法律顧問網(wǎng)歡迎您訪問!法律顧問網(wǎng)力圖打造最專業(yè)的律師在線咨詢網(wǎng)站.涉外法律顧問\知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律顧問\商務(wù)法律顧問 法律顧問、委托電話:13930139603,投稿、加盟、合作電話:13932197810 網(wǎng)站客服:點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服   法律文書 | 在線咨詢 | 聯(lián)系我們 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏
關(guān)鍵字:

律師咨詢電話13930139603

首 頁(yè) | 法治新聞 | 民法顧問 | 刑法顧問 | 普法常識(shí) | 法律援助 | 社團(tuán)顧問 | 商法顧問 | 律師動(dòng)態(tài) | 公益訟訴 | 執(zhí)行顧問 | 經(jīng)典案例 | 法律法規(guī)

國(guó)際貿(mào)易

知識(shí)產(chǎn)權(quán)

稅收籌劃

公司事務(wù)

土地房產(chǎn)

建筑工程

合同糾紛

債權(quán)債務(wù)


勞動(dòng)爭(zhēng)議


醫(yī)療糾紛


交通事故


婚姻家庭
商法顧問 國(guó)際貿(mào)易 | 銀行保險(xiǎn) | 證券期貨 | 公司法律 | 司法鑒定 | 合同糾紛 | 網(wǎng)絡(luò)法律 | 經(jīng)濟(jì)犯罪 | 知識(shí)產(chǎn)權(quán) | 債權(quán)債務(wù) | 房地產(chǎn)  
商務(wù)英語(yǔ)及學(xué)習(xí)  
外貿(mào)英語(yǔ)900句之 運(yùn)輸 Transportation
出處:法律顧問網(wǎng)·涉外coinwram.com     時(shí)間:2010/12/4 15:42:00

(一)
We arrange shipments to any part of the world.
我們承攬去世界各地的貨物運(yùn)輸。
From what I've heard you're ready well up in shipping work.
據(jù)我所知,您對(duì)運(yùn)輸工作很在行。
What is your specific transport requirement?
你們需要的運(yùn)輸條件是什么?
It will cause a lot of problems in our transportation.
這將給我們的運(yùn)輸帶來很多問題。
The two sides finally reached an agreement on the mode of transportation.
雙方就運(yùn)輸方式達(dá)成了協(xié)議。
Today let's discuss the mode of transportation of the steel we ordered.
今天我們就談?wù)勱P(guān)于鋼材的運(yùn)輸方式吧。
How do you usually move your machines?
你們出口機(jī)器習(xí)慣使用哪種運(yùn)輸方式?
The goods are now in transit.
此批貨物正在運(yùn)輸途中。
A part of the goods were damaged in transit.
一部分貨物在運(yùn)輸途中受損。
If the cargo space must be reserved, please send us the necessary application forms.
如果要預(yù)訂貨艙,請(qǐng)將訂艙表寄給我們。
do you do any chartering?
你們租船嗎?
 
Words and Phrases
transport 運(yùn)輸
to be in transit 正在運(yùn)輸
move 運(yùn)輸
transportation business 運(yùn)輸業(yè)
transportation company (corporation) 運(yùn)輸公司
transportation cost 運(yùn)輸成本
mode of transportation 運(yùn)輸方式
way of transportation 運(yùn)輸方式
means of transportation 運(yùn)輸方式
to do charter 租船
cargo space 貨艙
 
(二)
Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today.
海運(yùn)是目前世界上最重要的一種運(yùn)輸方式。
Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway.
通常,海運(yùn)較陸運(yùn)便宜。
For such a big order, we propose to have the goods dispatched by sea.
數(shù)量如此多的貨物,我們建議走海運(yùn)。
Please dispatch the TV sets we ordered by sea.
請(qǐng)海運(yùn)我們訂購(gòu)的電視機(jī)。
Because of the high cost of railway transportations, we prefer sea tansportations.
因?yàn)殍F路運(yùn)輸費(fèi)用高,我們?cè)敢庾吆_\(yùn)。
Sometimes sea transport is troublesome to us.
有時(shí)海運(yùn)對(duì)我們來說麻煩。
Please have the goods transported by air.
請(qǐng)空運(yùn)此批貨
To move the goods by railway is quicker.
鐵路運(yùn)輸較快。
We don't think it is proper to transport the goods by railway.
我們認(rèn)為此貨不適合用鐵路運(yùn)輸。
Can you have them sent by railway?
能采用 陸運(yùn)方式嗎?
You may have some difficulties in arranging railway transportation, I guess.
我猜你們安排鐵路運(yùn)輸有困難。
We have arranged to transport the rice you purchased by rail.
我們已安排用火車運(yùn)輸你們所需的大米。
We would prefer to have goods carried by road and not by railway.
我們寧愿用公路運(yùn)輸而不用鐵路。
 
