法律顧問(wèn)網(wǎng)歡迎您訪問(wèn)!法律顧問(wèn)網(wǎng)力圖打造最專業(yè)的律師在線咨詢網(wǎng)站.涉外法律顧問(wèn)\知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律顧問(wèn)\商務(wù)法律顧問(wèn) 法律顧問(wèn)、委托電話:13930139603,投稿、加盟、合作電話:13932197810 網(wǎng)站客服:點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服   法律文書 | 在線咨詢 | 聯(lián)系我們 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏
關(guān)鍵字:

律師咨詢電話13930139603

首 頁(yè) | 法治新聞 | 民法顧問(wèn) | 刑法顧問(wèn) | 普法常識(shí) | 法律援助 | 社團(tuán)顧問(wèn) | 商法顧問(wèn) | 律師動(dòng)態(tài) | 公益訟訴 | 執(zhí)行顧問(wèn) | 經(jīng)典案例 | 法律法規(guī)

國(guó)際貿(mào)易

知識(shí)產(chǎn)權(quán)

稅收籌劃

公司事務(wù)

土地房產(chǎn)

建筑工程

合同糾紛

債權(quán)債務(wù)


勞動(dòng)爭(zhēng)議


醫(yī)療糾紛


交通事故


婚姻家庭
商法顧問(wèn) 國(guó)際貿(mào)易 | 銀行保險(xiǎn) | 證券期貨 | 公司法律 | 司法鑒定 | 合同糾紛 | 網(wǎng)絡(luò)法律 | 經(jīng)濟(jì)犯罪 | 知識(shí)產(chǎn)權(quán) | 債權(quán)債務(wù) | 房地產(chǎn)  
國(guó)際貿(mào)易  
美國(guó)統(tǒng)一商法典(2)中英文對(duì)照
出處:法律顧問(wèn)網(wǎng)·涉外coinwram.com     時(shí)間:2010/11/19 14:25:00

[參考譯文]

  第一章簡(jiǎn)稱、解釋原則和適用范圍

  《美國(guó)統(tǒng)一商法典》第二篇買賣

  第一章簡(jiǎn)稱、解釋原則和適用范圍

  第2―101條簡(jiǎn)稱

  本篇稱為并可被引用為“統(tǒng)一商法典――買賣”。

  第2―102條適用范圍;某些不包括在本篇內(nèi)的擔(dān)保交易和其它交易

  除上下文另有所指外,本篇適用于涉及貨物的交易;本篇不適用于采用無(wú)保留銷售合同形式或現(xiàn)售形式而實(shí)質(zhì)上純屬擔(dān)保交易的交易,本篇也不損害或廢除任何其它的有關(guān)向消費(fèi)者、農(nóng)業(yè)生產(chǎn)者或其他特定種類買方出售貨物的法律。

  第2―103條定義和定義索引

  1.除上下文另有所指外,在本篇中,

  a.“買方”指買進(jìn)貨物或訂立買進(jìn)貨物合同的人。

  b.涉及商人時(shí),“善意”指事實(shí)上的誠(chéng)實(shí)和遵守同行中有關(guān)公平交易的合理商業(yè)準(zhǔn)則。

  c.“收到”貨物,指實(shí)際取得對(duì)貨物的占有。

  d.“賣方”指出售貨物或訂立出售貨物合同的人。

  2.適用于本篇或本篇某些章的其它定義及其索引:

  “接受”第2―606條

  “銀行信用證”第2―325條

  “商人之間”第2―104條

  “解除”第2―106條第4款。

  “商業(yè)單位”第2―105條

  “保兌信用證”第2―325條

  “符合合同”第2―106條

  “買賣合同”第2―106條

  “補(bǔ)進(jìn)”第2―712條

  “委托”第2―403條

  “融資機(jī)構(gòu)”第2―104條

  “期貨”第2―105條

  “貨物”第2―105條

  “特定化”第2―501條

  “分批交貨合同”第2―612條

  “信用證”第2―325條

  “一宗”第2―105條

  “商人”第2―104條

  “海外”第2―323條

  “處于賣方地位的人”第2―707條

  “現(xiàn)售”第2―106條

  “買賣”第2―106條

  “試用”第2―326條

  “試銷”第2―326條

  “終止”第2―106條

  3.其它各篇中適用于本篇的定義:

  “支票”第3―104條

  “收貨人”第7―102條

  “發(fā)貨人”第7―102條

  “消費(fèi)品”第9―109條

  “拒付”第3―507條

  “匯票”第3―104條

  4.此外,第一篇中的一般定義和解釋原則適用于本篇通篇。

  第2―104條定義:“商人”:“商人之間”:“融資機(jī)構(gòu)”

