法律顧問網(wǎng)歡迎您訪問!法律顧問網(wǎng)力圖打造最專業(yè)的律師在線咨詢網(wǎng)站.涉外法律顧問\知識產(chǎn)權(quán)法律顧問\商務(wù)法律顧問 法律顧問、委托電話:13930139603,投稿、加盟、合作電話:13932197810 網(wǎng)站客服:點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服   法律文書 | 在線咨詢 | 聯(lián)系我們 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏
關(guān)鍵字:

律師咨詢電話13930139603

首 頁 | 法治新聞 | 民法顧問 | 刑法顧問 | 普法常識 | 法律援助 | 社團(tuán)顧問 | 商法顧問 | 律師動(dòng)態(tài) | 公益訟訴 | 執(zhí)行顧問 | 經(jīng)典案例 | 法律法規(guī)

國際貿(mào)易

知識產(chǎn)權(quán)

稅收籌劃

公司事務(wù)

土地房產(chǎn)

建筑工程

合同糾紛

債權(quán)債務(wù)


勞動(dòng)爭議


醫(yī)療糾紛


交通事故


婚姻家庭
商法顧問 國際貿(mào)易 | 銀行保險(xiǎn) | 證券期貨 | 公司法律 | 司法鑒定 | 合同糾紛 | 網(wǎng)絡(luò)法律 | 經(jīng)濟(jì)犯罪 | 知識產(chǎn)權(quán) | 債權(quán)債務(wù) | 房地產(chǎn)  
商務(wù)英語及學(xué)習(xí)  
國家機(jī)關(guān)的翻譯
出處:法律顧問網(wǎng)·涉外coinwram.com     時(shí)間:2010/12/14 15:13:00

1. 全國人民代表大會(huì) [National People's Congress (NPC)]

主席團(tuán) Presidium
常務(wù)委員會(huì) Standing Committee
辦公廳General Office
秘書處Secretariat
代表資格審查委員會(huì)Credentials Committee
提案審查委員會(huì)Motions Examination Committee
民族委員會(huì)Ethnic Affairs Committee
法律委員會(huì)Law Committee
財(cái)政經(jīng)濟(jì)委員會(huì)Finance and Economy Committee
外事委員會(huì)Foreign Affairs Committee
教育、科學(xué)、文化和衛(wèi)生委員會(huì)Education, Science, Culture and Public Health Comm


ittee
內(nèi)務(wù)司法委員會(huì)Committee for Internal and Judicial Affairs
華僑委員會(huì)Overseas Chinese Affairs Committee
法制工作委員會(huì)Commission of Legislative Affairs
特定問題調(diào)查委員會(huì)Commission of Inquiry into Specific Questions
憲法修改委員會(huì)Committee for Revision of the Constitution
2.中華人民共和國主席 [President of the People's Republic of China]
3. 中央軍事委員會(huì) [Central Military Commission]
4. 最高人民法院 [Supreme People's Court]
5. 最高人民檢察院 [Supreme People's Procuratorate]

6. 國務(wù)院 [State Council]
(1)國務(wù)院部委 Ministries and Commissions Directly under the State Council
外交部Ministry of Foreign Affairs
國防部Ministry of National Defence
國家發(fā)展計(jì)劃委員會(huì)State Development Planning Commission
國家經(jīng)濟(jì)貿(mào)易委員會(huì)State Economic and Trade Commission
教育部Ministry of Education
科學(xué)技術(shù)部Ministry of Science and Technology
國防科學(xué)技術(shù)工業(yè)委員會(huì)Commission of Science, Technology and Industry for Natio


nal De-fence
國家民族事物委員會(huì)State Ethnic Affairs Commission
公安部Ministry of Public Security
國家安全部Ministry of State Security
監(jiān)察部Ministry of Supervision
民政部Ministry of Civil Affairs
司法部Ministry of Justice
財(cái)政部Ministry of Finance
人事部Ministry of Personnel
勞動(dòng)和社會(huì)保障部Ministry of Labour and Social Security
國土資源部Ministry of Land and Resources
建設(shè)部Ministry of Construction
鐵道部Ministry of Railways
交通部Ministry of Communications
信息產(chǎn)業(yè)部Ministry of Information Industry
水利部Ministry of Water Resources
農(nóng)業(yè)部Ministry of Agriculture
對外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
文化部Ministry of Culture
衛(wèi)生部Ministry of Public Health
國家計(jì)劃生育委員會(huì)State Family Planning Commission
中國人民銀行People's Bank of China
國家審計(jì)署State Auditing Administration

(2)國務(wù)院辦事機(jī)構(gòu) Offices under the State Council
國務(wù)院辦公廳General Office of the State Council
僑務(wù)辦公室Office of Overseas Chinese Affairs
港澳臺辦公室Hong Kong and Macao Affairs Office
臺灣事物辦公室Taiwan Affairs Office
法制辦公室Office of Legislative Affairs
經(jīng)濟(jì)體制改革辦公室Office for Economic Restructuring
國務(wù)院研究室Research Office of the State Council
新聞辦公室Information Office

(3)國務(wù)院直屬機(jī)構(gòu)Departments Directly under the State Council

海關(guān)總署General Administration of Customs
國家稅務(wù)總局State Taxation Administration
國家環(huán)境保護(hù)總局State Environmental Protection Administration
中國民用航空總局Civil Aviation Administration of China (CAAC)
國家廣播電影電視總局State Administration of Radio, Film and Television
國家體育總局State Sport General Administration
國家統(tǒng)計(jì)局State Statistics Bureau
國家工商行政管理局State Administration of Industry and Commerce
新聞出版署Press and Publication Administration
國家版權(quán)局State Copyright Bureau
國家林業(yè)局State Forestry Bureau
國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局State Bureau of Quality and Technical Supervision
國家藥品監(jiān)督管理局State Drug Administration (SDA)
國家知識產(chǎn)權(quán)局State Intellectual Property Office (SIPO)
國家旅游局National Tourism Administration
國家宗教事物局State Bureau of Religious Affairs
國務(wù)院參事辦Counsellors' Office of the State Council
國務(wù)院機(jī)關(guān)事物管理局Government Offices Administration of the State Council

