法律顧問網(wǎng)歡迎您訪問!法律顧問網(wǎng)力圖打造最專業(yè)的律師在線咨詢網(wǎng)站.涉外法律顧問\知識產(chǎn)權(quán)法律顧問\商務(wù)法律顧問 法律顧問、委托電話:13930139603,投稿、加盟、合作電話:13932197810 網(wǎng)站客服:點擊這里聯(lián)系客服   法律文書 | 在線咨詢 | 聯(lián)系我們 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏
關(guān)鍵字:

律師咨詢電話13930139603

首 頁 | 法治新聞 | 民法顧問 | 刑法顧問 | 普法常識 | 法律援助 | 社團顧問 | 商法顧問 | 律師動態(tài) | 公益訟訴 | 執(zhí)行顧問 | 經(jīng)典案例 | 法律法規(guī)

國際貿(mào)易

知識產(chǎn)權(quán)

稅收籌劃

公司事務(wù)

土地房產(chǎn)

建筑工程

合同糾紛

債權(quán)債務(wù)


勞動爭議


醫(yī)療糾紛


交通事故


婚姻家庭
商法顧問 國際貿(mào)易 | 銀行保險 | 證券期貨 | 公司法律 | 司法鑒定 | 合同糾紛 | 網(wǎng)絡(luò)法律 | 經(jīng)濟犯罪 | 知識產(chǎn)權(quán) | 債權(quán)債務(wù) | 房地產(chǎn)  
商務(wù)英語及學(xué)習(xí)  
看病時常用的英文
出處:法律顧問網(wǎng)·涉外www.coinwram.com     時間:2012/4/11 10:37:28

(1) 一般病情

He feels headache, nausea and vomiting. (
他覺得頭痛、惡心和想吐。
He is under the weather. (
他不舒服,生病了。
He began to feel unusually tired. (
他感到反常的疲倦。
He feels light-headed. (
他覺得頭暈。
She has been shut-in for a few days. (
她生病在家?guī)滋炝恕?/SPAN>
Her head is pounding. (
她頭痛。
His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. (
他的癥狀包括沒有食欲、體重減輕、非常疲倦、發(fā)燒和發(fā)冷。
He feels exhausted or fatigued most of the time. (
他大部份時間都覺得非常疲倦。
He has been lacking in energy for some time. (
他感到虛弱有段時間了。) { 楓下論壇 .net/forum } 
He feels drowsy, dizzy and nauseated. (
他覺得昏昏欲睡,頭暈?zāi)垦:拖胪隆?/SPAN>
He feels as though everything around him is spinning. (
他感到周圍的東西都在打轉(zhuǎn)。
He has noticed some loss of hearing. (
他發(fā)覺聽力差些。
She has some pains and itching around her eyes. (
她眼睛四周又痛又癢。


(2) 
傷風(fēng)感冒: 

He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (
他咳嗽帶有綠黃色的痰。
His eyes feel itchy and he has been sneezing. (
他眼睛發(fā)癢,而且一直在打噴嚏。
He has a fever, aching muscles and hacking cough. (
他有發(fā)燒,筋骨酸痛和常?人。) (hacking = constant) 
He coughed with sputum and feeling of malaise. (
他咳嗽有濃痰,而且覺得很虛弱。) (malaise = debility) 
He gets a cold with a deep hacking cough. (
他傷風(fēng)咳嗽。
He has a headache, aching bones and joints. (
他頭痛,骨頭、關(guān)節(jié)也痛。
He has a persistent cough. (
他不停地在咳。 
He has bouts of uncontrollable coughing. (
他一陣陣的咳嗽,難以控制。
He has hoarse and has lost his voice sometimes. (
他聲音嘶啞,有時失聲。
He has a sore throat and a stuffy nose. (
他嗓子疼痛而且鼻子不通。
His breathing is harsh and wheezy. (
他呼吸時,有氣喘似的呼哧呼哧作響。
He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (
有時突然間太陽穴刺痛。
He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (
他流鼻水,打噴嚏和喉嚨沙啞。


(3) 
女性疾。 

She has noticed one lump in her breast. (
她發(fā)覺乳房有個腫塊。
There is a hard, swollen lump on her right breast. (
她右乳房有腫塊。
Her left breast is painful and swollen. (
她左乳房疼痛且腫大。
She has heavy bleeding with her periods. (
她月經(jīng)來的很多。
Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. (
她陰道分泌物帶白色或綠黃色,而且氣味不好。
She has noticed occasional spotting of blood between periods. (
在月經(jīng)來的前后,她有時也發(fā)覺有滴滴達達的流血。
She has some bleeding after intercourse. (
性交后有出血。
She feels some vaginal itching. (
她感到陰部發(fā)癢。
She has painful periods and abnormal vaginal discharge. (
她月經(jīng)來時疼痛,而且陰道有不正常的分泌物。