  1.“商人”指從事某類貨物交易業(yè)務(wù)或因職業(yè)關(guān)系以其它方式表明其對(duì)交易所涉及的貨物或作法具有專門知識(shí)或技能的人,也指雇傭因職業(yè)關(guān)系表明其具有此種專門知識(shí)或技能的代理人、經(jīng)紀(jì)人或其他中介人的人。

  2.“融資機(jī)構(gòu)”指任何銀行、融資公司或其他人,只要它在正常業(yè)務(wù)中以貨物或所有權(quán)憑證為憑提供貸款,或只要它依據(jù)與賣方或買方達(dá)成的協(xié)議以正常方式參與支付或收取買賣合同中已到期或已規(guī)定的款項(xiàng),如購(gòu)買或支付賣方的匯票,或?yàn)橘?gòu)買或支付該匯票提供貸款,或?yàn)槭湛顔渭內(nèi)〉脜R票,而不論匯票是否同時(shí)附有所有權(quán)憑證。“融資機(jī)構(gòu)”還包括以同樣方式介入就貨物處于賣方和買方地位之當(dāng)事方(第2―707條)之間的銀行或其他人。

  3.“商人之間”指交易的當(dāng)事雙方均可被視為具有商人之專門知識(shí)或技能。

  第2―105條定義:可轉(zhuǎn)讓性:“貨物”:“期貨”:“一宗”:“商業(yè)單位”

  1.“貨物”指除作為支付價(jià)款之手段的金錢、投資證券(第八篇)和訴權(quán)物以外的所有在特定于買賣合同項(xiàng)下時(shí)可以移動(dòng)的物品(包括特別制造的貨物)!柏浳铩边包括尚未出生的動(dòng)物幼仔、生長(zhǎng)中的農(nóng)作物和有關(guān)將與不動(dòng)產(chǎn)分離之貨物的第2―107條所規(guī)定的其它附著于不動(dòng)產(chǎn)但已特定化的物品。

  2.貨物必須同時(shí)是現(xiàn)實(shí)存在并已特定化,其權(quán)益才能轉(zhuǎn)讓。不是現(xiàn)實(shí)存在并已特定化的貨物稱為“期貨”。對(duì)期貨或期貨中任何權(quán)益作出的現(xiàn)售,效力上相當(dāng)于銷售合同。

  3.可以僅出售現(xiàn)實(shí)存在并已特定化之貨物中的部分權(quán)益。

  4.特定化的一批種類物,即使總量未知,其中已定量的任何部分仍可在未與整批貨物分離的情況下被視為已特定化而用于出售。該批種類物中以數(shù)量、重量或其它標(biāo)準(zhǔn)計(jì)算的任何已議定的部分或數(shù)量,可在賣方所擁有之權(quán)益的范圍內(nèi)出售給買方。買方因此成為該批種類物的共同所有人。

  5.“一宗”指構(gòu)成單獨(dú)一次出售或交貨的一組或一件物品,不論它是否足以履行整個(gè)合同。

  6.“商業(yè)單位”指商業(yè)慣例中貨物的基本銷售單位,即如果將此單位分割,將損害貨物的特性或損害其使用價(jià)值或銷售價(jià)值。一個(gè)“商業(yè)單位”可以是一件物品(如一臺(tái)機(jī)器),可以是一組物品(如一套家具或一套尺寸不同的物品),可以是一定數(shù)量(如一包、一羅、一車),也可以是在使用中或在有關(guān)市場(chǎng)上被視作單一整體的任何或它單位。

  第2―106條定義:“合同”:“協(xié)議”:“買賣合同”:“買賣”:“現(xiàn)售”:“符合合同”:“終止”:“解除”

  1.除上下文另有所指外,在本篇中,“合同”與“協(xié)議”僅指與貨物的現(xiàn)售或未來(lái)銷售有關(guān)的合同與協(xié)議!百I賣合同”既包括貨物的現(xiàn)售,也包括在未來(lái)某一時(shí)間出售貨物的合同:“買賣”(或“出售”、“銷售”)指賣方在取得價(jià)款的條件下將貨物所有權(quán)轉(zhuǎn)移至買方(第2―401條):“現(xiàn)售”指訂立合同與出售貨物同時(shí)完成的買賣。

