法律顧問網(wǎng)歡迎您訪問!法律顧問網(wǎng)力圖打造最專業(yè)的律師在線咨詢網(wǎng)站.涉外法律顧問\知識產(chǎn)權(quán)法律顧問\商務(wù)法律顧問 法律顧問、委托電話:13930139603,投稿、加盟、合作電話:13932197810 網(wǎng)站客服:點擊這里聯(lián)系客服   法律文書 | 在線咨詢 | 聯(lián)系我們 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏
關(guān)鍵字:

律師咨詢電話13930139603

首 頁 | 法治新聞 | 民法顧問 | 刑法顧問 | 普法常識 | 法律援助 | 社團顧問 | 商法顧問 | 律師動態(tài) | 公益訟訴 | 執(zhí)行顧問 | 經(jīng)典案例 | 法律法規(guī)

國際貿(mào)易

知識產(chǎn)權(quán)

稅收籌劃

公司事務(wù)

土地房產(chǎn)

建筑工程

合同糾紛

債權(quán)債務(wù)


勞動爭議


醫(yī)療糾紛


交通事故


婚姻家庭
商法顧問 國際貿(mào)易 | 銀行保險 | 證券期貨 | 公司法律 | 司法鑒定 | 合同糾紛 | 網(wǎng)絡(luò)法律 | 經(jīng)濟犯罪 | 知識產(chǎn)權(quán) | 債權(quán)債務(wù) | 房地產(chǎn)  
商務(wù)英語及學(xué)習(xí)  
英文電子郵件寫作技巧
出處:法律顧問網(wǎng)·涉外coinwram.com     時間:2010/11/26 9:52:00

一、文法上
  1、切忌主客不分或模糊
   例子: Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.”
  應(yīng)改為:Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We決定呀, 不是report.)
  2、句子不要凌碎
  例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 應(yīng)該連在一起.
  3、結(jié)構(gòu)對稱,令人容易理解.
  例子: The owner questioned the occupant’s lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings.
  應(yīng)改為: The owner questioned the occupant’s lease intentions and ink alterations of the contract.
  4.單眾數(shù)不要搞亂,不然會好刺眼,看不舒服.
  例如: An authorized person must show that they have security clearance.
  5.動詞主詞要呼應(yīng). 想想這兩個分別:
  1).This is one of the public-relations functions that is underbudgeted.
  2). This is one of the public-relations functions, which are underbudgeted.
  6.時態(tài)和語氣不要轉(zhuǎn)變太多.看商務(wù)英語已經(jīng)是苦事,不要浪費人家的精力啊.
  7.標點要準確.
  例如: He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment.
  改為: He did not make repairs; however, he continued to monitor the equipment.
  8.選詞正確. 好像affect和effect, operative和operational等等就要弄清楚才好用啦.
  9.拼字正確. 有電腦拼字檢查功能后,就更加不能偷懶.
  10.大小寫要注意.非必要不要整個字都是大寫,除非要罵人
  例如: MUST change to OS immediately. 外國人就覺得不禮貌和喝令人一樣. 要強調(diào)的話,用底線,斜字,粗體就可以了.
 
  二、 寫信提示
  1.人家的名字千萬不要錯.老一輩的看到名字錯就干脆攆去垃圾桶. 同樣, 頭銜都不要錯. 頭銜或?qū)W位,任擇其一吧.以下是一樣的: Howard E. Wyatt, D.D.SPhD. Dr. Howard E. Hyatt
  2.多過一個男人,用Messrs,就是Misters的意思,不過不要跟名字,跟姓就行啦.例如: Messrs. Smith, Wyatt, and Fury 。女人呢? 用Mesdames, Mmes., or Mses. 同樣不要跟名字. 例子: Mses. Farb, Lionel, and Gray 。男女一齊呢? 弄清楚稱呼就行.例如: Dr. and Mrs. Harold Wright ;Mr. Harold Wright and Dr. Margaret Wright ;Mr. and Mrs. Harvey Adams-Quinn 。
  3.有人有自己頭銜就要跟緊,例如有人有榮譽學(xué)位就不喜歡用一般的頭銜啊~有時大頭不知道對方頭銜,干脆用Ms.算了. Ms. Sarah Gray
  4.地址要低日期至少兩行.處名時,職銜短可以一行過,長就下一行吧.例如:
  Ken Green, President /Ken Green /Vice President of International Operations
  但這個就顯得有點。。。:
  Ken Green /Vice President of Unicom China
  正確應(yīng)為:
  Ken Green /Vice President, Unicom China
  5.老外的名字有時有Jr. 或 Sr.,之前的逗點是隨你喜歡的,以下都是正確,不要笑人:
  Michael J. Smith, Jr. /Michael J. Smith Sr.
  6.外國國名盡量用大寫.是為尊重,也方便郵差叔叔.
  7.地址上的數(shù)字直接用阿拉伯數(shù)字吧,除了One,例子:
  127 Ninth Avenue, North
  127 E. 15 Street
  5 Park Avenue
  One Wingren Plaza
  556 - 91 Street


(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來,本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對刊載內(nèi)容有異議,請聯(lián)系本站站長。本站文章標有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時請務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。)
上一篇:海運運費的計算方法
下一篇:Trade Terms 常用的貿(mào)易術(shù)語
在線咨詢

姓 名 * 電 話
類 別 郵 箱
內(nèi) 容 *

聯(lián)系我們
電話:13930139603 13651281807
QQ號:373036737
郵箱:373036737@qq.com
 
點擊排行      
· 商務(wù)英語大全
· 英文合同導(dǎo)讀
· 我的英語人生70后
· Be a Successful ...
· 張威談如何新托?嫉116分
· economic report ...
· 報刊英語單詞薈萃
· 我如何用一年時間考上歐盟口譯司
· 躺著就能學(xué)語法
· 李陽瘋狂英語大全
· 追問羅永浩 學(xué)英語的秘訣
· 怎樣學(xué)好英語
· 《英語學(xué)習(xí)逆向法》——鐘道隆 全...
· 看絕望的主婦學(xué)英語 Desper...
· 商務(wù)英語翻譯技巧
· 老板和律師必看的81部電影
· 英語語法:介詞的用法口訣
· 閱讀英語原版書的方法
· 獻給還在英語世界痛苦中掙扎的人們
· 萬全英語資料
· 看絕望的主婦學(xué)英語 Desper...
· 英語語法:形容詞和副詞的用法
律師團隊     更多>>
法律顧問網(wǎng).涉外

法律顧問網(wǎng).涉外
13930139603
趙麗娜律師

趙麗娜律師
13930139603
趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師

趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師
法律專家:楊學(xué)臣18686843658

法律專家:楊學(xué)臣18686843658
湖南長沙單曉嵐律師

湖南長沙單曉嵐律師
13975888466
醫(yī)學(xué)專家頡彥華博士

醫(yī)學(xué)專家頡彥華博士
精英律師團隊






法律網(wǎng)站 政府網(wǎng)站 合作網(wǎng)站 友情鏈接  
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 法律聲明 | 收費標準
Copyright 2010-2011 coinwram.com 版權(quán)所有 法律顧問網(wǎng) - 中國第一法律門戶網(wǎng)站 未經(jīng)授權(quán)請勿轉(zhuǎn)載
電話:13930139603 13651281807 QQ:373036737 郵箱:373036737@qq.com
冀ICP備08100415號-2
點擊這里和QQ聊天 法律咨詢
點擊這里和QQ聊天 網(wǎng)站客服
留言咨詢
聯(lián)系我們
律師熱線:
13930139603
13651281807
律師助理:
13932197810