國際貿(mào)易慣例Highlights of Conventions in International Business
A.國際貿(mào)易慣例概述
國際貿(mào)易慣例是指在國際貿(mào)易長期實踐中逐漸形成的一些通用的習(xí)慣做法合同則。其法律效力是以一些特定的條件實現(xiàn)的,如締約國的承認、相關(guān)合同、協(xié)議和正其他文件的同意接受等。
國際貿(mào)易慣例大體可分為三類:國際共同認可的慣例,包括政府間簽訂的公約、協(xié)定、議定書等( 如《保護工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎工業(yè)規(guī)定》),國際團體議定的一些規(guī)定、條例等( 通常被認為是真正的國際慣例)( 如國際商會的《國際貿(mào)易條件解釋通則》),和先由一國政府和組織頒布,后列入多方簽訂的合同中的一承認的一些規(guī)定( 如《倫敦保險協(xié)會貨物保險條款》)。第二類是不同國家或地區(qū)共同認可的慣例,或稱區(qū)域性慣例;第三類是行業(yè)慣例,長期流行于某些行業(yè)中,為特定的行業(yè)特定的交易人所熟知的慣例( 如:紡織品一經(jīng)剪開即不予考慮賠償,倫敦、利物浦、馬賽、漢堡、阿姆斯特丹等港口長期形成的各自的港口碼頭慣例等)。有代表性的國際貿(mào)易慣例主要有:
1. 合同方面:《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》
2. 價格術(shù)語方面《國際貿(mào)易條件解釋通則》
3. 支付方面《跟單信用證統(tǒng)一慣例》和《托收統(tǒng)一規(guī)則》
4. 運輸方面:《統(tǒng)一提單的若干法律規(guī)則的國際公約》,《聯(lián)合國1978年海上貨物運輸公約》,《國際鐵路貨物運輸協(xié)定》,《統(tǒng)一國際航空運輸某些規(guī)則公約》和《聯(lián)合運輸單證統(tǒng)一規(guī)則》等
5. 保險方面:《倫敦保險學(xué)會貨物保險條款》和《約克——安特衛(wèi)普規(guī)則》
6. 知識產(chǎn)權(quán)方面:《保護工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約》,《商標國際注冊馬德里規(guī)定》和《保護文學(xué)藝術(shù)作品伯爾尼公約》等
7. 仲裁方面:《聯(lián)合國國醫(yī)貿(mào)易法委員會仲裁規(guī)則》和《承認和執(zhí)行外國仲裁裁決的公約》
B.部分國際慣例簡介
1.《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》是關(guān)于國際貨物買賣的一項十分重要的國際公約,其目的是統(tǒng)一國際貨物買賣的法律,為國際貨物買賣創(chuàng)造更好的法律環(huán)境。1964年由比利時、聯(lián)邦德國等8國在海牙會議上通過初稿。經(jīng)1980年在維也納由包括中國在內(nèi)的26個國家正式通過,并定名為“United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods”(即現(xiàn)在的中文名),1988年1月1日生效。后增至32國參加締約。共分四部分:1)適用范圍和總則,2)合同的訂立,3)貨物買賣,4)最后條款,共101條。對《公約》的接收我國有所保留。即,不同意擴大其適用范圍,僅同意其適用于締約國的當(dāng)事人之間簽定的買賣合同;僅承認書面形式的合同或修改或終止。。
2.《跟單信用證統(tǒng)一慣例》1930年由國際商會制訂初稿,主要是由于日益頻繁的經(jīng)濟危機導(dǎo)致市場不景氣,各國銀行根據(jù)自身利益自行規(guī)定辦事,糾紛日益上升,且無法調(diào)解。后經(jīng)多次修訂,形成了現(xiàn)在最新的UCP528(Uniform Customs and Practice for Commercial Documentary Credits),每次修訂后的版本的命名是以國際商會出版物的序號而定的簡稱。其內(nèi)容包括6大項:A總則和定義B 信用證的形式和通知C 義務(wù)和責(zé)任 D單據(jù) E其他規(guī)定 F 轉(zhuǎn)讓。
該《慣例》適用于一切跟單信用證病包括在其適用范圍內(nèi)的備用信用證,除非另有規(guī)定,對各方均有約束力。在每個信用證中須以文字表明該信用證系根據(jù)UCP528(或UCP其他版本)開立。信用證指開證行依照開證人的要求和指示,憑規(guī)定的單據(jù),在符合信用證條款的條件下向第三人( 受益人)或其指定的人進行付款或政府或稱對受益人所開立的匯票或授權(quán)另一銀行進行該項付款,或支付承兌或議付該項匯票的保證文件。簡而言之,信用證是一種銀行開立的有條件的承諾付款的書面文件,它是開證行根據(jù)進口人的請求和指示,向出口人開立的一定金額的、并在一定期限內(nèi)憑規(guī)定的單據(jù)承諾付款的書面文件。開證人( 申請人)指向銀行申請開立信用證的人,一般為進口人;開證行指受開證人委托開立信用證的銀行,承擔(dān)保證付款的責(zé)任;通知銀行指收開證行委托將信用證轉(zhuǎn)交出口人的銀行,只證明信用證的真實性,并不承擔(dān)其他義務(wù)。