法律顧問網(wǎng)歡迎您訪問!法律顧問網(wǎng)力圖打造最專業(yè)的律師在線咨詢網(wǎng)站.涉外法律顧問\知識產(chǎn)權(quán)法律顧問\商務(wù)法律顧問 法律顧問、委托電話:13930139603,投稿、加盟、合作電話:13932197810 網(wǎng)站客服:點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服   法律文書 | 在線咨詢 | 聯(lián)系我們 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏
關(guān)鍵字:

律師咨詢電話13930139603

首 頁 | 法治新聞 | 民法顧問 | 刑法顧問 | 普法常識 | 法律援助 | 社團(tuán)顧問 | 商法顧問 | 律師動(dòng)態(tài) | 公益訟訴 | 執(zhí)行顧問 | 經(jīng)典案例 | 法律法規(guī)

國際貿(mào)易

知識產(chǎn)權(quán)

稅收籌劃

公司事務(wù)

土地房產(chǎn)

建筑工程

合同糾紛

債權(quán)債務(wù)


勞動(dòng)爭議


醫(yī)療糾紛


交通事故


婚姻家庭
商法顧問 國際貿(mào)易 | 銀行保險(xiǎn) | 證券期貨 | 公司法律 | 司法鑒定 | 合同糾紛 | 網(wǎng)絡(luò)法律 | 經(jīng)濟(jì)犯罪 | 知識產(chǎn)權(quán) | 債權(quán)債務(wù) | 房地產(chǎn)  
商務(wù)英語及學(xué)習(xí)  
RandyObama口語大講堂/英語學(xué)習(xí) (四)---常用英文俚語
出處:法律顧問網(wǎng)·涉外www.coinwram.com     時(shí)間:2012/5/11 8:31:46

1. It's not like that.這句話是用來辟謠的。當(dāng)別人誤會(huì)了一件事的來龍去脈,你就可以跟 他說It's not like that.「不是那樣的!巩(dāng)然隨著語氣及情境的不同,It's not like that.這句話也有可能是你用來硬拗的藉口。  

2. There is nothing good playing. 沒好電影可看;這里的There's nothing good playing.是接著問句而來的,指的是「沒有好電影可看! 
同樣的,若是電視上沒有好節(jié)目可看,你就可以說There's nothing good on TV.  

3. I've gotten carried away. 我扯太遠(yuǎn)了。  
get carried away字面上的意思是「被帶走了」,那么被帶走的是什么呢?就是心思。當(dāng)你 或是他人說話的時(shí)候離了題,偏離主旨扯遠(yuǎn)了。你就可以用上這個(gè)表達(dá)法I've You've gotten carried away.  

4. Good thing... 還好,幸好…  
  在美語當(dāng)中若要表達(dá)中文里「還好,幸好…」的語氣,你就可以用Good thing...做開頭。這個(gè)句型非常簡單又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。  

5. don't believe you're bringing this up. 你現(xiàn)在提這件事真是豈有此理  

你現(xiàn)在提這件事真是豈有此理bring something up是指「提到(某件事)」。當(dāng)然情況會(huì)有正反兩面。你若沒想到對方會(huì)提起這件事討罵,你可以說I don't believe you're bringing this up.。而反過來說,若你很高興對方主動(dòng)提起了一件事,你也可以用這個(gè)片 語,自然說出I am glad you are bringing this up.  

6. spy on... 跟監(jiān)(某人)  

spy這個(gè)字就是「間諜」。當(dāng)動(dòng)詞用的意思自然就是「做間諜做的事」,也就是「監(jiān)視,跟蹤」之意。當(dāng)你要去監(jiān)視跟蹤某人,美語中就說成spy on someone。  

7. There's no other way of saying it.沒有別種說法  

有時(shí)候不管你再怎么轉(zhuǎn)、再怎么拗,也沒有辦法更婉轉(zhuǎn)或是避開一些絕對會(huì)出現(xiàn)的字,這時(shí)候你就可以用上There's no other way of saying it.這句話,來表達(dá)自己避無可避的為難,因?yàn)椤笡]有別種說法。」  

8. That will not always be the case. 情況不會(huì)永遠(yuǎn)是這樣  

case這個(gè)字有「情況」的意思,That will be the case.就是指「情況就會(huì)是這樣了!沟悄闳粲X得現(xiàn)在的情況只會(huì)是暫時(shí),不會(huì)長久,你就可以反過來說That will not always be the case.「情況不會(huì)永遠(yuǎn)是這樣!  

9. She is coming on to you. 她對你有意思  

She is coming on to you.這句話是用在兩性的關(guān)系上,意思是「她對你投懷送抱!挂簿褪切稳菽橙藢δ橙擞幸馑嫉那闆r,這個(gè)句型男女兩性都適用;同樣的情況,你也可以說She is making pass at you.「她對你眉來眼去的。」這兩種說法都很生動(dòng),而且最棒的是沒有新單字,贊!  

10. was being polite.我這是在說客氣話  
polite這個(gè)字,我們在學(xué)校學(xué)的意思是「有禮貌的!巩(dāng)然你若要說一個(gè)人有禮貌,你可以說He is polite.或是He has good manners.不過I was being polite.這句話是指「我這是在說客氣話!故褂玫那榫潮容^趨近于客套而不傷和氣的出發(fā)點(diǎn),與「做作」artificial  (a.)又不一樣了。

 

 11. stand someone up 放(某人)鴿子 
stand someone up這個(gè)詞組,大家若是第一次看到,想必多半是滿頭霧水,怎么單字全都認(rèn)識,意思卻完全猜不出來。其實(shí)stand someone up的意思就是「放(某人)鴿子」,這么簡單又實(shí)用的句子,可得趕快記起來。  

12. So that explains it. 原來如此 

有時(shí)候事情的來龍去脈渾沌不清,讓人摸不著頭腦,若是突然曙光一現(xiàn),讓你豁然開朗,這會(huì)兒你就可以用上這句話So that explains it everything.「這就都說得通了。」  

13. feel the same way. 我有同感。 

當(dāng)他人說出了你的感覺,你再同意也不過的時(shí)候,你就可以用上這句話I feel the same way.「我有同感!惯@句話不但可以讓你避免把同樣的話再講一次,幫你省了不少口水,還 可以讓對方覺得自己的意見被尊重呢。I feel the same way.趕快記起來。  

14. Is there someone else? 你是不是有了新歡? 

Is there someone else?這句話字面上是指「有其它人嗎?」不過Is there someone else? 
這句話在使用上,問的那個(gè)「其它人」一定是感情上的「新歡,新對象」,所以若是情侶或是夫妻之間有人說了這句Is there someone else?「你是不是有了新歡?」這可就不太妙 
了。  

15. can't help myself. 我情不自禁 

我無法控制自己。 can't help myself.這句話可不是「我?guī)筒涣俗约!梗ㄚs快消除記憶),其實(shí) can't help myself. 這句話的意思是「我情不自禁!怪傅氖菍ψ约旱臒o能為力。I can't help... 這個(gè)句型很好用,若是你遇到一個(gè)情況,想要說「我不禁納悶了起來!乖诿勒Z中你就可以直接說: can't help but wonder.  