  2.貨物或行為,包括履約中的任何步驟,如果符合合同所規(guī)定的義務(wù),即為“符合”合同。

  3.如果任何一方非因違約,而是根據(jù)協(xié)議規(guī)定或根據(jù)法律賦予的權(quán)力結(jié)束合同,該合同即告“終止”。合同一旦“終止”,當(dāng)事方尚待履行的各項(xiàng)義務(wù)即被解除,但在此之前因?qū)Ψ竭`約或已方履約而產(chǎn)生的權(quán)利仍然存在。

  4.由于一方違約致使另一方結(jié)束合同時(shí),合同即告“解除”。解除的效力與終止相同,但解除合同的一方保留因他方全部或部分違反合同而應(yīng)得到的救濟(jì)。

  第2―107條將與不動(dòng)產(chǎn)分離的貨物:登記

  1.出售將與不動(dòng)產(chǎn)分離的礦物或類似物質(zhì)(包括石油和天然氣)的合同,以及出售將與不動(dòng)產(chǎn)分離的建筑結(jié)構(gòu)或其材料的合同,屬于本篇范圍內(nèi)的貨物買賣合同,只要此種物品與不動(dòng)產(chǎn)的分離系由賣方進(jìn)行;但在分離之前,如果賣方的現(xiàn)售不能構(gòu)成土地上所存權(quán)益的有效轉(zhuǎn)讓,則該現(xiàn)售在效力上只相當(dāng)于一項(xiàng)銷售合同。

  2.出售正在長(zhǎng)于土地上的農(nóng)作物或本條第1款中未作規(guī)定的其它附著于不動(dòng)產(chǎn)但分離后又不至造成實(shí)質(zhì)損害的物品的合同,或出售待砍伐樹(shù)木的合同,屬于本篇所規(guī)定的貨物買賣合同,而不論分離系由買方還是由賣方進(jìn)行,也不論物品在訂立合同時(shí)仍為不動(dòng)產(chǎn)的組成部分。對(duì)此種物品,當(dāng)事方可在分離前通過(guò)特定化而完成現(xiàn)售。

  3.第三方根據(jù)有關(guān)不動(dòng)產(chǎn)登記的法律所取得的權(quán)利,優(yōu)于本條各款的效力;但上述買賣合同可作為轉(zhuǎn)讓土地上所存權(quán)益的文件,經(jīng)簽名和登記,構(gòu)成對(duì)第三方有關(guān)買方依買賣合同所取得的權(quán)利的通知。

 

正義之神,一手執(zhí)衡器以權(quán)正義,一手執(zhí)寶劍,以實(shí)現(xiàn)正義,寶劍而無(wú)衡器,不過(guò)暴力。衡器無(wú)寶劍,只是有名無(wú)實(shí)的正義。
論壇級(jí)別:提成律師
學(xué)術(shù)等級(jí):法學(xué)愛(ài)好者
發(fā)帖:1812
經(jīng)驗(yàn):4192
鮮花:0
勛章:0
離線
發(fā)表于:2005-12-28 11:26:00
  PART 1. SHORT TITLE,GENERAL CONSTRUCTION AND SUBJECT MATTER

  Uniform Commercial Code

  ARTICLE 2 SALES

  §2-101. Short Title.

  This Article shall be known and may be cited as Uniform Commercial Code-Sales.

  §2-102. Scope;Certain Security and Other Transactions Excluded From This Article.

  Unless the context otherwise requires,this Article applies to transactions in goods;it does not apply to any transaction which although in the form of an unconditional contract to sell or present sale is intended to operate only as a security transaction nor does this Article impair or repeal any statute regulating sales to consumers,farmers or other specified classes of buyers.

  §2-103. Definitions and Index of Definitions.

 。1)In this Article unless the context otherwise requires

  ·(a)“Buyer”means a person who buys or contracts to buy goods.

  ·(b)“Good faith”in the case of a merchant means honesty in fact and the observance of reasonable commercial standards of fair dealing in the trade.

  ·(c)“Receipt”of goods means taking physical possession of them.

  ·(d)“Seller”means a person who sells or contracts to sell goods.

 。2)Other definitions applying to this Article or to specified Parts thereof,and the sections in which they appear are:

  “Acceptance”。Section 2-606.

  “Banker‘s credit”。Section 2-325.

  “Between Merchants”。Section 2-104.

  “Cancellation”。Section 2-106(4)。

  “Commercial unit”。Section 2-105.

  “Confirmed credit”。Section 2-325.

  “Conforming to contract”。Section 2-106.

  “Contract for sale”。Section 2-106.

  “Cover”。Section 2-712.

  “Entrusting”。Section 2-403.

