句型也背了, 也能用自己的話(huà)復(fù)述短文了, 現(xiàn)在該走出家門(mén), 到英語(yǔ)角或英語(yǔ)沙龍去試試身手了. 這一階段的要訣是: 臉皮要厚些, 厚些, 再厚些!!! (難怪baobab學(xué)口語(yǔ)快, 天生的好本錢(qián)嘛! 真是得天獨(dú)”厚”啊!!!) 不要去想什么語(yǔ)法, 不要怕自己說(shuō)錯(cuò)-----如果你總在擔(dān)心出錯(cuò), 恐怕你永遠(yuǎn)也說(shuō)不出”正確”的英語(yǔ). As Liyang said ”enjoy losing face!!! The more mistake you make, the more progress you make!!!” 鼓起勇氣,厚起臉皮,說(shuō)!說(shuō)!!說(shuō)。。 說(shuō)什么呢?在英語(yǔ)角交新朋友,自然從自我介紹開(kāi)始: 叫什么名字, 什么專(zhuān)業(yè)(工作), 興趣愛(ài)好, 閑暇怎么度過(guò)….. (跟相親差不多! 不妨把它想象成與美女或帥哥相親!) 同樣問(wèn)題你也可以問(wèn)你的新朋友, 不時(shí)插入些”Why…?” 或”how interesting!” 一旦開(kāi)了好頭, 接下來(lái)就順利了. 假如你運(yùn)氣不佳, 到了英語(yǔ)角正碰上大家圍著老外或沙龍主持人熱烈討論, 沒(méi)人理你. 不要傻乎乎地等人家來(lái)關(guān)照你這個(gè)新手(不是沒(méi)有可能, 但可能會(huì)很久, 那樣會(huì)讓你感覺(jué)很糟糕). 這時(shí)你先找個(gè)位子: “Is this seat taken?”(搭訕第一句) 坐下后接著問(wèn): ”Excuse me, what’s today’s topic?” (搭訕第二句) 接下來(lái)你可以開(kāi)始聽(tīng), 可以參與討論(可能對(duì)新手來(lái)說(shuō)有點(diǎn)難), 也可以跟周?chē)娜私粨Q看法. 下面談?wù)勗谟⒄Z(yǔ)角練口語(yǔ)的一些常見(jiàn)誤區(qū): 一: 不懂裝懂. 練口語(yǔ)最忌不懂裝懂. 很多人明明沒(méi)有聽(tīng)懂, 卻不好意思讓別人重復(fù), 就總在點(diǎn)頭微笑. 那樣什么也學(xué)不到. We learn English for self-improvement, not for showing smiles. 其實(shí)沒(méi)有人會(huì)介意, 因?yàn)槊總(gè)人都是從初學(xué)者一步一步走過(guò)來(lái)的,所以都能理解初學(xué)者的困難。只要你肯開(kāi)口問(wèn),就一定會(huì)得到滿(mǎn)意的答案。 Baobab到現(xiàn)在還保持這樣的習(xí)慣:第一次沒(méi)聽(tīng)清,會(huì)說(shuō)“Pardon?”,還是沒(méi)聽(tīng)懂,就說(shuō)“Sorry,but what is …?” , 還不懂就說(shuō), “Could you please change another word?”…….一直換到她聽(tīng)懂為止!(看! 臉皮夠厚吧?) 二忌由始至終查單詞. 與”不懂裝懂”相反, 有的人特認(rèn)真, 碰到生詞不弄清誓不罷休. 于是從一到英語(yǔ)角開(kāi)始就一直忙著查詞典, 記生詞一直到離開(kāi)(因?yàn)樯~總是層出不窮的), 把英語(yǔ)角當(dāng)成單詞課堂,忘記來(lái)英語(yǔ)角的目的是練習(xí)的了-----沒(méi)時(shí)間說(shuō)也沒(méi)功夫聽(tīng). 那碰到生詞怎么辦呢? 不是不能不懂裝懂嗎? 那要看情況了: 如果是集體討論, 不影響理解大意就繼續(xù)往下聽(tīng), 確實(shí)有礙理解就問(wèn)一下旁邊的人, 弄懂意思就繼續(xù)聽(tīng); 如果是一對(duì)一交流, 那就可以請(qǐng)他為你寫(xiě)下來(lái), 最好請(qǐng)他告訴你一個(gè)相關(guān)句型或造一個(gè)句子, 讓你明白它的用法. 回到家里再把當(dāng)天記下的生詞整理出來(lái).
(聲明:本站所使用圖片及文章如無(wú)注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來(lái),本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對(duì)刊載內(nèi)容有異議,請(qǐng)聯(lián)系本站站長(zhǎng)。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。) |