-------------------------------------------------------------------------------- 
 16. come hell or high water 
這個(gè)短語的使用時(shí)機(jī)是當(dāng)你要去執(zhí)行一項(xiàng)任務(wù)或是做一件事之際,只許成功不許失敗的決心。 就猶如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不論發(fā)生什么狀況都要去完成使命?梢杂迷诰涫桩(dāng)作一句話的開頭,或是放在句尾補(bǔ)述。  

17. have something in common 

have something in common是指「彼此有著共通點(diǎn)」,可能是嗜好,也可能是觀念。若你和某人完全不對盤,絲毫沒有共通點(diǎn),你就可以說We have nothing in common.  

18. What have you got to lose? 

What have you got to lose?這句話當(dāng)中的lose是指「失去」的意思,當(dāng)有人猶豫不決,始終做不了決定,你就可以用這句話What have you got to lose? 「你有啥好損失的?」, 來增強(qiáng)對方破釜沈舟的決心。  

19. You shouldn't be so hard on yourself. 

這句話是用來安慰他人的,當(dāng)有人對于自己太過苛責(zé),給與自己讓人喘不過氣來的壓力,你就可以跟對方說這句話You shouldn't be so hard on yourself.「你不該這么苛責(zé)自己的」。讓對方好過一些。  

20. Don't get me started on it. 

這句話是指「別讓我打開話匣子」,意思是你對于某一件事或是一個(gè)主題,有很多的意見,要是讓你開了話頭,可能就要聽你連說個(gè)七天七夜,沒完沒了。Don't get me started on it.這句話是用來表達(dá)你對一件事情牢騷滿腹的心情。  



-------------------------------------------------------------------------------- 
 21. When you get down to it  

get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把層層的原因攤開,在抽絲剝繭之后所得到最精確最原本的那個(gè)答案。  

22. let someone off  

let someone off是指「放某人一馬」,也就是let someone off the hook,就如同你在釣魚,魚兒上了「鉤」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一馬」。

  
23. don't know what came over me.  

這句話的使用時(shí)機(jī)是,當(dāng)你覺得自己方才或是回想當(dāng)時(shí)的舉動(dòng)反應(yīng),跟平常的自己判若兩人,等自己回過味來,才覺得有所不妥,猶如中文里的「我不知道自己是哪根筋不對」。  

24. think you're thinking of somone else.  

這句話的使用時(shí)機(jī)是若誰認(rèn)錯(cuò)人,或是記錯(cuò)人的時(shí)候,你就可以跟對方說I think you're thinking of someone else.「我覺得你是想到別人去了」。  

25. This is not how it looks.  

這句話是用來辟謠的,當(dāng)有些事情看起來讓人誤會(huì),而實(shí)情卻不是表面那般,你就可以用上這句話This is not how it looks.「事情不是表面看來的這樣」,以說服他人不要指憑他們所看到的片面,驟下結(jié)論。  
-------------------------------------------------------------------------------- 

 26. pass oneself off as...  

pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以過關(guān)」,好比小孩裝成大人去看限制級電影,這可能是服裝的不同,或是整體打扮的喬裝,甚至還包括語調(diào)口音的不同。  

27. be out of someone's league  

league是指「聯(lián)盟」,好比美國職棒的「大聯(lián)盟」就是Major League。A be out of B's league.這句話的意思就是A的層級、能耐或是地位……都比B高出許多,非B所能及。若是使 用在男女關(guān)系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分勝負(fù)的情況,就是指「B比不上 
A」。  

28. talk back  
talk back字面的意思是「說回去」,也就是「回嘴,頂嘴」的意思。用在句子里,你可以說Don't talk back to your parents.「別跟父母頂嘴」;蚴呛啙嵉卣fDon't talk back. 「不許頂嘴」。  

29. spare no effort  

spare的意思是「省卻,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不計(jì)代價(jià)」,也就是你下定決心,就算用盡一切資源,也要達(dá)成某一個(gè)目標(biāo)。  

30. Would you cut it out, already?  

cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?這句話當(dāng)中的 already,暗示著說話者的極度不耐煩,整句話的意思就猶如中文里的「你到底是有完沒 
完?」  

31. for crying out loud  

for crying out loud這個(gè)詞組從字面上看,好像有大喊大叫的意思,不過在使用上,for crying out loud就跟for god's sake一樣,都是表示說話者負(fù)面的評價(jià),猶如中文里「搞什么名堂!」、「亂七八糟!」這類在語氣中帶有忿忿不平的話,同時(shí)暗示著說話者的不耐煩。  

32. for your information  

照字面上看,是「我提供訊息給你」的意思,但其實(shí)說這個(gè)詞組時(shí),說話者的口氣通常會(huì)比較強(qiáng)硬,有著教訓(xùn)別人,或是指別人搞不清楚狀況的意味。  

33. must be losing it.  

這句話當(dāng)中的it是指「神智,理智」,所以lose it的意思就是「失去理智」,也就是「發(fā)瘋」的意思。someone must be losing it.這句話的使用時(shí)機(jī),是當(dāng)你覺得有誰做出了脫離常軌的舉動(dòng),你料想「……一定是瘋了」。  

-------------------------------------------------------------------------------- 

 34. This one is on me.  

這句話,相當(dāng)適用于男性看倌,通常在和女朋友外出用餐或是跟一伙人一起吃喝,到了付賬時(shí)總是氣氛尷尬,要是此時(shí)你撂下This one is on me!「這頓算我的!」相信大伙絕對會(huì)對你報(bào)以英雄式歡呼。不過這種義氣只能偶一為之,量力而為,不然苦的還是你自己。  

35. even up the odds  

odds是「勝算,成功的可能性」,通常用在賭博或是比賽的場合。你可以說The odds are high. 來表示「勝算高」。相對的,要說勝算「低」只要將high改成low即可。even 在這當(dāng)作動(dòng)詞使用,是「使相等」的意思,因而even up the odds則可解釋為「扳回劣勢」。  

36. What have we got here?  

「看我們找到了什么?」這句話是相當(dāng)口語的用法。What have we got here?經(jīng)常被使用在翻箱倒柜找尋東西或是搜身等特殊情境,有一點(diǎn)尋寶的意味存在。  

37. be out of the way  

be out of the way就是「讓路,謄出地方」。若你要表達(dá)「擋路」則是be in the way。另外Get out of my way!則是不客氣地表達(dá)「滾開!」的意思。  

38. Why all the trouble?  

Why all the trouble?「干嘛費(fèi)那么大勁」,這句短語是當(dāng)一件事明明輕而易舉地就可以完成,卻有人要拐彎抹角做些事倍功半的白工,你就可以對他說Why all the trouble?  

