure shall not be affected by any amendment to the claim or by the filing of a counterclaim. Where the amount in dispute of the amended claim or that of the counterclaim exceeds RMB 500,000 Yuan, the procedure of the case shall be changed from the Summary Procedure to the general procedure unless the parties have agreed to the continuous application of the Summary Procedure.
Article 58 Context Reference
As to matters not covered in this Chapter, the relevant provisions in the other Chapters of these Rules shall apply.
Chapter V Special Provisions for Domestic Arbitration
Article 59 Application
1. The provisions of this Chapter shall apply to domestic arbitration cases accepted by the CIEATC.
2. The provisions of the Summary Procedure of Chapter IV shall apply if a domestic arbitration case falls within the scope of Article 50 of these Rules.
Article 60 Acceptance
1. Where a Request for Arbitration is found to meet the formality requirements specified in Article 10 of these Rules, the CIETAC shall accept the Request and notify the parties accordingly within five (5) days from its receipt of the Request or immediately upon its receipt of the Request. Where a Request for Arbitration is found not in conformity with the formality requirements, the CIETAC shall notify the party in writing of its refusal of the Request with reasons stated.
2. Upon receipt of a Request for Arbitration, the CIETAC may request the party to make corrections within a specified time period if it finds the Request is not in conformity with the provisions of Article 10 of these Rules.
Article 61 Formation of Arbitral Tribunal
The arbitral tribunal shall be formed in accordance with the provisions of Articles 21, 22, 23 and 24 of these Rules.
Article 62 Statement of Defense and Counterclaim
1. Within twenty (20) days from the date of receipt of the Notice of Arbitration, the Respondent shall submit its Statement of Defense and relevant evidence to the CIETAC; counterclaims, if any, shall also be filed with supporting evidence within the said time period. The arbitral tribunal may extend this time period if it considers it justified.
2. Within twenty (20) days from the date of receipt of the counterclaim and its attachments, the Claimant shall file its Statement of Defense to the Respondent’s counterclaim. Article 63 Notice of Oral Hearing
1. For a case examined by way of an oral hearing, the Secretariat of the CIETAC or its Sub-Commission shall notify the parties of the date of oral hearing at least fifteen (15) days in advance of the oral hearing date. The arbitral tribunal may hold the oral hearing ahead of the schedule with consent from both parties. A party having justified reasons may request the arbitral tribunal for a postponement of the oral hearing. However, such request must be communicated to the arbitral tribunal seven (7) days in advance of the oral hearing date. The arbitral tribunal shall decide whether to postpone the oral hearing or not.
2. A notice of oral hearing subsequent to the first oral hearing and a notice of a postponed oral hearing shall not be subject to the fifteen (15)-day time limit provided in the foregoing Paragraph 1.
Article 64 Record of Oral Hearing
1. The arbitral tribunal shall make a brief written record of the oral hearing. Any party or participant in the arbitration may apply for a correction of the record if any omission or mistake is found in the record regarding its own statement. If the application is refused by the arbitral tribunal, it shall nevertheless be recorded into the file.
2. The written record shall be signed or sealed by the arbitrator(s), the recorder, the parties, and other participants in the arbitration, if any.
Article 65 Time Limits for Rendering Award
1. The arbitral tribunal shall render an award within four (4) months from the date on which the arbitral tribunal is formed.
2. Upon the request of the arbitral tribunal, the Chairman of the CIETAC may extend this time period if he/she considers it truly necessary and the reasons truly justified.
Article 66 Context Reference
As to matters not covered in this Chapter, the relevant provisions in the other Chapters of these Rules shall apply.
Chapter Ⅵ Supplementary Provisions
Article 67 Language
1. Where the parties have agreed on the arbitration language, their agreement shall prevail. Absent such agreement, the Chinese language shall be the official language to be used in the arbitration proceedings.
2. At an oral hearing, if a party or its representative(s) or witness requires language interpretation, the Secretariat of the CIETAC or its Sub-Commission may provide an interpreter, or the party may bring its own interpreter.
3. The arbitral tribunal and/or the Secretariat of the CIETAC or its Sub-Commission may, if it considers necessary, request the parties to submit a corresponding version of the documents and evidence by the parties in Chinese or in other languages.
Article 68 Service of Documents
1. All documents, notices and written materials in relation to the arbitration may be sent to the parties and/or their representatives in person, or by registered mail or express mail, facsimile, telex, cable, or by any other means considered proper by the Secretariat of the CIETAC or its Sub-Commission.
2. Any written correspondence to a party and/or its representative(s) shall be deemed to have been properly served on the party if delivered to the addressee or delivered at his place of business, registration, domicile, habitual residence or mailing address, or where, after reasonable inquiries by the other party, none of the aforesaid addresses can be found, the written correspondence is sent by the Secretariat of the CIETAC or its Sub-Commission to the addressee’s last known place of business, registered address, domicile, habitual residence or mailing address by registered mail or by any other means that provides a record of the attempt of delivery.
Article 69 Arbitration Fees and Actual Expenses
1. Apart from charging arbitration fees to the parties according to the Fee Schedule of the CIETAC, the CIETAC may collect from the parties other extra, reasonable and actual expenses including arbitrators’ special remuneration and their travel and accommodation expenses incurred in dealing with the case, as well as the costs and expenses of experts, appraisers and interpreters appointed by the arbitral tribunal, etc.
2. Where a party has appointed an arbitrator who will incur extra expenses, such as travel and accommodation expenses, and fails to pay in advance as a deposit within a time period specified by the CIETAC, the party shall be deemed not to have appointed the arbitrator. In such event, the Chairman of the CIETAC may appoint an arbitrator for the party pursuant to Article 22 or Article 23 of these Rules.
3. Where the parties have agreed to hold an oral hearing at a place other than the CIETAC’s domicile, extra expenses including travel and accommodation expenses incurred thereby shall be paid in advance as a deposit by the parties. In the event that the parties fail to do so, the oral hearing shall be held at the domicile of the CIETAC.
Article 70 Interpretation
1. The headings of the articles in these Rules shall not serve as interpretations of the contents of the provisions contained herein.
2. These Rules shall be interpreted by the CIETAC.
Article 71 Coming into Force
These Rules shall be effective as from May 1st, 2005. For cases accepted by the CIETAC or by its Sub-Commissions before these Rules become effective, the Arbitration Rules effective at the time of acceptance shall apply, or these Rules shall apply where both parties agree.
(聲明:本站所使用圖片及文章如無(wú)注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來(lái),本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對(duì)刊載內(nèi)容有異議,請(qǐng)聯(lián)系本站站長(zhǎng)。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。) |