法律顧問網(wǎng)歡迎您訪問!法律顧問網(wǎng)力圖打造最專業(yè)的律師在線咨詢網(wǎng)站.涉外法律顧問\知識產(chǎn)權法律顧問\商務法律顧問 法律顧問、委托電話:13930139603,投稿、加盟、合作電話:13932197810 網(wǎng)站客服:點擊這里聯(lián)系客服   法律文書 | 在線咨詢 | 聯(lián)系我們 | 設為首頁 | 加入收藏
關鍵字:

律師咨詢電話13930139603

首 頁 | 法治新聞 | 民法顧問 | 刑法顧問 | 普法常識 | 法律援助 | 社團顧問 | 商法顧問 | 律師動態(tài) | 公益訟訴 | 執(zhí)行顧問 | 經(jīng)典案例 | 法律法規(guī)

國際貿(mào)易

知識產(chǎn)權

稅收籌劃

公司事務

土地房產(chǎn)

建筑工程

合同糾紛

債權債務


勞動爭議


醫(yī)療糾紛


交通事故


婚姻家庭
商法顧問 國際貿(mào)易 | 銀行保險 | 證券期貨 | 公司法律 | 司法鑒定 | 合同糾紛 | 網(wǎng)絡法律 | 經(jīng)濟犯罪 | 知識產(chǎn)權 | 債權債務 | 房地產(chǎn)  
商務英語及學習  
華為與摩托羅拉達成和解 Huawei declares tuce with Motorola
作者:石家莊趙麗娜律師編輯   出處:法律顧問網(wǎng)·涉外coinwram.com     時間:2011/4/25 13:07:00

華為與摩托羅拉達成和解 Huawei declares tuce with Motorola

 

Huawei and Motorola have settled their intellectual property disputes, freeing the Chinese telecoms company from damaging US litigation and paving the way for Nokia Siemens Networks’ proposed acquisition of Motorola’s wireless assets.

 

 

 

 

華為(Huawei)與摩托羅拉(Motorola)已就雙方的知識產(chǎn)權糾紛達成和解,此舉將使這家中國電信設備制造商擺脫代價高昂的美國訴訟,并為諾基亞西門子通信(NSN)對摩托羅拉無線資產(chǎn)擬議中的收購鋪平道路。

Huawei Technologies and Motorola Solutions said in a joint statement on Wednesday they had agreed to drop pending lawsuits against each other.

華為技術有限公司與摩托羅拉解決方案公司周三在一份聯(lián)合聲明中宣布,已就雙方之間的所有未決訴訟達成和解。

Huawei expressed hope that the deal would “clear up certain misconceptions” in the US about the company, whose founder was formerly an officer in the People’s Liberation Army.

華為表示希望,和解協(xié)議將消除美國對該公司的某些誤解。該公司的創(chuàng)始人曾是中國解放軍(PLA)軍官。

Separately, Motorola Solutions reduced the price NSN will pay for its network infrastructure unit from $1.2bn to $975m. The deal will close on April 29.

與此同時,摩托羅拉解決方案公司把出售給諾基亞西門子通信的網(wǎng)絡基礎設施業(yè)務的價格從12億美元降至9.75億美元。這宗交易將于4月29日完成。

Motorola believes that with the lawsuits now settled, Chinese regulators will approve the sale of its mobile network business to NSN.

摩托羅拉相信,在相關訴訟已達成和解的情況下,中國監(jiān)管機構將批準其將移動網(wǎng)絡業(yè)務出售給諾西。

When Motorola put the unit up for sale last year, Huawei had also vied for it. But Motorola announced it had chosen to sell to NSN instead and named Huawei as a defendant in a trade secrets lawsuit.

摩托羅拉去年將該業(yè)務掛牌出售時,華為也曾表示有意競購。但摩托羅拉宣布已決定出售給諾西,并在一宗商業(yè)機密訴訟中將華為列為被告之一。

The US company accused Lemko, a start-up whose staff included several former Motorola employees, and Huawei of conspiring to steal trade secrets. At the time, Huawei was struggling to win big network contracts in the North American market, where it had also been sued by Cisco for allegedly copying the router company’s technology. Cisco and Huawei settled in 2004.

這家美國公司當時指控,員工中包括多名摩托羅拉前雇員的初創(chuàng)公司Lemko與華為合謀竊取商業(yè)機密。當時華為正竭力在北美市場贏得大筆網(wǎng)絡合同。此前,華為也曾被思科(Cisco)提起訴訟,案由是華為被指剽竊這家美國路由器制造商的技術。思科與華為在2004年達成和解。

In January this year, Huawei won a Chicago court order to stop Motorola transferring certain intellectual property to NSN that had been developed in co-operation with Huawei.

