(一) Let's talk about the problem of quantity. 我們談?wù)剶?shù)量的問(wèn)題吧。 You'll issue a certificate of quantity and weight. 你們必須出具數(shù)量和重量證明書(shū)。 The package number and quantity are identical with each other. 包裝號(hào)與商品數(shù)量相吻合。 Quantity matters as much as quality of price, doesn't it? 數(shù)量和價(jià)格、質(zhì)量一樣重要,是嗎? We believe we shall be able to better satisfy our customers quantitatively. 我們相信能在數(shù)量上更好地使客戶滿意。 The quantity you ordered is considerable. 你們訂的數(shù)量還可以。 We can supply any reasonable quantity of this merchandise. 對(duì)此商品,我們能提供任何適當(dāng)?shù)臄?shù)量。 I must advise the farm of the quantity of the wheat as per the contract. 我將按合同規(guī)定通知農(nóng)場(chǎng)小麥的數(shù)量。 If the quantity of the goods does not conform to that stipulated in the contract, the importer will refuse to accept the goods. 如果進(jìn)口商發(fā)現(xiàn)貨物數(shù)量與合同規(guī)定不符,他將拒收。 Is there any quantity limitation for the import of cotton cloth from China? 從中國(guó)進(jìn)口的棉布有數(shù)量限制嗎? You remarked yesterday you would sell on shipped quality, quantity, and weight. 你昨天強(qiáng)調(diào)過(guò)你們售貨以船裝質(zhì)量、數(shù)量和重量為準(zhǔn)。 Words and Phrases quantity 數(shù)量 quantification 定量 quantitative 數(shù)量的,定量的 matter 重要,要緊(主要用于疑問(wèn)句、否定句和條件句中) to be identical with, to conform to 與...相符,與...相吻合 (二) For such a big sum, we should attach importance to it. 數(shù)目如此之大,我們將予以重視。 For such a big sum, we shouldn't be frightened by this trouble. 這么大款項(xiàng),我們不能怕麻煩。 They always buy in large quantities. 他們總是大量購(gòu)買(mǎi)。 Useful quantities have changed hands. 較大的數(shù)量已經(jīng)轉(zhuǎn)手。 Quantities of Black Tea have been exported. 已經(jīng)有大批紅茶出口。 This is the maximum quantity we can supply at present. 這是目前我們所能提供的最大數(shù)量 This is the minimum quantity we require. 這是我們所需要的最小數(shù)量。 A small order this year is also welcome. 小批訂貨今年也受歡迎。 They are not interested in small quantities. 他們對(duì)小數(shù)量不感興趣。 For such a big quantity, you should give us a discount. 這么大的訂單,貴公司可否給我們折扣? The quantity of rice imported this year is approximately the same as that last year. 今年進(jìn)口小麥的數(shù)量與去年大體相同。 We're prepared to purchase a shipment quantity of this material. 我們準(zhǔn)備買(mǎi)足夠一次裝運(yùn)數(shù)量的這種商品。 If you can't arrange for the entire quantity, please offer us at least half. 如果你們辦不到全數(shù)的話,請(qǐng)至少給我們半數(shù)。 You sent us only a quarter of our requirements. 您只送給我們所需量的四分之一。 Words and Phrases to attach importance to sth.對(duì)...引起重視 trouble 麻煩 in large quantities 大量 to change hands 轉(zhuǎn)手 discount 折扣 quantities of sth. 大批... huge quantity 或enormous quantity 巨大的數(shù)量 maximum quantity 最大數(shù)量 minimum quantity 最小數(shù)量 small quantity 小量 entire quantity 整個(gè)數(shù)量 total quantity 總量 further quantity 更多的數(shù)量 sufficient quantity 足夠的數(shù)量 liberal quantity 充足的數(shù)量 shipment quantity 夠裝運(yùn)的數(shù)量 equal quantity 等量 reasonable quantity 相當(dāng)?shù)臄?shù)量 corresponding quantity 相應(yīng)的數(shù)量 large quantity 大數(shù)量 considerable quantity 大數(shù)量(可觀的數(shù)量) substantial quantity 大數(shù)量 useful quantity 較大數(shù)量 average quantity 平均數(shù)量 moderate quantity 中等數(shù)量 additional quantity 追加數(shù)量 (三) There are 100 tons of wheat on board the ship. 船上裝有100噸小麥。 How many pieces all together? 共有多少件? 500 pieces in total. 