(4)國務(wù)院直屬事業(yè)單位 Institutions Directly under the State Council

新華通訊社Xinhua News Agency
中國科學(xué)院Chinese Academy of Sciences
中國社會(huì)科學(xué)院Chinese Academy of Social Sciences
中國工程院Chinese Academy of Engineering
國務(wù)院發(fā)展研究中心Development Research Centre of the State Council
國家行政學(xué)院National School of Administration
中國地震局China Seismological Bureau
中國氣象局China Meteorological Bureau
中國證券監(jiān)督管理委員會(huì)China Securities Regulatory Commission (CSRC)

(5)部委管理的國家局State Bureaux Administrated by Ministries or Commissions

 


國家糧食儲備局 (國家發(fā)展計(jì)劃委員會(huì))State Bureau of Grain Reserve (under the


State
Development Planning Commission)
國家國內(nèi)貿(mào)易局State Bureau of Internal Trade
國家煤炭工業(yè)局State Bureau of Coal Industry
國家機(jī)械工業(yè)局State Bureau of Machine-Building Industry
國家冶金工業(yè)局State Bureau of Metallurgical Industry
國家石油和化學(xué)工業(yè)局State Bureau of Petroleum and Chemical Industries
國家輕工業(yè)局State Bureau of Light Industry
國家紡織工業(yè)局State Bureau of Textile Industry
國家建筑材料工業(yè)局State Bureau of Building Materials Industry
國家煙草專賣局State Tobacco Monopoly Bureau
國家有色金屬工業(yè)局State Bureau of Nonferrous Metal Industry
[以上由國家經(jīng)貿(mào)委管理][all under the State Economic and Trade Commission]

國家外國專家局(人事部)State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Min


istry of Personnel)
國家海洋局 (國土資源部)State Oceanic Administration (under the Ministry of L


and and Resources)
國家測繪局(國土資源部)State Bureau of Surveying and Mapping (under the Minis


try of Land and Resources)
國家郵政局(信息產(chǎn)業(yè)部)State Post Bureau (under the Ministry of Information I


ndustry)
國家文物局(文化部)State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Cultur


e)
國家中醫(yī)藥管理局(衛(wèi)生部)State Administration of Traditional Chinese Medicine

 

(under the Ministry of Public Health)
國家外匯管理局(中國人民銀行總行)State Administration of Foreign Exchange (un


der
the People's Bank of China)
國家出入境檢驗(yàn)檢疫局(海關(guān)總署)State Administration for Entry-Exit Inspection


and
Quarantine (under the General Administration of Customs)


(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來,本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對刊載內(nèi)容有異議,請聯(lián)系本站站長。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時(shí)請務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。)
上一篇:利用報(bào)紙來提高雅思詞匯量
下一篇:背熟新概念(共四冊)受用無限
在線咨詢

姓 名 * 電 話
類 別 郵 箱
內(nèi) 容 *

聯(lián)系我們
電話:13930139603 13651281807
QQ號:373036737
郵箱:373036737@qq.com
 
點(diǎn)擊排行      
· 商務(wù)英語大全
· 英文合同導(dǎo)讀
· 我的英語人生70后
· Be a Successful ...
· 張威談如何新托?嫉116分
· economic report ...
· 報(bào)刊英語單詞薈萃
· 我如何用一年時(shí)間考上歐盟口譯司
· 躺著就能學(xué)語法
· 李陽瘋狂英語大全
· 追問羅永浩 學(xué)英語的秘訣
· 怎樣學(xué)好英語
· 《英語學(xué)習(xí)逆向法》——鐘道隆 全...
· 看絕望的主婦學(xué)英語 Desper...
· 商務(wù)英語翻譯技巧
· 老板和律師必看的81部電影
· 英語語法:介詞的用法口訣
· 閱讀英語原版書的方法
· 獻(xiàn)給還在英語世界痛苦中掙扎的人們
· 萬全英語資料
· 看絕望的主婦學(xué)英語 Desper...
· 英語語法:形容詞和副詞的用法
律師團(tuán)隊(duì)     更多>>
法律顧問網(wǎng).涉外

法律顧問網(wǎng).涉外
13930139603
趙麗娜律師

趙麗娜律師
13930139603
趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師

趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師
法律專家:楊學(xué)臣18686843658

法律專家:楊學(xué)臣18686843658
湖南長沙單曉嵐律師

湖南長沙單曉嵐律師
13975888466
醫(yī)學(xué)專家頡彥華博士

醫(yī)學(xué)專家頡彥華博士
精英律師團(tuán)隊(duì)






法律網(wǎng)站 政府網(wǎng)站 合作網(wǎng)站 友情鏈接  
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 法律聲明 | 收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
Copyright 2010-2011 coinwram.com 版權(quán)所有 法律顧問網(wǎng) - 中國第一法律門戶網(wǎng)站 未經(jīng)授權(quán)請勿轉(zhuǎn)載
電話:13930139603 13651281807 QQ:373036737 郵箱:373036737@qq.com
冀ICP備08100415號-2
點(diǎn)擊這里和QQ聊天 法律咨詢
點(diǎn)擊這里和QQ聊天 網(wǎng)站客服
留言咨詢
聯(lián)系我們
律師熱線:
13930139603
13651281807
律師助理:
13932197810