A lawsuit is a method by which persons resolve a dispute. If you have been sued, a person or entity,the plaintiff, is requesting the assistance of a court in resolving a dispute they have with you, the defendant. The paperwork notifying you that you are being sued is called a summons. The summons will explain how to respond, how long you have to respond,and to where the response must be made. Whether or not you believe the lawsuit is fair or valid, it is vital that you act on the summons. If you do not respond to the suit, a judgment may be rendered against you by default. This usually means that a judge has made a determination that you are indebted to the plaintiff.The plaintiff, with the assistance of a sheriff or constable, can seize certain assets, including money in your bank accounts, to pay the judgment. If you receive a summons informing you that you are being sued, even if you agree that you owe the plaintiff money, you should consult with a qualified attorney.
翻譯:訴訟是人們解決糾紛的一種方式,如果提起訴訟,原告(如自然人或?qū)嶓w,在我國通常指法人或其他組織)會請求法院幫助解決與被告之間的爭議。而那張告知當(dāng)事人其被提起訴訟的法律文書就是傳票,傳票會告知當(dāng)事人如何回復(fù)、在多長時(shí)間內(nèi)必須回復(fù)以及在哪做出回復(fù)。無論這起訴訟是否是公平的或者是有根據(jù)的,認(rèn)真對待傳票對當(dāng)事人來說是至關(guān)重要的。如果當(dāng)事人不予應(yīng)訴,法庭將做出缺席判決,這通常意味著法官認(rèn)為被告的確對原告負(fù)有義務(wù)。在治安官的幫助下(在我國通常指執(zhí)行庭的法官)通過查封被告的財(cái)產(chǎn)(包括被告在銀行的賬戶)原告可以得到應(yīng)得的財(cái)產(chǎn)(實(shí)際中敗訴方還必須承擔(dān)訴訟費(fèi)用)。如果你接到被起訴的傳票,即使你承認(rèn)你的確欠原告的錢,你也應(yīng)該先找一位資深的律師進(jìn)行咨詢。(筆者注:在美國,人們的法律意識非常強(qiáng),美國人的口頭禪常常是:請和我的律師交談。
1 lawsuit n.訴訟(尤指非刑事案件)
2 sue vt.控告, 向……請求, 請?jiān)?vi.提出訴訟,
提出請求
3 Entity n.實(shí)體
4 plaintiff n.[律]起訴人, 原告
5 request vt.請求, 要求 n.請求, 要求, 邀請
6 assistance n.協(xié)助, 援助, 補(bǔ)助, <英>國家補(bǔ)助
7 summons n.召喚, [律]傳喚, 召集, 傳票
vt.傳喚到法院, 喚出, 傳到
8 paperwork n.文書工作
9 fair adj.美麗的, 女性的, (膚色)白皙的,
(頭發(fā))金黃的, 干凈的, 公平的, (天氣)晴朗的
adv.公平地, 公正地, 直接地, 清楚地
n.美好的事物, 美人, 展覽會, 市集 vi.轉(zhuǎn)晴
10 valid adj.[律]有效的, 有根據(jù)的, 正當(dāng)?shù)模?正確的
11 vital adj.生死攸關(guān)的, 重大的, 生命的, 生機(jī)的,至關(guān)重要的, 所必需的
12 judgment by default 缺席審判
13 act on v.對……起作用, 按……行動(dòng), 作用于
14 render vt.呈遞, 歸還, 著色, 匯報(bào), 致使, 放棄,表演, 實(shí)施
vi.給予補(bǔ)償 n.交納, 粉刷, 打底
15 indebt v.使負(fù)債, 使受恩惠
16 sheriff n.郡治安官, 州長
17 constable n.治安官, 警官, 巡官
18 seize v.抓住, 逮住, 奪取vt.沒收, 查封
19 assets n.資產(chǎn)
20 attorney n.<美>律師, (業(yè)務(wù)或法律事務(wù)上的)代理人
徐匯文 |