無論是對國外相關(guān)制度的介紹,還是回應我國知識產(chǎn)權(quán)事業(yè)中的具體需求,只有注重應用性研究,才能真正實現(xiàn)知識產(chǎn)權(quán)法研究的社會價值。希望我國知識產(chǎn)權(quán)領域出現(xiàn)越來越多像這本《歐盟知識產(chǎn)權(quán)法》一樣堅持理論結(jié)合實際、盡力做到言之有物、回歸到正確的知識產(chǎn)權(quán)法研究方向的論著
□管育鷹
記得上一次寫書評,還是為鄭成思老師在重病中主持編寫的、2005年5月出版的那本《知識產(chǎn)權(quán)———應用法學與基本理論》。當時鄭老師拿出書,鄭重地題字,并說:“這大概是我的最后一本書了!辈涣线@一語竟成真。如今斯人已逝、言猶在耳,好在我手里留有這樣一本珍貴的紀念品,不僅可以時時作為研究可資翻閱的資料,還可以每每成為自己把握研究方向的提示。
注重知產(chǎn)研究的方法
可以說,在鄭老師的帶領下,腳踏實地發(fā)現(xiàn)和研究知識產(chǎn)權(quán)領域內(nèi)立法、司法和實務中的種種問題,并深度結(jié)合國際經(jīng)驗和理論分析探討提出符合我國實踐需要的解決方案,已經(jīng)成為我們中國社科院法學研究所知識產(chǎn)權(quán)中心的研究特色。在這一氛圍中,抽象、純粹的理論推演以及遠離中國知識產(chǎn)權(quán)事業(yè)實際需求的邏輯論證等研究方式都難以吸引研究者的注意或得到大家的認同。仔細想來,大多進入社科院知識產(chǎn)權(quán)中心學習和工作的師友,都不知不覺或多或少地秉承了鄭老師這種“批判中注重對策研究,構(gòu)建基本理論時注重應用研究”的研究方向,把精力放在對知識產(chǎn)權(quán)法律制度規(guī)則本身的研究上。
對知產(chǎn)制度的重新認識
鄭老師走后的這幾年,中國的知識產(chǎn)權(quán)事業(yè)進一步推進,知識產(chǎn)權(quán)從最初的法律術(shù)語發(fā)展為一個幾乎無所不包的社會現(xiàn)象。相應地,知識產(chǎn)權(quán)研究的內(nèi)容也日益紛繁復雜,研究范圍遠遠超出法律規(guī)則而涉及經(jīng)濟、管理,甚至哲學、政治等學科領域,研究者和研究成果層出不窮,令人眼花繚亂。這一切似乎反映出當前我國知識產(chǎn)權(quán)研究百花齊放、熱鬧繁榮。然而,翻遍書架上堆積如山的研究成果,真正想研習知識產(chǎn)權(quán)制度和從事實務的人又能找到幾許自己需要的思想火花和困惑解決思路呢?盡管這幾年也產(chǎn)生了一些對知識產(chǎn)權(quán)制度建設和完善有益的著作,但很難看到能在學界、實務界引起反響的論著。
好在這一輪“知識產(chǎn)權(quán)熱”持續(xù)至今已日漸式微,人們對知識產(chǎn)權(quán)制度的認識開始回歸其本位:知識產(chǎn)權(quán)制度是一種法律規(guī)則。因此,知識產(chǎn)權(quán)的研究應當主要是對知識產(chǎn)權(quán)法律制度的研究,而研究法律制度必須緊密聯(lián)系實務界、尤其是各知識產(chǎn)權(quán)事務主管部門和司法部門的實踐。當然,這并不意味著知識產(chǎn)權(quán)法研究可以無視國內(nèi)外的社會經(jīng)濟及政治環(huán)境;相反,正視全球化對各國知識產(chǎn)權(quán)制度協(xié)調(diào)性的影響、了解發(fā)達國家在知識產(chǎn)權(quán)制度方面的經(jīng)驗是外國知識產(chǎn)權(quán)法研究必不可少的內(nèi)容。然而,這些內(nèi)容的研究仍然應當深入到國外知識產(chǎn)權(quán)法律制度規(guī)則的研究,而不僅僅局限于一種缺乏支撐的簡單介紹或者純粹的邏輯推演。