39. Call it day.  

這個(gè)詞組字面上的意思指「就稱它做一天!惯M(jìn)而引申為「到此為止,就這樣結(jié)束。」當(dāng)你要想要結(jié)束一件事不再追究,或是開會(huì)、上課在結(jié)尾前,主席或老師便可說Let's call it day.「今天就到這里!  

40. You won't regret it.  

regret 是指「后悔,懊惱」You won't regret it.的意思為「你不會(huì)后悔的」。You won't regret it.這句話常用在自己掛保證,慫恿對方絕對不會(huì)后悔的情況,譬如在作投資、店員作產(chǎn)品推銷……等。  


       
-------------------------------------------------------------------------------- 
 41. Put him through.  

這是一句相當(dāng)標(biāo)準(zhǔn)的電話用語,「把他轉(zhuǎn)?接給我!乖谌粘I钪校绕涫寝k公室,同事間可能常會(huì)接到找你的電話,這時(shí)候你就可以說Put him her through.請他們「把電話轉(zhuǎn)接給你」;若你是幫同事接電話的那個(gè)人,你就可以跟對方說I'll put you through.「我?guī)湍戕D(zhuǎn)過去」。  

42. Put it on my tab.  

tab為小紙片的意思,在過去沒有簽帳卡、信用卡的時(shí)代,外出購物可能會(huì)發(fā)生帶不夠錢的窘境,于是乎老板通常便把所賒的帳記錄在一張小紙片上,因此put it on one's tab便是 「記在某人的帳上」的意思,所以下次當(dāng)你發(fā)現(xiàn)沒帶錢時(shí),就可以帥氣地說出Put it on  my tab!,但是我們不保證你能全身而退。  

43. No hard feelings.  

No hard feelings.這句常用短語的意思是「請別見怪,不傷和氣。」當(dāng)你不小心在太歲頭上動(dòng)了土,或是對方把你的玩笑當(dāng)真而動(dòng)了肝火,便要趕緊祭出No hard feelings.這句話,好緩和緩和氣氛。  

44. cut someone loose  

loose的意思為「松開的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「幫某人解開束縛」,引申為「與……切斷關(guān)系,把某人甩掉」,例如Let's cut him loose!「把他甩掉!」可以幫你免除跟屁蟲的騷擾。  

45. join the force  

force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充當(dāng)人民褓母之意。不過可要注意,若有人說join the Forces指的可是「從軍」喔!  

46. We split it, fifty-fifty.  

split是指「分割,分配」,而「分擔(dān)花費(fèi)」在美語中也是用split這個(gè)字,如split the  bill「分?jǐn)傎~單」。而這里的fifty-fifty,是「五五分帳」的意思,比如要表示「四六分帳」,便可說forty-sixty。所以下次要討論付款比例時(shí),這句型就可以拿出來運(yùn)用。  

47. wait up  

wait up是指「醒著等」,也就是「等門」的意思。wait up是父母對兒女,夫妻對另外一半,所最常會(huì)做的事情。不過他們的出發(fā)點(diǎn)都是為你好,才會(huì)擔(dān)心你,所以下次若你會(huì)晚回家,記得跟父母或是老公老婆說一句,Don't wait up.「別等門了!购米屗麄儎e苦守著那 暗夜的一盞孤燈。  

48. don't have all day.  

don't have all day.這句話是用來抱怨對方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我沒有一整天!挂簿褪侵浮肝覜]時(shí)間跟你耗!谷羰悄隳奶煊龅接腥俗鍪侣掏,拖泥帶水,一旦你等得不耐煩了,就可以用上這句話。  

49. What took you so long?  

take是「花(時(shí)間)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」這句話超級適用于你在等人之時(shí),而該來的人卻還遲遲不出現(xiàn),等他好不容易現(xiàn)身,這時(shí)候你就可以丟給他一句What took you so long?  

50. Where do we go from here?  

這句話字面上的意思是「接下來我們要往哪里去?」可以引申用以詢問對方「我們接下來要怎么做?」不過這句話更常用來引申做「我們將何去何從?」表示小至一己的生活,大至世界國家,現(xiàn)在走到了這里,那將來會(huì)往哪里走呢?帶著些許迷惘的感覺。  

 51. Anywhere but here.  

注意看喔!這三個(gè)字都非常的簡單,而它所表達(dá)的意思更是簡潔有力,就是「除了這里,哪里都好」的意思。比如說天氣已經(jīng)熱得不象話了,而你卻待在一個(gè)沒冷氣的地方,此時(shí)有人問說要換去何處時(shí),你就可以說:Anywhere but here.我們還可以稍作變化,比如說有人幫你介紹男?女朋友,對方卻是你的仇人,你就可以說:Anyone but him her.「除了他? 她都行!够蛘呤悄阍诠浣,嘰哩呱啦的售貨小姐一直向你推銷最貴的產(chǎn)品,此時(shí)你只好狠下心對她說:Anything but this.「除了這個(gè),其它都行。」  

52. It comes and goes.  

It comes and goes. 顧名思義就是「它來來去去!沟囊馑迹瑥腸ome and go而來,字面上不難理解,表示某事或某物只做短暫的逗留,頗有曇花一現(xiàn)的味道;或者你也可以用來形容病痛,那種時(shí)好時(shí)壞,時(shí)有時(shí)無的情形。  

53. There's bound to be more of them.  

be bound to「一定、絕對」這個(gè)詞組是此句話的精髓,相當(dāng)于definitely的意思,雖然有點(diǎn)預(yù)測的意味,可是卻有十成的把握。下次與人打賭時(shí),自己對于答案的正確性胸有成竹的時(shí)候,便是你使用此一句型的最佳時(shí)機(jī)。  

54. I'm done with…  

這里的do with 解釋為「容忍、忍受」,整句的意思是「我受夠了……」,所以當(dāng)你覺得對某件事忍無可忍的時(shí)候,便是你嗆出這個(gè)句型的最佳時(shí)機(jī),另外,你比較常見這個(gè)句型以否定句的形式表現(xiàn),好比說I can't do with loud music.「我無法忍受吵雜的音樂。」  

55. This one's straight from the top.  

「這是直接由上頭交代的!咕渲械膖op是指「最高層」的意思。別以為這句是軍事用語喔,這「最高層」可以是父母、可以是老師,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。當(dāng)你想表達(dá)一件事的重要性,而相關(guān)人士卻還老神在在、無關(guān)痛癢地在納涼,你只好拿大官來壓小官,假傳圣旨?!比如說,你的弟弟妹妹老是不鳥你,叫他們倒個(gè)垃圾推三阻四的,此時(shí)你就可拿著雞毛當(dāng)令箭,告訴他們這是老爸老媽交代的:This one's straight from the top.  