(4) 
手腳毛。 

His both hands and feet ache all over. (
他兩手兩腳都很酸痛。
He has pain on the sole of his feet. (
他腳底很痛。
There is a wart-like lump on the sole of right foot. (
我右腳底有個像肉疣般的硬塊。
His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. (
他的足踝好像腫了,用手按,就有小坑痕。) (pit = small dent form) 
(
句里的 they  them 都是指 ankles) 
The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. (
左腳酸痛,并有紅腫。
The joints near his fingernails and knuckles look swollen. (
指頭和指節(jié)旁邊的關(guān)節(jié),似乎有腫大。
He has numbness and tingling in his hands and fingers. (
他的手和指頭感到麻木和刺痛。
His legs become painful following strenuous exercise. (
激烈運動后,他的腿就痛。
His knee is misshapen or unable to move. (
他的膝蓋有點畸形,也不能動。
There are some swellings in his armpit. (
他的腋窩腫大。
He is troubled with painful muscles and joints. (
他的筋骨和關(guān)節(jié)都痛。
She is troubled by the pains in the back and shoulders. (
她的后背和肩膀都痛。
His knee has been bothering him for some time. (
他的膝蓋不舒服,已有一段時間了。


(5) 
睡眠不好: 

He is sleeping poorly.
(他睡不好) 
He has difficulty in sleeping, inability to concentrate.
(他不易入睡,也難集中精神。) 
It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.
(她晚上就寢,很難入睡。) 
He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.
(他晚間或清早醒來后,再也不能入睡。) 
He has nightmares occasionally.
(他有時做噩夢。) 


(6) 
男性疾。 

He urinates more frequently than usual.
(他小便比平時多。) 
He has difficulty controlling his bladder.
(他很難控制小便。)(bladder 是膀胱
There are some lumps on his testicles. 
(他的?丸有些硬塊。) 
He has had burning or pain when he urinates.
(他小便時感到發(fā)燙和疼痛。) 
He is passing less urine than usual.
(他小便比平時少。) 
He has had painless swelling in his scrotum.
(他的陰囊有不痛的腫大。) 
He feels lack of interest in sex.
(他自覺對性的興趣大減。) 
He has difficulty starting his urine flow.
(他小便不暢通。) 
His urine stream is very weak and slow.
(他小便流動得很慢很弱。) 
He dribbles a little urine after he has finished urinating.
(他小便后,還會有少量零星地滴下。) 
He has had some discharge from his penis.
(他的陰莖排出一些流膿。) 
His urine is cloudy and it smells strong.
(他的小便混濁,而且氣味不好。) 
He has a dull heavy ache in the crotch.
(他的胯部感到隱痛。) 
He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.
(他咳嗽或打噴嚏時,會有點泄尿。) 
He has trouble urinating.
(他小便有困難。) 


(7) 
呼吸方面: 

His breathing has become increasingly difficult.
(他呼吸越來越困難。) 
He has to breathe through his mouth.
(他要用口呼吸。) 
He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.
(他喘氣;即使不運動,他也是上氣不接下氣。) 
His cough is more like wheezing.
(他的咳嗽有呼哧呼哧的響聲。) 
His cough is dry, producing no phlegm.
(他是干咳,沒有痰。) 
He has coughed up blood.
(他咳嗽有血。) 
His nose stuffed up when he had a cold.
(他感冒時鼻子就不通。) 
He coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days.
(他多半時間咳出濃濃的痰。) 
He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.
(他胸部覺得悶悶的,好像透不過氣來。) 


(8) 
口腔毛。 

He has pain in his teeth or jaw. (
他的牙齒和下巴疼痛。
He has some problems with his teeth. (
他牙齒有問題。
The tooth hurts only when he bites down on it. (
他咬東西時,牙齒就痛。
(
動詞時態(tài):hurt, hurt, hurt; bite, bit, bit) 
His gums are red and swollen. (
他的牙床紅腫。
His tongue is red and sore all over. (
他的舌頭到處紅和痛。
His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. (
他口里有怪味。
His gums do bleed. (
他牙床有出血。
He has some sore swellings on his gum or jaw. (
他的牙床和下巴腫痛。
He has sore places on or around the lip. (
他的嘴唇和周圍都很痛。
There are cracks at the corners of his mouth. (
他的嘴巴角落破了。
There are some discolored areas inside on his tongue. (
他舌頭里邊有些地方顏色怪怪的。


(9) 
腸胃毛病: 

