We'll have the contract ready for signature. 我們應準備好合同待簽字。 We signed a contract for medicines. 我們簽訂了一份藥品合同。 Mr. Zhang sings the contract on behalf of the China National Silk Import & Export Corporation. 張先生代表中國絲綢進出口總公司在合同上簽了字。 A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract. 中國化工進出口總公司已經(jīng)和日本一家公司簽訂了一份新合同。 It was because of you that we landed the contract. 因為有了你,我們才簽了那份合同。 We offered a much lower price, so they got the contract. 由于我們報價低,他們和我們簽了合同。 Are we anywhere near a contract yet? 我們可以(接近于)簽合同了嗎? We sign a contract when we are acting as principals.("principals" refers to the "seller" and the "buyer") 當我們作為貨主時都要簽訂合同。(這里的“貨主”指合同中的賣方和買方) I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it. 我們知道我們(賣方)應該擬出一份合同,買方必須簽署合同。 We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton. 我們同時簽兩個合同,一是牛羊肉的銷售(出口)合同,另一個是等額的棉花購買(進口)合同。 We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it. 我們倆都想要簽署一份契約,而且我們必須作出做它的一些讓步。 We are here to discuss a new contract with you. 我們來這里和您談談訂一份新合同的問題。 Our current contract is about to expire, and we'll need to discuss a new one. 歐文們現(xiàn)有合同快要期滿了,需要再談一個新合同。 We can repeat the contract on the same terms. 我們可以按同樣條件再訂一個合同。 A few problems with supply under the old contract must be quickly resolved. 老合同中的一些供貨問題必須盡快解決。 We ought to clear up problems arising from the old contract. 我們應該清理一下老合同中出現(xiàn)的問題。 Do you always make out a contract for every deal? 每筆交易都需要訂一份合同嗎? As per the contract, the construction of factory is now under way. 根據(jù)合同規(guī)定,工廠的建設正在進行中。 Words and Phrases
contract 合同,訂立合同 contractor 訂約人,承包人 contractual 合同的,契約的 to make a contract 簽訂合同 to place a contract 訂合同 to enter into a contract 訂合同 to sign a contract 簽合同 to draw up a contract 擬訂合同 to draft a contract 起草合同 to get a contract 得到合同 to land a contract 得到(擁有)合同 to countersign a contract 會簽合同 to repeat a contract 重復合同 an executory contract 尚待執(zhí)行的合同 a nice fat contract 一個很有利的合同 originals of the contract 合同正本 copies of the contract 合同副本 a written contract 書面合同 to make some concession 做某些讓步
(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來,本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對刊載內(nèi)容有異議,請聯(lián)系本站站長。本站文章標有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時請務必注明出處和作者,否則將追究其法律責任。) |