  “Financing agency”。Section 2-104.

  “Future Goods”。Section 2-105.

  “Goods”。Section 2-105.

  “Identification”。Section 2-501.

  “Installment contract”。Section 2-612.

  “Letter of Credit”。Section 2-325.

  “Lot”。Section 2-105.

  “Merchant”。Section 2-104.

  “Overseas”。Section 2-323.

  “Person in position of Seller”。Section 2-707.

  “Present sale”。Section 2-106.

  “Sale”。Section 2-106.

  “Sale on approval”。Section 2-326.

  “Sale or return”。Section 2-326.

  “Termination”。Section 2-106.

 。3)The following definitions in other Articles apply to this Article:

  “Check”。Section 3-104.

  “Consignee”。Section 7-102.

  “Consignor”。Section 7-102.

  “Consumer Goods”。Section 9-109.

  “Dishonor”。Section 3-507.

  “Draft”。Section 3-104.

 。4)In addition Article 1 contains general definitions and principles of construction and interpretation applicable throughout this Article.

  §2-104. Definitions:“Merchant”:“Between Merchants”:“Financing Agency”。

 。1)“Merchant”means a person who deals in goods of the kind or otherwise by his occupation holds himself out as having knowledge or skill peculiar to the practices or goods involved in the transaction or to whom such knowledge or skill may be attributed by his employment of an agent or broker or other intermediary who by his occupation holds himself out as having such knowledge or skill.

  (2)“Financing agency”means a bank,finance company or other person who in the ordinary course of business makes advances against goods or documents of title or who by arrangement with either the seller or the buyer intervenes in ordinary course to make or collect payment due or claimed under the contract for sale,as by purchasing or paying the seller‘s draft or making advances against it or by merely taking it for collection whether or not documents of title accompany the draft.“Financing agency”includes also a bank or other person who similarly intervenes between persons who are in the position of seller and buyer in respect to the goods(Section 2-707)。

 。3)“Between Merchants”means in any transaction with respect to which both parties are chargeable with the knowledge or skill of merchants.

  §2-105. Definitions:Transferability:“Goods”:“Future”Goods:“Lot”:“Commercial Unit”。

 。1)“Goods”means all things(including specially manufactured goods)which are movable at the time of identification to the contract for sale other than the money in which the price is to be paid,investment securities(Article 8)and things in action.“Goods”also includes the unborn young of animals and growing crops and other identified things attached to realty as described in the section on goods to be severed from realty(Section 2-107)。

  (2)Goods must be both existing and identified before any interest in them can pass. Goods which are not both existing and identified are“future”goods. A purported present sale of future goods or of any interest therein operates as a contract to sell.

 。3)There may be a sale of a part interest in existing identified goods.

  (4)An undivided share in an identified bulk of fungible goods is sufficiently identified to be sold although the quantity of the bulk is not determined. Any agreed proportion of such a bulk or any quantity thereof agreed upon by number,weight or other measure may to the extent of the seller‘s interest in the bulk be sold to the buyer who then becomes an owner in common.

 。5)“Lot”means a parcel or a single article which is the subject matter of a separate sale or delivery,whether or not it is sufficient to perform the contract.

  (6)“Commercial unit”means such a unit of goods as by commercial usage is a single whole for purposes of sale and division of which materially impairs its character or value on the market or in use. A commercial unit may be a single article(as a machine)or a set of articles(as a suite of furniture or an assortment of sizes)or a quantity(as a bale,gross,or carload)or any other unit treated in use or in the relevant market as a single whole.

  §2-106. Definitions:“Contract”:“Agreement”:“Contract for sale”:“Sale”:“Present sale”:“Conforming”to Contract:“Termination”:“Cancellation”。

 。1)In this Article unless the context otherwise requires“contract”and“agreement”are limited to those relating to the present or future sale of goods.“Contract for sale”includes both a present sale of goods and a contract to sell goods at a future time. A“sale”consists in the passing of title from the seller to the buyer for a price(Section 2-401)。A“present sale”means a sale which is accomplished by the making of the contract.

 。2)Goods or conduct including any part of a performance are“conforming”or conform to the contract when they are in accordance with the obligations under the contract.

 。3)“Termination”occurs when either party pursuant to a power created by agreement or law puts an end to the contract otherwise than for its breach. On“termination”all obligations which are still executory on both sides are discharged but any right based on prior breach or performance survives.

 。4)“Cancellation”occurs when either party puts an end to the contract for breach by the other and its effect is the same as that of“termination”except that the cancelling party also retains any remedy for breach of the whole contract or any unperformed balance.