今年1月,華為在芝加哥法庭贏得一個回合,阻止摩托羅拉將其與華為聯(lián)合開發(fā)的某些知識產(chǎn)權轉讓給諾西。

The Motorola-NSN deal was simultaneously delayed by a prolonged antitrust review by China’s commerce ministry. The regulator’s decision is due early next month.

摩托羅拉與諾西的交易同時也被中國商務部漫長的反壟斷審查拖遲。這家監(jiān)管機構定于下月初作出決定。

Motorola agreed to withdraw its claims and dismiss Huawei as a defendant in the trade secrets case. Huawei, in turn, said it would drop its lawsuit against Motorola and NSN in exchange for an agreement under which the Huawei technology is transferred to NSN for a fee.

摩托羅拉同意撤回針對華為的指控,并在其商業(yè)機密訴訟中不再將華為列為被告。與此同時,華為同意撤回針對摩托羅拉和諾西的訴訟,以換取一份協(xié)議,根據(jù)該協(xié)議,華為的技術將在收取轉讓費后轉讓給諾西。

“Huawei had filed objections to the Ministry of Commerce, and it has already withdrawn its objections,” said Robert Haslam, a partner at Covington and Burling, which advised Huawei. “If their objections were the only ones, nothing should stand in the way [of the acquisition].”

“華為曾向商務部提交反對意見,目前該公司已撤回其反對,”向華為提供法律建議的科文頓•柏靈律師事務所(Covington and Burling)合伙人漢思林(Robert Haslam)表示!叭绻麄兪窃任ㄒ坏姆磳φ撸敲船F(xiàn)在不應該有任何人反對(這宗收購)了!

Motorola expressed confidence that the deal would now receive Chinese government approval in time to be completed by the end of the month. Once NSN takes over Motorola’s network infrastructure assets, it will overtake Huawei as the world’s second- largest telecoms network gear vendor after Ericsson.

摩托羅拉表示相信,這宗交易將及時獲得中國政府批準,能夠最遲在本月底完成。一旦諾西接手摩托羅拉的網(wǎng)絡基礎設施資產(chǎn),該公司將超越華為,成為僅次于愛立信(Ericsson)的全球第二大電信設備制造商。

譯者/和風


(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉載而來,本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對刊載內(nèi)容有異議,請聯(lián)系本站站長。本站文章標有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉載時請務必注明出處和作者,否則將追究其法律責任。)
上一篇:全國人民代表大會常務委員會關于修改《中華人民共和國道路交通安全法》的決定
下一篇:中華人民共和國道路交通安全法
在線咨詢

姓 名 * 電 話
類 別 郵 箱
內(nèi) 容 *

聯(lián)系我們
電話:13930139603 13651281807
QQ號:373036737
郵箱:373036737@qq.com
 
點擊排行      
· 商務英語大全
· 英文合同導讀
· 我的英語人生70后
· Be a Successful ...
· 張威談如何新托福考到116分
· economic report ...
· 報刊英語單詞薈萃
· 我如何用一年時間考上歐盟口譯司
· 躺著就能學語法
· 李陽瘋狂英語大全
· 追問羅永浩 學英語的秘訣
· 怎樣學好英語
· 《英語學習逆向法》——鐘道隆 全...
· 看絕望的主婦學英語 Desper...
· 商務英語翻譯技巧
· 老板和律師必看的81部電影
· 英語語法:介詞的用法口訣
· 閱讀英語原版書的方法
· 獻給還在英語世界痛苦中掙扎的人們
· 萬全英語資料
· 看絕望的主婦學英語 Desper...
· 英語語法:形容詞和副詞的用法
律師團隊     更多>>
法律顧問網(wǎng).涉外

法律顧問網(wǎng).涉外
13930139603
趙麗娜律師

趙麗娜律師
13930139603
趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師

趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師
法律專家:楊學臣18686843658

法律專家:楊學臣18686843658
湖南長沙單曉嵐律師

湖南長沙單曉嵐律師
13975888466
醫(yī)學專家頡彥華博士

醫(yī)學專家頡彥華博士
精英律師團隊






法律網(wǎng)站 政府網(wǎng)站 合作網(wǎng)站 友情鏈接  
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 法律聲明 | 收費標準
Copyright 2010-2011 coinwram.com 版權所有 法律顧問網(wǎng) - 中國第一法律門戶網(wǎng)站 未經(jīng)授權請勿轉載
電話:13930139603 13651281807 QQ:373036737 郵箱:373036737@qq.com
冀ICP備08100415號-2
點擊這里和QQ聊天 法律咨詢
點擊這里和QQ聊天 網(wǎng)站客服
留言咨詢
聯(lián)系我們
律師熱線:
13930139603
13651281807
律師助理:
13932197810