56. Fill me in.  

fill in 這個(gè)詞組一般較常用在填表格的時(shí)機(jī),來表示「填寫」這個(gè)動(dòng)作。今天我們要告訴大家另一種詞意,就是「向……報(bào)告最新狀況」,所以Fill me in.就是「跟我說發(fā)生什么事了!钩m合用在想要插入一個(gè)話題或是某個(gè)討論團(tuán)體時(shí),讓大家告訴你之前討論了什么。但最好確認(rèn)別人愿意跟你說,以免造成尷尬。  

57. Like finding needle in stack of needles.  

原句應(yīng)該是find needle in haystack,haystack是「大干草堆」之意,find needle in stack of needles這句話的意思就是「海底撈針」,依照字面上的意思來看,要在一束針之中找一根針是不是很難呢?而片中說成in stack of needles是因?yàn)樵谶@場戰(zhàn)爭中,所有的軍人都著同色的軍服,看來一模一樣,要再其中找出一個(gè)士兵難如登天之故。  

58. That figures.  
figure經(jīng)常被使用在口語中,意思是「了解、明白」,一般與out 連用,這里that指的是前面所講的事情;利用前面說過的事情,推理出后面的結(jié)果,與that makes sense近似,所以That figures.便引申為「不用說也知道!够蚴恰敢豢淳椭!雇ǔ0l(fā)生在一件事的結(jié)果顯而易見、理所當(dāng)然,或你了解某人習(xí)性甚深,知道他對所提之事的應(yīng)有響應(yīng),That figures.便可派上用場。好比說,某人性喜孤僻,當(dāng)你提出邀約又被斷然拒絕時(shí),就可以補(bǔ)上一句That figures.「我早就知道了。」來抒發(fā)你的無奈之鳴。  

59. Take your time.  

Take your time是一個(gè)非常口語化的詞組,指的就是你可以慢慢來,不用著急。當(dāng)你請人幫忙,而對方又是個(gè)急驚風(fēng)時(shí),你就可以用上這句Take your time.;蛘呤悄阏趯W(xué)直排輪,連站都站不穩(wěn)就想學(xué)倒溜,你的教練就會(huì)對你說:Take your time.  

60. I'm with…on…  

I'm with someone (on something) .字面上的意義是說「我跟某人在同一邊」,引申為 「(在某件事上)我跟某人的意見相同;我同意某人的看法」的意思,相當(dāng)于另一個(gè)句型I am on one's side.「我跟某人站在一邊。」,所以下次大家在侃侃而談,各抒己見地討論事情時(shí),剛好有人與你心有戚戚焉,說出你想要說的話,就得趕緊祭出I'm with you.「我贊同你!  

 61. do us favor  

「幫個(gè)忙」這句話也是超級常用的,日常生活中要請人幫忙的情況很多,也許是請人幫你拿一下東西,也許是請人幫你帶便當(dāng),都可以用上這句Do me favor.。要請人幫忙還有另一種說法,就是May ask favor of you?,不過記得在別人幫完后,別忘了向人家說聲謝謝!Could you do me favor?或是Could you give me hand?這算是比較正式而禮貌 
的講法。有時(shí)候要請別人幫忙不太好意思說時(shí),可以賊一點(diǎn)地說Could you do me little favor?「能不能幫我一個(gè)小忙?」把對方弄上鉤再說。  

62. be way out of line  

其實(shí)這句話從字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越線」就是意指「?矩、過分」;這條line可以把它當(dāng)做界限、容忍范圍看待。要特別介紹way的用法,這里是當(dāng)副詞用,就是「遠(yuǎn)遠(yuǎn)地、大大地、非!沟囊馑,屬于夸張化的說法,比如要形容「很高」,如果你覺得too high還不能描繪出你要表達(dá)的高,你就可以在too high前加一個(gè)way,用way too high來形容。所以You're way out of line.就是「你實(shí)在是太過分了!咕褪且獙Ψ绞諗恳稽c(diǎn),別太超過!  

63. It's not to reason why, it's but to do and die.  

這句的意思就是「別問原因,盡管去做」,原句應(yīng)是Ours is not to reason why, ours  
is but to do and die.,這是出自十九世紀(jì)的一首古詩,這里的ours所指的是our  
responsibility「我們的責(zé)任」,即是說「我們的職責(zé)不是在問為什么,我們的職責(zé)就是鞠躬盡瘁死而后已。」因此這句話的使用時(shí)機(jī),就是叫人廢話少說,少開口、多做事,當(dāng)然用來拍馬屁時(shí)也蠻好用的,不妨參考看看!  

64. I'm all ears.  

通常美國人是說I'm all your ears.,來看看字面上的意思「我把所有的耳朵都給你了」稍 作修飾后,不就是咱們中文里的「洗耳恭聽」嗎?假設(shè)你的好朋友失戀了來找你訴苦,此時(shí)你就可以貼心地說I'm all your ears.,搞不好因此擄獲美人心,從此過著幸?鞓返娜兆。  

65. by all means  

means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、無論如何」的意思,有of course「當(dāng)然」之意,通常是加強(qiáng)語氣之用。比如人家邀請你去吃飯,你就可以說I'll come by all means.「我一定會(huì)來的!挂⒁獾氖,by any means同樣也是「一定、無論如何」之意,但是通常用在否定句之中。還有一個(gè)詞組by no means,這個(gè)的意思就是「絕不」。  

66. You got that right.  

這句話就是「你對了!」的意思,跟You are right.是一樣的,但是You got that right.是比較口語的說法,說起來比較有「你終于抓到訣竅」的味道。同樣的狀況,美國人更喜歡用There you go!或是Here we go!來表示「你說的沒錯(cuò),我贊同你的講法!」  