He has a bloated, uncomfortable feeling after meal. (
他飯后肚子覺得脹脹的,很不舒服。 
He feels bloated after eating. 
He has bouts of abdominal pain. (
他有一陣陣的肚痛。
He feels bloated in his abdominal area. (
他感到肚子脹脹的。
(
注:脹脹的,像「puff up」,但不是真正的腫「swell up」。
The pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen. (
痛是在肚子下半部。
He has nausea and vomiting. (
他有惡心和嘔吐。
It is difficult or painful for him to swallow. (
他吞下食物時會痛。
He has passed more gas than usual. (
他放比平常多。
He has been constipated for a few days. (
他便秘了好幾天。
He suffers pains when he moves his bowels. (
他大便時很痛。
He has some bleeding from his rectum. (
他的肛門出血。
He has noticed some blood in his bowel movements. (
他發(fā)覺大便時有些血。
His bowel movements are pale, greasy and foul smelling. (
他大便呈灰白色,含油脂的惡臭。 
His bowel movements are grey (or black) in color. (
他的大便呈灰白色。
He has trouble with diarrhea. (
他拉肚子。


(10) 
血壓等等: 

His blood pressure is really up. (
他的血壓很高。
High blood pressure is creeping up on him. 
He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness. (
他發(fā)覺常常小便,非常口渴和更加疲倦。
It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. (
他彎腰或躺下時,胸部更痛。
He has noticed excessive sweating and unexplained tireness. (
他體會到過度的出汗和難以解釋的疲倦。
He has a sharp pain in one area of his spine. (
他的脊椎某部位刺痛。
He has pain in other joints including hip, knee and ankle. (
其它關(guān)節(jié)疼痛包括臀部、膝蓋和腳踝。
His eyes seem to be bulging. (
他的眼睛覺得有點腫脹。
He has double vision. (
他的視線有雙重影子。
He feels there is a film over his eyes. (
他覺得眼里有種薄膜似的東西,擋住視線。
His vision in the right eye blurred. (
他右眼視線模糊不清。
He has had some earaches lately. (
他近來耳朵有點痛。
He has a repeated buzzing or other noises in his ears. (
他耳朵常有嗡嗡的聲音。)

(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來,本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對刊載內(nèi)容有異議,請聯(lián)系本站站長。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時請務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。)
上一篇:人際交往口語不可不知
下一篇:汽車行駛警示語
在線咨詢

姓 名 * 電 話
類 別 郵 箱
內(nèi) 容 *

聯(lián)系我們
電話:13930139603 13651281807
QQ號:373036737
郵箱:373036737@qq.com
 
點擊排行      
· 商務(wù)英語大全
· 英文合同導(dǎo)讀
· 我的英語人生70后
· Be a Successful ...
· 張威談如何新托?嫉116分
· economic report ...
· 報刊英語單詞薈萃
· 我如何用一年時間考上歐盟口譯司
· 躺著就能學(xué)語法
· 李陽瘋狂英語大全
· 追問羅永浩 學(xué)英語的秘訣
· 怎樣學(xué)好英語
· 《英語學(xué)習(xí)逆向法》——鐘道隆 全...
· 看絕望的主婦學(xué)英語 Desper...
· 商務(wù)英語翻譯技巧
· 老板和律師必看的81部電影
· 英語語法:介詞的用法口訣
· 閱讀英語原版書的方法
· 獻給還在英語世界痛苦中掙扎的人們
· 萬全英語資料
· 看絕望的主婦學(xué)英語 Desper...
· 英語語法:形容詞和副詞的用法
律師團隊     更多>>
法律顧問網(wǎng).涉外

法律顧問網(wǎng).涉外
13930139603
趙麗娜律師

趙麗娜律師
13930139603
趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師

趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師
法律專家:楊學(xué)臣18686843658

法律專家:楊學(xué)臣18686843658
湖南長沙單曉嵐律師

湖南長沙單曉嵐律師
13975888466
醫(yī)學(xué)專家頡彥華博士

醫(yī)學(xué)專家頡彥華博士
精英律師團隊






法律網(wǎng)站 政府網(wǎng)站 合作網(wǎng)站 友情鏈接  
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 法律聲明 | 收費標(biāo)準(zhǔn)
Copyright 2010-2011 www.coinwram.com 版權(quán)所有 法律顧問網(wǎng) - 中國第一法律門戶網(wǎng)站 未經(jīng)授權(quán)請勿轉(zhuǎn)載
電話:13930139603 13651281807 QQ:373036737 郵箱:373036737@qq.com
冀ICP備08100415號-2
點擊這里和QQ聊天 法律咨詢
點擊這里和QQ聊天 網(wǎng)站客服
留言咨詢
聯(lián)系我們
律師熱線:
13930139603
13651281807
律師助理:
13932197810