Words and Phrases
to transport by sea 海運(yùn)
to transport by railway 陸運(yùn)
transportation by sea, land, air, and mail 海、陸、空、郵運(yùn)輸
to arrange transport 安排運(yùn)輸
to have some difficulties in 在...有困難
 
(三)
We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.
我們認(rèn)為聯(lián)運(yùn)貨物十分必要。
Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities.
有時(shí)聯(lián)運(yùn)的手續(xù)十分繁瑣。
The two sides agreed to employ "combined transportation" to ship the goods.
雙方?jīng)Q定聯(lián)運(yùn)貨物。
Since there is no direct vessel, we have to arrange multimodal combined transport by rail and sea.
由于沒有直達(dá)船只,我們只好安排海陸聯(lián)運(yùn)。
I don't like this kind of combined transportation.
我并不喜歡這種聯(lián)運(yùn)方式。
It's easy to cause a delay in shipment or even lose the goods completely when we arrange such combined transport.
這種聯(lián)運(yùn)方式貨物容易丟失,也常誤期。
It's simpler and cheaper for both of us to arrange multimodal combined transport.
安排聯(lián)運(yùn)對(duì)我們雙方都既簡(jiǎn)單又經(jīng)濟(jì)。
Insurance covers both sea and overland transportation.
保險(xiǎn)應(yīng)包括水陸兩路的運(yùn)輸。
If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage, it's

 

called "combined transport".
如果貨物在運(yùn)輸途中交換交通工具,這便是“聯(lián)運(yùn)”。
 
Words and Phrases
Train-Air-Truck (TAT;TA) “陸-空-陸”聯(lián)運(yùn);或“陸空聯(lián)運(yùn)”
combined transportation 聯(lián)運(yùn)
Combined Transport Documents (CTD) 聯(lián)合運(yùn)輸單據(jù)
multimodal combined 聯(lián)運(yùn),多式聯(lián)運(yùn)
through B/L 聯(lián)運(yùn)提單
through transport 聯(lián)運(yùn)
direct vessel 直達(dá)船只
entire voyage 整個(gè)運(yùn)輸過程中
formality 手續(xù)
 
(四)
Who will bear the extra freight charges?
多出的運(yùn)費(fèi)由誰負(fù)擔(dān)?
Please quote your current tariffs.
請(qǐng)報(bào)你公司的最新運(yùn)費(fèi)表。
Freight for shipment from Shanghai to Hongkong is to be charged to your account.
從上海到香港的運(yùn)費(fèi)由貴方負(fù)擔(dān)。
The bill of lading should be marked as "freight prepaid".
提單上應(yīng)該注明“運(yùn)費(fèi)預(yù)付”字樣。
 
Words and Phrases
transport charge 運(yùn)輸費(fèi)
cargo freight 運(yùn)費(fèi)
carriage 運(yùn)費(fèi)
carload rate 整車運(yùn)費(fèi)
carriage expense 運(yùn)費(fèi)
carriage free 免收運(yùn)費(fèi)
carriage paid 運(yùn)費(fèi)已付
carriage forward 運(yùn)費(fèi)待付
cartage 搬運(yùn)費(fèi)
cartage note 搬運(yùn)費(fèi)率
Liner's freight tariff 班輪運(yùn)價(jià)表
Basic Rate 基本運(yùn)費(fèi)率
Heavy Lift Additional 超重附加費(fèi)
Over Length Additional 超長(zhǎng)附加費(fèi)
transportation expenses 運(yùn)輸費(fèi)用
A.V. (Ad. Val) 從價(jià)運(yùn)費(fèi)
cash and carry 現(xiàn)付自運(yùn)
Freight ton 運(yùn)費(fèi)噸
Weight ton 重量噸
Measurement ton 尺碼噸
 
(五)
This is one set of the shipping documents coverning the consignment.
這是一套這批貨的裝運(yùn)單據(jù)。
We'll send you by air a full set of non-negotiable documents immediately after the goods are loaded.
貨一發(fā)運(yùn),我們就寄給你方一套單據(jù)副本。
when the goods have been loaded, you can get the B/L signed by the master of the vessel.
貨裝上船后,你可以得到由船長(zhǎng)簽字的提單。
We'll send you two sets of the Shipped, Clean Bill of Lading.
我們將寄送兩套已裝運(yùn)清潔提單。
 