67. in my way of thinking  

依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看來,就我而言」的意思。同樣的意思,你也可以說as far as I'm concerned,或者簡單一點(diǎn)的in my opinion。這都是一種謙虛表達(dá)意見的方式,在發(fā)言之前先聲明這純屬個(gè)人的想法。  

68. What's this all about?  

這句話的意思是「這是怎么回事?」相當(dāng)于What's up with that?,這句也完全等于What happened?或是What's going on?,當(dāng)你搞不清楚狀況時(shí),這幾句話都可以為你除疑解惑。不過用What's this all about?來尋求解答時(shí),是比較想知道事情的來龍去脈,而不僅只是想知道發(fā)生什么事而已。  

69. sight for sore eyes  

這是美語中一個(gè)口語化的說法,「看到你真是消除眼睛疲勞」意思就是「人見人愛的悅目之物」,白話一點(diǎn)就是「見到你真好」,有點(diǎn)像是見到救星的那種感覺,或者是看到好久不見的朋友,也可以用上這一句話。比如說你剛吃完一頓大餐,酒足飯飽之余才發(fā)現(xiàn)沒帶錢,正當(dāng)不知所措準(zhǔn)備進(jìn)廚房洗碗時(shí),看到了好友就在別桌用餐,總算露出一線生機(jī),你就可以跟你的朋友說:You are sight for soar eyes.  

70. get word in word 當(dāng)作「話」來用,按字面上來解釋get word in就是「插話」的意思,比較特殊的是,這里是指「(在別人不停地談話時(shí)),找到插話的機(jī)會(huì)」,而且一般大部分是用否定方式not get word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn't let me get word in edgewise.「珍不讓我有插話的機(jī)會(huì)。」因此,每當(dāng)有人高談闊論,滔滔不絕,說得讓你連插句話的機(jī)會(huì)都沒有時(shí),你就可以利用此一佳句跟人抱怨。  


 71. You're going to love it here.  

要表達(dá)喜歡一個(gè)地方,你可以說I like love this place.,或是說成更道地的I  
like /love it here.。這里的it是指「氣氛」atmosphere而言,若是你要跟別人掛保證,擔(dān)保他一定會(huì)喜歡上某個(gè)地方,你就可以對他說You're going to (You'll) like love it here.。  

72. don't seem to fit.  

fit是指「合適」之意,這句話的意思就是「我跟這里格格不入!怪狻MǔR矔(huì)說成I don’t seem to fit in.當(dāng)你覺得某個(gè)地方或場合,和你犯沖,待在那里就是讓你渾身不對勁時(shí),你就可以說:I don’t seem to fit in.  

73. You're well on the way.  

如果說way是指一段路途的話,那么be well on the way就是指在這段路途上很順?biāo),有著好的開始。用be well on the way這個(gè)句型用來形容一個(gè)人學(xué)習(xí)的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。  

74. don't mean to be rude, but...  

rude這個(gè)字是指「言行舉止粗魯?shù)摹,而I don't mean to...這個(gè)句型是指「我不是故意要……,我無意……」。I don't mean to be rude, but...「我無意冒犯,但是……」這個(gè)句型的使用時(shí)機(jī)是,當(dāng)你知道自己說的話可能會(huì)傷到人,可是你又想要追問,當(dāng)然這也可以只是你在損人之前所用的的借口。  

75. You're out of your mind.  

mind是指「心智狀態(tài),神智」,be out of...是指「沒有了…?,用完了……」,be out of one's mind的意思就是「(某人)喪失神智」,也就是「(某人)發(fā)瘋」的意思。當(dāng)你覺得有人做了非一般正常人會(huì)做的事,你就可以對他說You're out of your mind.。當(dāng)然這可以指暫時(shí)喪失神智,也可能是真的發(fā)了瘋。  

76. wouldn't look at it like that.  

「每一件事都有兩面。」There are two sides of story.而對于同一件事的看法,每個(gè)人或許都不盡相同。下次當(dāng)有人所提出的看法,你自己不能茍同之時(shí),就可以用上這句話I wouldn't look at it like that.「我不會(huì)用這個(gè)角度來看!挂员硎咀约簩τ谕患,持有不同的意見。  

77. It's all there for reason.  

有許多的觀念都是長久以來傳襲下來的,諸如傳統(tǒng)或是一些約定俗成的規(guī)章,若你覺得這些經(jīng)過時(shí)間考驗(yàn)的規(guī)章、傳統(tǒng)甚或觀念,「自有其存在的道理」,你就可以用這句話It's all there for reason.來表達(dá)你捍衛(wèi)傳統(tǒng)的立場。  

78. don't have time for this.  

don't have time for this.這句話的使用時(shí)機(jī)主要有兩個(gè),一是當(dāng)你參與了某個(gè)活動(dòng),你卻發(fā)現(xiàn)整個(gè)過程卻是在浪費(fèi)時(shí)間,這時(shí)候你就可以說I don't have time for this.「我沒時(shí)間瞎攪和!挂员硎咀约旱牟荒蜔;I don't have time for this.的另一個(gè)使用時(shí)機(jī),就是當(dāng)有人一味地拐彎抹角說話,你就可以用這句話要對方趕快切入正題。  

79. give this to you (real) straight  

這句話的意思就是前一陣子政壇上最流行的一句話「講清楚,說明白」,在美語中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好說歹說都沒用時(shí),逼不得已只好打開天窗說亮話:I'm gonna give this to you straight. do not love you at all.  

80. pain in the ass  

這個(gè)句型雖然有點(diǎn)不雅,但是各位看官一定都記憶猶新,在各大電影、電視影集里都曾出現(xiàn)過,就字面上的意思不難了解,就是中文里「眼中釘、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔瘡吧),抓也抓不到,摸也摸不著,是不是讓人很難受,很痛苦呢?形容的還真是傳神!  

 81. know what it takes to...  

take這里是做「花時(shí)間」解釋,引申為「付出代價(jià)」的意思。當(dāng)你花時(shí)間,投注精力下去,相對地會(huì)有代價(jià)發(fā)生。所以I know what it takes.便是說「我知道那代價(jià)是什么。」  

82. lay low for while  

所謂「樹大招風(fēng)」,所以這里就教你lay low for while,就是「保持低調(diào)」是也。其實(shí)這句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那種行事不太惹人側(cè)目的意思包含其中,所以lay low for while字面意義是「停在低的地方一會(huì)兒」,實(shí)際上就是指「保持低調(diào)」了。萬一做了壞事,怕被抓到,也可以學(xué)學(xué)此句,這時(shí)的用法就是指「避風(fēng)頭」了。下次萬一身邊某人統(tǒng)一發(fā)票刮中兩百萬,就可以跟他說You should stay low for while.,以免不是引起歹人側(cè)目要不就被狠刮一頓大請客,搞不好還得不償失哩。  

83. ...be the best thing that ever happened to me.  