知產(chǎn)研究方法的回歸
也許,走一段彎路更有助于我們提高認識,知道我們需要的是什么。比如,當我接過李明德老師和其他幾位社科院知識產(chǎn)權(quán)中心的出色學友撰寫的這本今年5月份才出版的《歐盟知識產(chǎn)權(quán)法》時,給人眼前一亮的感覺,我對這本七十二萬余字的大部頭著作充滿了期待。
經(jīng)過認真地閱讀本書之后,我原先的想法得到了印證。以歐盟知識產(chǎn)權(quán)法律體系為例,在2001年的時候,歐盟知識產(chǎn)權(quán)法律體系已經(jīng)初步形成。在此之前,歐共體已經(jīng)在二十世紀80和90年代頒布了“集成電路布圖設計保護指令”、“商標協(xié)調(diào)指令”、“共同體商標條例”、“外觀設計指令”、“共同體植物品種權(quán)條例”、“生物技術(shù)指令”以及版權(quán)方面有關(guān)計算機軟件、數(shù)據(jù)庫、保護期、出租權(quán)與出借權(quán)、衛(wèi)星廣播與有線轉(zhuǎn)播的一系列指令。進入二十一世紀以來,歐共體又頒布了“信息社會版權(quán)指令”、“追續(xù)權(quán)指令”、“共同體外觀設計條例”和“知識產(chǎn)權(quán)實施指令”等等。顯然,有了這樣一系列的立法、有了成員國對于相關(guān)立法的貫徹執(zhí)行,再加上歐共體法院的相關(guān)判例,一個歐盟知識產(chǎn)權(quán)法律體系就展現(xiàn)在了我們的面前。我在書中不僅全面地了解了歐盟的知識產(chǎn)權(quán)法律體系,更充分認識了這一體系的具體運作。
《歐盟知識產(chǎn)權(quán)法》一書還將豐富的知識產(chǎn)權(quán)典型案例收集起來,并用于解讀相關(guān)理論與實務問題,這樣的寫作方式無疑需要耗費大量的時間和付出巨大心血,更何況這些材料都源于外文第一手資料,沒有本書幾位作者的資歷和背景恐怕是難以獲得并運用自如的。
最重要的是,作者們本身就是知識產(chǎn)權(quán)法研究領域的佼佼者,同時具有豐富的實務經(jīng)驗,整部著作基本上都是闡述作者自己對歐盟知識產(chǎn)權(quán)法律制度規(guī)則的解讀,行文流暢,幾乎看不到直譯的痕跡。這樣的著作比起那些相對缺乏專業(yè)素養(yǎng)的文獻翻譯來說更具有可讀性;何況書中隨處以案說法,一口氣讀完一部分居然不用太費力氣。筆者一直以為,真正的好文章,尤其是應用性法律學科專業(yè)論著,不應當措辭深奧晦澀,讓大家讀著費勁而讀完以后不知所云,而應當是用詞簡單卻精當、深入淺出,讓大家掩卷沉思時能有所獲。
其實,無論是對國外相關(guān)制度的介紹,還是回應我國知識產(chǎn)權(quán)事業(yè)中的具體需求,只有注重應用性研究,才能真正實現(xiàn)知識產(chǎn)權(quán)法研究的社會價值。希望我國知識產(chǎn)權(quán)領域能出現(xiàn)越來越多像這本《歐盟知識產(chǎn)權(quán)法》一樣堅持理論結(jié)合實際、盡力做到言之有物、回歸到正確的知識產(chǎn)權(quán)法研究方向的論著。
(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來,本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對刊載內(nèi)容有異議,請聯(lián)系本站站長。本站文章標有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時請務必注明出處和作者,否則將追究其法律責任。) |