  §2-107. Goods to Be Severed From Realty:Recording.

  (1)A contract for the sale of minerals or the like(including oil and gas)or a structure or its materials to be removed from realty is a contract for the sale of goods within this Article if they are to be severed by the seller but until severance a purported present sale thereof which is not effective as a transfer of an interest in land is effective only as a contract to sell.

 。2)A contract for the sale apart from the land of growing crops or other things attached to realty and capable of severance without material harm thereto but not described in subsection(1)or of timber to be cut is a contract for the sale of goods within this Article whether the subject matter is to be severed by the buyer or by the seller even though it forms part of the realty at the time of contracting,and the parties can by identification effect a present sale before severance.

 。3)The provisions of this section are subject to any third party rights provided by the law relating to realty records,and the contract for sale may be executed and recorded as a document transferring an interest in land and shall then constitute notice to third parties of the buyer‘s rights under the contract for sale.

(聲明:本站所使用圖片及文章如無(wú)注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來(lái),本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對(duì)刊載內(nèi)容有異議,請(qǐng)聯(lián)系本站站長(zhǎng)。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。)
上一篇:美國(guó)統(tǒng)一商法典3中英文對(duì)照
下一篇:美國(guó)統(tǒng)一商法典(1)
在線咨詢

姓 名 * 電 話
類 別 郵 箱
內(nèi) 容 *

聯(lián)系我們
電話:13930139603 13651281807
QQ號(hào):373036737
郵箱:373036737@qq.com
 
點(diǎn)擊排行      
· 公安部原部長(zhǎng)助理鄭少東落馬后曾試...
· 外貿(mào)法律英語(yǔ)講義
· 中英文合同分享
· 河北涉外律師推薦:<如何理解和掌...
· BID FORM投標(biāo)書
· 維爾京群島國(guó)際商務(wù)公司法(離岸公...
· 石家莊各公證處地址聯(lián)系電話
· 中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)及各地...
· 54名問(wèn)題奶粉受害者起訴圣元 索...
· 涉外、涉港澳臺(tái)民商事案件訴訟指南
· 商務(wù)部外資司關(guān)于下發(fā)《外商投資準(zhǔn)...
· 機(jī)器、機(jī)械器具、電氣設(shè)備及零件;...
· 關(guān)于外國(guó)投資者并購(gòu)境內(nèi)企業(yè)的規(guī)定...
· “美國(guó)和加拿大訴歐盟荷爾蒙牛肉案...
· 論國(guó)際海洋法法庭的管轄權(quán)
· 世界上比較有名的仲裁機(jī)構(gòu)(Arb...
· 涉外商務(wù)律師加快與國(guó)際接軌的專題...
· 外貿(mào)中的“TT”,關(guān)于電匯“TT...
· 裝箱單標(biāo)準(zhǔn)格式(PACKING ...
· 公司對(duì)外承擔(dān)債務(wù),應(yīng)區(qū)分其法定代...
· 國(guó)際貿(mào)易理論
· 涉外商務(wù)律師加快與國(guó)際接軌的專題...
律師團(tuán)隊(duì)     更多>>
法律顧問(wèn)網(wǎng).涉外

法律顧問(wèn)網(wǎng).涉外
13930139603
趙麗娜律師

趙麗娜律師
13930139603
趙光律師15605513311--法律顧問(wèn)網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師

趙光律師15605513311--法律顧問(wèn)網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師
法律專家:楊學(xué)臣18686843658

法律專家:楊學(xué)臣18686843658
湖南長(zhǎng)沙單曉嵐律師

湖南長(zhǎng)沙單曉嵐律師
13975888466
醫(yī)學(xué)專家頡彥華博士

醫(yī)學(xué)專家頡彥華博士
精英律師團(tuán)隊(duì)






法律網(wǎng)站 政府網(wǎng)站 合作網(wǎng)站 友情鏈接  
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 法律聲明 | 收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
Copyright 2010-2011 coinwram.com 版權(quán)所有 法律顧問(wèn)網(wǎng) - 中國(guó)第一法律門戶網(wǎng)站 未經(jīng)授權(quán)請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載
電話:13930139603 13651281807 QQ:373036737 郵箱:373036737@qq.com
冀ICP備08100415號(hào)-2
點(diǎn)擊這里和QQ聊天 法律咨詢
點(diǎn)擊這里和QQ聊天 網(wǎng)站客服
留言咨詢
聯(lián)系我們
律師熱線:
13930139603
13651281807
律師助理:
13932197810