有時(shí)候在說到碰到的情境真像是前世修來的,就可以說...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰過最好的事!蛊鋵(shí)這句話并不難,光看字面意思就能 感受得到說出口的時(shí)機(jī)。所以當(dāng)想大力推崇某人或某事,表達(dá)你對遇到它(他)們的感激與感動(dòng),就牢記此句,好用無比。  

84. If there is anything can do...  

常常會(huì)遭遇到一些時(shí)刻,很想出一己之力去幫助某人,這時(shí)候就可以搬出If there is anything can do...,來說「若有什么我可以幫忙的……」當(dāng)個(gè)起頭,通常都用在安慰人、表達(dá)關(guān)心的時(shí)刻。所以萬一某人的家里遭逢不幸或變故,你想要表達(dá)自己的關(guān)懷時(shí),就可以說If there is anything can do, just let me know.,表示自己愿意毫無保留的幫助對方。這可是句相當(dāng)雪中送炭、溫暖人心的句子喔。  

85. walk away from...  

walk away from...字面上的意思是「從……走開」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放棄正在進(jìn)行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,則是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表達(dá)事情只做了一半,就虎頭蛇尾地一走了之,留下爛攤子給別人收拾。  

86. She saw it coming.  

...see it coming字面上的意思是指「……看到某事來了」,在使用上就是指對于事物,在未來將會(huì)如何發(fā)生延續(xù)下去,事先有著預(yù)感。  

87. You have way with people.  

way是指「手段、方法」,have way with...可以用在人與人的關(guān)系上,意指某人「很有交際手腕,對人際關(guān)系很有一套」;have way with...也可以用在事物上,意指「對于某方面的造詣很高」,好比有人對于文字語言的運(yùn)用很嫻熟,就可以說成He has way with  words。  

88. What do you want from me?  

What do you want from me?這句話的使用時(shí)機(jī),通常有兩個(gè),一個(gè)是當(dāng)對方需索無度,讓人招架不住之時(shí),你就可以對他說What do you want from me?「你到底要我怎樣?」來表達(dá)自己洗小的抱怨;另一個(gè)情況是對方的要求太高,太難取悅,不論你怎么做,他就是不滿意,這時(shí)你也可以用What do you want from me?來表達(dá)自己的無奈。  

89. You're not cut out to be...  

be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形狀」,引申用作成為……的典型,也就是「當(dāng)……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行飯的料,有些人怎么看就是注定不適合某個(gè)工作的人,此時(shí)你就可以活用這個(gè)表達(dá)法,來形容那個(gè)人是不是那塊料。  

90. You have one shot.  

就像參加日本的「火焰挑戰(zhàn)者」節(jié)目,獎(jiǎng)金雖高,但挑戰(zhàn)的機(jī)會(huì)只有一個(gè),這時(shí)候主持人就可以對參賽者說You have one shot.,表示對方只有一個(gè)機(jī)會(huì)。這里的shot指得就是玩像籃球這樣必需投射得分的運(yùn)動(dòng)時(shí),只有一球可投的意思,所以You have one shot.就引申為「你只有一個(gè)機(jī)會(huì)」的意思。下次有那種孤注一擲的時(shí)刻,這句話就可以派上用場了。  



 91. The answer is out there.  

電視影集《X檔案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必須要你自己去找而已!當(dāng)有人說The answer is out there.時(shí),代表這答案是遠(yuǎn)在天邊,近在咫尺,只是當(dāng)局者迷,你一時(shí)看不透罷了!或者是,有些問題的答案顯而易見,但卻是怎么想都想不起來時(shí),你也可以說:The answer is out there.。當(dāng)然,當(dāng)大家都不知道答案而只有你知道時(shí),你也可以故弄玄虛地說:The answer is out there.  

92. The time has come to make choice.  

這里的the time是指「關(guān)鍵性的時(shí)刻」,就是沒時(shí)間再讓你想東想西。比如說你參加了《超級大富翁》,這一題的答案實(shí)在是不知道該選蛋黃還是紙條,而時(shí)間已經(jīng)到了,主持人就會(huì)對你說:The time has come to make choice.或是你腳踏兩條船,東窗事發(fā)了,此時(shí)你踏的那兩艘船就會(huì)對你說:The time has come to make choice.  

93. Do make myself clear?  

「我說得夠清楚嗎?」Do make myself clear?,這就相當(dāng)于中文的「你明白嗎?」通常 Do make myself clear?的使用時(shí)機(jī)是在吵架,或是上對下的批評,但是其中帶有「警 告」的意味,就是有人屢勸不聽,你已經(jīng)受不了而給他最后警告時(shí),最后就可補(bǔ)上這一句 Do make myself clear?  

94. There's no turning back.  

依字面上來看,There's no turning back.就是「沒有退路!沟囊馑迹彩怯龅絼菰诒匦,決定了就不能反悔的事情,都可以說There's no turning back.。說得文言一點(diǎn)就是「背水一戰(zhàn)」。  

95. Time is always against us.  

against就是「跟……相反,跟……作對」,所以Time is always against us.這句就是「時(shí)間總是跟我們作對!挂簿褪窃诒г箷r(shí)間不夠時(shí),常常會(huì)脫口而說的一句話。例如答應(yīng)老師放學(xué)前把作業(yè)交出來,沒想到時(shí)光飛逝,轉(zhuǎn)眼就放學(xué)了,這個(gè)時(shí)候你就可以感嘆地說:Time is always against us.  

96. Far from it.  

Far from it.中的it可以是任何事,「跟它差得遠(yuǎn)」是其字面上的意思,但這句話最正確的意思,不僅是「差得遠(yuǎn)」而已,而是到了南轅北轍的地步,所以是「正好相反」之意。  

97. feel owe you an apology.  

跟人道歉最簡單的說法就是I'm sorry.,這適用于各種情況下的道歉,即使是你不認(rèn)為自己錯(cuò),但又不得不道歉時(shí),你也可以丟下一句I'm sorry.敷衍過去。而用I feel owe you an apology.這句話道歉時(shí),則是真的認(rèn)為自己錯(cuò)了,是誠心要跟對方道歉。屬于比較誠懇的道歉法,能夠給彼此個(gè)臺(tái)階下,皆大歡喜!  