受益人是信用證上所指定的有權(quán)使用該證的人,一般為出口人。議付行是承接出口商交來的單據(jù)將票款付給出口商的銀行,通常為出口商所在地銀行。付款銀行是指信用證上指定的付款銀行,一般就是開證行,也可以是開證行委托的另一銀行( 代付行)。信用證是一種銀行信用,開證行對受益人承擔(dān)獨立的責(zé)任;信用證是一種自足的文件,不受其他契約的約束;信用證所處理的是單據(jù)而不是與單據(jù)有關(guān)的貨物、服務(wù)或其他行為,銀行只根據(jù)表面上符合信用證條款的單據(jù)付款;信用證從不同的角度分為不同種類,但除非另有規(guī)定,信用證被視為不可撤銷的。
3.《統(tǒng)一提單的若干法律規(guī)則的國際公約》(International Conventions for Unification of Certain Rules of Law Relating to Bill of Lading)簡稱《海牙規(guī)則》(Hague Rules),和《聯(lián)合國1978年海上貨物運輸公約》(UN Convention on the Carriage of Goods By Sea, 1978)( 簡稱《漢堡規(guī)則》(Hamburg Rules)共同為國際貿(mào)易運輸中最重要的國際慣例。19世紀末也空前繁榮的航運業(yè)加上英國為代表的立法上的“契約自由原則”為船方提供了規(guī)定各種免責(zé)條款的有利條件,貨主方的利益根本沒有保障,1921年國際法協(xié)會在海牙制定《海牙規(guī)則草案》對承運人的責(zé)任加以規(guī)定,保障貨主的權(quán)益。具體為7個方面16條:貨物的范圍、船方責(zé)任期限( 自貨物裝上船到卸下船位置的一段期間——鉤至鉤原則)、承運人的職責(zé)( 緊身裝載、搬運、配載、運送、保管、照料和卸載所運的貨物)、17種免責(zé)事項、承運人賠償限額為每件或沒計費單位100英鎊、收貨人最遲在卸貨港收到貨物前或當(dāng)時將貨物的滅失和損害情況通知承運人,否則不接受索賠、承運人在發(fā)貨人的要求下應(yīng)給出提單。但《海牙規(guī)則》有很多偏袒承運人的條款,亟待修改,粘合過國際貿(mào)易法委員會經(jīng)多次討論和修改于1976年起草,1978年漢堡78個國家參加的全權(quán)代表大會上通過了《漢堡規(guī)則》,共7個部分34條。1)將“活動物”和“甲板貨”包括在“貨物”內(nèi)。2)承運人的責(zé)任期限由鉤至鉤改為港至港;3)承運人的責(zé)任包括延遲交貨;4)承運人的賠償責(zé)任的限額提高;5)收貨人告知貨物滅失或損壞的時間延長;6)提出訴訟的時限由《海牙規(guī)則》的1年延長為2年;7)托運人的責(zé)任有明確規(guī)定。
4.《國際鐵路貨物運送公約》( International Convention Concerning the Transport of Goods by Rail 即《伯爾尼貨運公約》(1890年瑞士首都伯爾尼制定);《國際鐵路貨物聯(lián)運協(xié)定》( Agreement on International Railroad Through Transport of Goods)《國際貨協(xié)》( 1951年)
5.《統(tǒng)一國際航空運輸某些規(guī)則的公約》( Convention for the Unification of Certain Rules Relating International Carriage by Air)(簡稱《華沙公約),1929年制定,1955年修改為《海牙議定書》即“修改1929年10月12日在華沙簽定的統(tǒng)一國際航空運輸某些規(guī)則的公約的議定書”( Protocol to Amend Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October, 1929),1961年和1964年分別作補充修訂。
6. 《聯(lián)合運輸單證統(tǒng)一規(guī)則》( Uniform Rules for a Combined Transport Documents,1973年國際商會制訂,1975年修)《聯(lián)合國國際貨物多式聯(lián)運公約》( United Nations Convention on International Multimodal Transport of Goods, 1980年聯(lián)合國在日內(nèi)瓦會議通過。
(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來,本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對刊載內(nèi)容有異議,請聯(lián)系本站站長。本站文章標有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時請務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。) |