總共有500件。 We made a total of 100,000 jackets. 我們一共訂了10萬(wàn)件上衣。 We can only supply you with 20,000 yards of pure silk. 我們只能供應(yīng)兩萬(wàn)碼的真絲綢。 We want a minimum of 1,000 dozen of men's shirts and minimum of 5,000 dozen of embroidered shirts. 男襯衣至少要1000打,繡花襯衣至少需要5000打。 Can you give us an additional 200 cases? 能再增加200箱嗎? We place an order for additional 4,000 shirts. 我們多訂了4000件襯衣。 This year we can buy an extra 700 blue jeans. 今年我們可以多訂700件牛仔褲。 We'll try our best to satisfy you with the additional 10,000 tons of coal as you asked. 你們要求增加一萬(wàn)噸煤,我們將盡量滿足你們。 We'll increase the quantity of medicines by 300 boxes. 我們將增加300盒藥品。 The maximum quantity of cotton jerseys this year is about DM25,000. 我們今年最多能訂購(gòu)大約25000馬克的棉毛衫。 5,000 square metres of wool carpet is bigger than any order we've ever placed. 5000平方米的羊毛地毯超過(guò)了以往的訂貨。 Words and Phrases in total 總共 pure silk 真絲綢 printed silk 印花綢 The U.S. System 美制 The Metric System 公制 metric ton 公噸 The British System 英制 International System of Units (SI) 國(guó)際單位制(國(guó)際制) short ton 短噸 long ton 長(zhǎng)噸 kilogram 公斤 pound 磅 ounce 盎司 piece 件 pair 對(duì),雙 set 套 dozen 打 gross 羅 ream 令 length 長(zhǎng)度 meter 米,公尺 foot 英尺 yard 碼 area 面積 square meter 面積 square meter 平方米 square foot 平方英尺 volume 體積 cubic meter 立方米 capacity 容積 litre 升 gallon 加侖 bushel 蒲式耳 (四) As the package of sample is overweight, airmailing would be too expensive. 由于樣品包裝過(guò)重,空郵費(fèi)用太高。 We sell our goods on shipping weight and not on landed weight. 我們出售產(chǎn)品是以裝船重量為標(biāo)準(zhǔn),而不是卸貨重量。 But what in case there is short weight or disqualification? 但如果短重或是質(zhì)量不合格怎么辦? They inspected the rice for any possible shortage. 他們檢查了這批大米看其是否短重。 We're surprised to know that the weight is so short. 對(duì)短重的數(shù)量我們感到驚奇。 A shortage of 50M/Ts is a big loss for us. 50公噸的短重對(duì)我們是個(gè)不小的損失。 As for the shortage, I suggest your making up the quantity in your future shipment. 至于短重,我建議你們今后發(fā)貨時(shí)補(bǔ)上。 Have you seen the shortage claim from our company? 您看過(guò)我公司的短重索賠報(bào)告了嗎? There is an overplus of 100 lbs. 重量超出了100磅。 There is an overage in weight of 25 kilos. 重量多了25公斤。 Words and Phrases weight 重量 actual weight 實(shí)際重量 short weight 短重 a short weight of 5 kilos 短重50公斤 gross weight 毛重 net weight 凈重 "Gross for Net" 以毛作凈 tare 皮重 actual tare 實(shí)際皮重 average tare 平均皮重 customary tare 習(xí)慣皮重 computed tare 約定皮重 conditioned weight 公量 About Circa, Approximate “約”量 theoretical weight 理論重量 More or less clause 溢短裝條款 Additional Words and Phrases quantity delivered 供給量;交付數(shù)量 quantity shipped 裝船數(shù)量 quantity buying 大量購(gòu)買(mǎi);定額購(gòu)買(mǎi) quantity production 大批生產(chǎn);批量生產(chǎn) quantity of shipment 貨運(yùn)量;發(fā)運(yùn)量 quantum contract 數(shù)量合同 quantity of sale 銷售量 quantity of order 訂單數(shù)量 quantity of output 出產(chǎn)量,輸出量;供給量 quantitative value 數(shù)值 quantitative data 數(shù)據(jù) quantitative analysis 數(shù)量分析 quantitative economics 數(shù)量經(jīng)濟(jì) quantitative trade quota 貿(mào)易配額 quantity standards 數(shù)量標(biāo)準(zhǔn)
(聲明:本站所使用圖片及文章如無(wú)注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來(lái),本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對(duì)刊載內(nèi)容有異議,請(qǐng)聯(lián)系本站站長(zhǎng)。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。) |