98. ...has anything to do with...  

「跟……有任何關(guān)系」是it has anything to do with...,通常這個(gè)句型帶有否定的口氣,認(rèn)為所說的兩者沒有應(yīng)該關(guān)系;若是不太確定,只是覺得「可能」有關(guān)系,就可以把 anything改成something,這是屬于較婉轉(zhuǎn)的說法;若是把a(bǔ)nything改成nothing的話,就是「跟……無關(guān)」,所以當(dāng)有人抹黑你說:Does this have anything to do with you?時(shí), 你就可以趕快撇清關(guān)系地說:It has nothing to do with me.「這跟我一點(diǎn)關(guān)系都沒有。」  

99. can only show you the door, you're the one that has to walk through it. 「我只能告訴你們在那里,你得自己走過去!箯淖置嫔系囊馑疾浑y了解,這句話中的door就是暗喻「入門的訣竅」,或是「做事的方法」,所以此句大有「我只能告訴你訣竅,其余就看你的造化了!」的味道,而正好跟我們中國的一句俗話「師父領(lǐng)進(jìn)門,修行在個(gè)人」的 意境不謀而合。  

100. There is something about him.  

當(dāng)你覺得某人與眾不同,你就可以說There is something about him her.。我們把句子還原之后,There is definitely something special about him her.,就不難看出整句的意思了,沒錯(cuò)!就是「他?她一定有特別之處!沟囊馑。去年一部超級賣座的電影叫《哈啦瑪莉》,英文片名是There's Something About Mary,全片主旨就是在闡述女主角 Mary是如此地與眾不同,讓所有男人為之風(fēng)靡,可是跟「哈啦」一點(diǎn)關(guān)系都沒有喔!  

 101. little piece of advice.  

「讓我來給你點(diǎn)建議!雇ǔN覀儠(huì)這么說Let me give you little piece of advice. 
既然是好心給人忠告,那當(dāng)然還要顧及對方的自尊心,所以在advice前加個(gè)a little  piece of「一點(diǎn)點(diǎn)的」,表示是個(gè)人淺見,僅供參考。你也可以把句子的前面幾個(gè)字拿掉,直接說A little piece of advice.兩種說法都行,并沒有多大的差別。所以當(dāng)你要給朋友忠告時(shí),你就可以誠心誠意地提出你的建議:A little piece of advice.  

102. Let you in on little secret.  

Let you in on little secret.就是「告訴你個(gè)小秘密」的意思。當(dāng)你聽到驚天動(dòng)地的八卦,免不了想炫耀一下時(shí),這一句就派上用場啦!或是要跟別人分享你的獨(dú)門訣竅時(shí),就可以故弄玄虛地說:Let you in on little secret.  

103. Déjà vu.  

你是否有過這樣的感覺,對于眼前的景象非常熟悉,似乎已經(jīng)發(fā)生過,但你卻清楚這是第一次面對此情此景,這種情況法文稱之為déjà vu,被沿用到美語中。如此意境相當(dāng)于中文里的「似曾相識」。所以當(dāng)你以后遇到「咦!這一幕我好像見過!」的感覺時(shí),就可以說:Déjà vu!  

104. There's no way…  

There's no way…這個(gè)句型常常用來否定或拒絕一件事或方法的可行性,可用在別人向你提出不合理的要求時(shí)。  

105. You had your time.  

You had your time.這個(gè)句子其實(shí)就是You had your chance.「已經(jīng)給過你機(jī)會(huì)了!顾援(dāng)你好心再給對方一次機(jī)會(huì),而他又搞砸時(shí),你只好無奈地對他說You had your time.另一個(gè)使用時(shí)機(jī)則是對付你的手下敗將,如果劉邦學(xué)好美語的話,當(dāng)年他就會(huì)在江東河畔對著項(xiàng) 羽說:You had your time.  

106. We don't have any other choice.  

「我們沒有其它的選擇!筗e don't have any other choice.這句話的使用時(shí)機(jī)在于當(dāng)你想不出其它辦法,只有孤注一擲地選擇這條路時(shí),你就可以說We don't have any other choice.或者是某件事勢在必行時(shí),也可以說We don't have any other choice.  

107. Everything but this.  

字面上的意思是「除了這個(gè),其它都行。」可別小看這簡簡單單的句子,它可是非常好用的呢!當(dāng)你在逛街,嘰哩呱啦的售貨員一直向你推銷這個(gè)、推銷那個(gè)時(shí),此時(shí)你就可以對她說:Anything but this.我們再把這個(gè)句型稍加變化:Anywhere but here.「除了這里,哪里都好」比如說你到了一個(gè)無聊透頂?shù)牡胤,?shí)在有點(diǎn)給他待不下去了,此時(shí)有人問說要換去何處時(shí),你就可以說:Anywhere but here.當(dāng)然這個(gè)句型也可以用在人的身上,比如說有 人幫你介紹男?女朋友,對方卻是你的仇人,你就可以說:Anyone but him her.「除了 
他?她都行。」  

108. Do we have deal?  

deal在這里的意思是「協(xié)議、交易」,當(dāng)你要跟別人商量事情,或是談條件等情況,這句話就派上用場了!你也可以很簡單的只說:Deal?也行。如果對方無意見同意了,為了慎重起見,你還可以再跟他確認(rèn)一次:Then we have deal?  

109. way above  

way這里是當(dāng)副詞用,就是「遠(yuǎn)遠(yuǎn)地、大大地、非常」的意思,屬于夸張化的說法,比如要形容「很高」,如果你覺得too high還不能描繪出你要表達(dá)的高,你就可以在too high前加一個(gè)way,用way too high來形容。所以way above就是「大大地超過」之意,如果你要形容某人非常的奇怪,你就可以說:He's way above normal.  

110. Why is this happening to me?  

「這為什么發(fā)生在我身上?」會(huì)講這句話時(shí),通常都是遇到不順心、不如意,或是非常倒霉的事,真是到了「無語問蒼天」的地步,只好對天大喊:Why is this happening to me?不 
過遇到這種情況,也有人會(huì)說:What did do?「我做了什么?」這就是在問老天「我到底造了什么孽?」 

 
 111. Why do put up with you?  

put這個(gè)字,想必大家都學(xué)過,而put與不同的介系詞連用,可以衍生出許多意義,好比put up with...就是一個(gè)很常見的美語用法。put up with...是指「容忍……」可以是容忍一個(gè)人,也可以是容忍一件事情。當(dāng)你哪天有忍無可忍的感覺,你就可以順口說出I can't put up with it you anymore.  