Words and Phrases
a full set of 一整套
non-negotiabel 未議付的
immediately 立即地,迅速地
master 船長(zhǎng)
two (several) sets of 兩(多)套
transport document 運(yùn)輸單據(jù)
shipping documents 裝船單據(jù)
Bill of lading (B/L) 提單
On board B/L 已裝船提單
Shipped B/L 已裝船提單
received for Shipment B/L 備運(yùn)提單
Direct B/L 直達(dá)提單
Transhipment B/L 轉(zhuǎn)船提單
Through B/L 聯(lián)運(yùn)提單
Clean B/L 清潔提單
Unclean B/L 或 Foul B/L 不清潔提單
Straight B/L 記名提單
Open B/L 不記名提單
Bearer B/L 不記名提單
Order B/L 指示提單
Long Form B/L 全式提單
Short Form B/L 簡(jiǎn)式提單
On Deck B/L 艙面提單
Stale B/L 過期提單
Ante Dated B/L 倒簽提單
Advanced B/L 預(yù)借提單
Freight at Destination B/L 運(yùn)費(fèi)到付提單
Freight prepaid B/L 運(yùn)費(fèi)預(yù)付提單
to order to 憑某人指定
 
Additional Words and Phrases
transportation facilities 運(yùn)輸設(shè)備
transportation insurance 運(yùn)輸保險(xiǎn)
transportation permit 運(yùn)輸許可證
transportation system 運(yùn)輸系統(tǒng)
transportation tax 運(yùn)輸稅
transport by container 集裝箱運(yùn)輸
transport chain 運(yùn)輸體系
cargo worthy 適宜貨運(yùn)
cargo by rail 鐵路運(yùn)輸
cargo by road 公路運(yùn)輸
cargo mark (shipping mark) 貨物裝運(yùn)標(biāo)志
cargo receipt 貨運(yùn)收據(jù)
time charter 定期租船
time charter trip 航次期租
single voyage charter 單程租船
return voyage charter 回航次租船
voyage charter 定程租船


(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來,本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對(duì)刊載內(nèi)容有異議,請(qǐng)聯(lián)系本站站長(zhǎng)。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。)
上一篇:外貿(mào)英語(yǔ)900句之 對(duì)外貿(mào)易與外貿(mào)關(guān)系
下一篇:外貿(mào)英語(yǔ)900句之 裝運(yùn) Shipment
在線咨詢

姓 名 * 電 話
類 別 郵 箱
內(nèi) 容 *

聯(lián)系我們
電話:13930139603 13651281807
QQ號(hào):373036737
郵箱:373036737@qq.com
 
點(diǎn)擊排行      
· 商務(wù)英語(yǔ)大全
· 英文合同導(dǎo)讀
· 我的英語(yǔ)人生70后
· Be a Successful ...
· 張威談如何新托?嫉116分
· economic report ...
· 報(bào)刊英語(yǔ)單詞薈萃
· 我如何用一年時(shí)間考上歐盟口譯司
· 躺著就能學(xué)語(yǔ)法
· 李陽(yáng)瘋狂英語(yǔ)大全
· 追問羅永浩 學(xué)英語(yǔ)的秘訣
· 怎樣學(xué)好英語(yǔ)
· 《英語(yǔ)學(xué)習(xí)逆向法》——鐘道隆 全...
· 看絕望的主婦學(xué)英語(yǔ) Desper...
· 商務(wù)英語(yǔ)翻譯技巧
· 老板和律師必看的81部電影
· 英語(yǔ)語(yǔ)法:介詞的用法口訣
· 閱讀英語(yǔ)原版書的方法
· 獻(xiàn)給還在英語(yǔ)世界痛苦中掙扎的人們
· 萬全英語(yǔ)資料
· 看絕望的主婦學(xué)英語(yǔ) Desper...
· 英語(yǔ)語(yǔ)法:形容詞和副詞的用法
律師團(tuán)隊(duì)     更多>>
法律顧問網(wǎng).涉外

法律顧問網(wǎng).涉外
13930139603
趙麗娜律師

趙麗娜律師
13930139603
趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師

趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師
法律專家:楊學(xué)臣18686843658

法律專家:楊學(xué)臣18686843658
湖南長(zhǎng)沙單曉嵐律師

湖南長(zhǎng)沙單曉嵐律師
13975888466
醫(yī)學(xué)專家頡彥華博士

醫(yī)學(xué)專家頡彥華博士
精英律師團(tuán)隊(duì)






法律網(wǎng)站 政府網(wǎng)站 合作網(wǎng)站 友情鏈接  
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 法律聲明 | 收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
Copyright 2010-2011 coinwram.com 版權(quán)所有 法律顧問網(wǎng) - 中國(guó)第一法律門戶網(wǎng)站 未經(jīng)授權(quán)請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載
電話:13930139603 13651281807 QQ:373036737 郵箱:373036737@qq.com
冀ICP備08100415號(hào)-2
點(diǎn)擊這里和QQ聊天 法律咨詢
點(diǎn)擊這里和QQ聊天 網(wǎng)站客服
留言咨詢
聯(lián)系我們
律師熱線:
13930139603
13651281807
律師助理:
13932197810