112. It's for the best.  

It's for the best.的意思是指某件事情表面上看起來是不好的,但從長遠(yuǎn)來看,或是以整體利益考量卻是有好處的。會(huì)說It's for the best.這句話的人,通常懷抱著極為主觀的態(tài)度,認(rèn)為自己是權(quán)威。  

113. I've just got one of those faces.  

有些人「長得很一般」have average looks,常常容易被別人認(rèn)錯(cuò)。若你是那被認(rèn)錯(cuò)的人,就可以說I've just got one of those faces.或是I just have one of those faces.「我 
是大眾臉。」來自嘲一下,好化解雙方的尷尬。  

114. No hard feelings about the...  

有時(shí)候不小心冒犯到了別人,或是讓他人動(dòng)了肝火,難免要說個(gè)抱歉示好。除了大家每天都在說的「請」、「謝謝」、「對不起」之外,我們再來多學(xué)一個(gè)No hard feelings.「不傷和氣。別生氣!棺岆p方忘記過去的不快,重新來過。若是你還想把事由加上去,可以說 No hard feelings about...,必須注意about后面要接名詞。  

115. Let me put it this way,...  

若是別人問起你的看法,卻對你的回答不盡滿意,或是你覺得對方搞不懂你要說的重點(diǎn),你就可以用上這個(gè)表達(dá)法Let me put it this way,...「我這樣說好了,……」用不同的角度,換一種措詞,好讓對方更了解。put在這里是指「表達(dá),措詞」的意思。若你有些事情不得不說,但卻難以啟齒,你就可以同樣利用put這個(gè)字義說How should Iput it?「我該怎么說呢?」  

116. Did miss something?  

miss這個(gè)字除了「想念」的意思之外,還可以指「錯(cuò)過」。Did miss something?這句話,在字面上的意思是指「我錯(cuò)過了什么嗎?」當(dāng)你覺得對于目前的狀況,或是大家討論的話題沒有辦法參與,覺得自己是個(gè)局外人,就可以問Did miss something?「這是怎么回事?」好讓對方把始末說給你聽,以使你進(jìn)入狀況。  

117. What did say?  

言者無心,聽者有意,有時(shí)候自己無心的一句話,對方聽了也許會(huì)覺得相當(dāng)刺耳,因而不快。若是哪天自己說的話,不小心觸怒他人,你就可以說What did say?「我說錯(cuò)了什么?」以表達(dá)這純屬無心之過。  

118. Well, if it ain't...  

有時(shí)候會(huì)在自己毫無心理準(zhǔn)備的情形下碰到舊識,這時(shí)你就可以用上這個(gè)表達(dá)法If it  ain't...「這不是……嗎?」以表達(dá)自己驚訝的感覺。不管你是否想看到這個(gè)人,都可以用上這個(gè)句型。但是其中的ain't是不正式的口語用法,在美國電影中常?梢月牭健in't在口語中可以替代所有的be動(dòng)詞否定表達(dá),不管人稱以及單復(fù)數(shù)。這句話若用正式的美語則應(yīng) 
該說成If it isn't...。  

119. call for  

call for是「需要,要求」的意思,后面接名詞。在使用上是指「情勢所需」,也就是形勢比人強(qiáng),不得不去做的感覺。  

120. That serves you right.  

有些人嘗到苦果怨不得人,全怪自己咎由自取。若我們看到有人為惡,遭到現(xiàn)世報(bào),就可以跟他說That serves you right.「你活該!雇瑯拥囊馑,美語中也會(huì)用You deserved it. 表達(dá)。不過You deserved it.這句話,可以并用在好與壞兩種情況,依照上下文而定,可以是「你活該!够蚴恰改惝(dāng)之無愧!  

121. No offense.  

若你遇到一些情況,讓你覺得有些話不說不快,卻又怕說了之后觸怒別人,壞了彼此的關(guān)系,這時(shí)候有個(gè)超好用短句No offense.「無意冒犯!咕涂梢耘缮嫌脠。不但可以讓自己暢所欲言,而且也言明在先No offense.「無意冒犯。」對方聽了之后就算生氣,也不好意思發(fā)飆,只好回送你一句None taken.「我不介意。」  

122. If don't make it out of here.  

make這個(gè)字除了「做」這個(gè)最普遍的意思之外,也有「(時(shí)間上)趕得及」的意思,好比I can't make it to the movie.「我趕不上那場電影!惯@里的I can't make it out of here.這句話,其中的make是「成功做到……」的意思,字面上是指「我無法成功離開這里」,其實(shí)就等于I can't make it (out of here) alive.「我無法活著離開(這 
里)。」  

123. know when to say no.  

拒絕是一種藝術(shù),學(xué)會(huì)「何時(shí)說不」when to say no,不但可以明哲保身,也可以避免許多 不必要的麻煩。只要是跟時(shí)機(jī)有關(guān),都可以套用when to這個(gè)詞組,好比「他不懂得何時(shí)罷手!咕褪荋e doesn't know when to stop let go.  

124. come all this way for nothing  

all the this way是「大老遠(yuǎn),一路」的意思,指的是很長的一段距離。好比come all the way here就是「大老遠(yuǎn)跑來這里」。而come all this way for nothing自然就是大老 
遠(yuǎn)跑來,卻啥也沒得到,意思就猶如中文里頭的「白跑一趟」。  

125. What do you make of this?  

make這個(gè)字又出現(xiàn)了,其實(shí)越是簡單的字,通常也有最多的用法,可別因?yàn)樗唵味粢暂p心了,因?yàn)檫@也是最容易犯錯(cuò)的地方。make of something中的make of是指「判斷、推測」的意思。  

126. We're onto something.  

We're onto something.是指「這件事有搞頭。」不過這種搞頭不一定是好的。好比有人行動(dòng)很鬼祟,而你在懷疑之余就可以說I know he is onto something.「我知道他在搞鬼。」  

127. What have we done?  

What have we done?這句話當(dāng)然是指「我們做了什么?」而在使用上,通常是指做了不好的事,帶著后悔或是埋怨的語氣說這句話。不知大家記不記得,多年前的一個(gè)少男合唱團(tuán)《寵物店男孩》Pet Shop Boys有一首歌就叫做What Have Done to Deserve This?意思就如同中文里的「我造了什么孽,竟然遭到這種報(bào)應(yīng)?」若大家覺得這句話太長,用短短的What have done?就可以表達(dá)同樣的意思。  

128. tag along  

tag這個(gè)字當(dāng)名詞用的意思是服飾等用品上的「吊牌,標(biāo)簽」。用作動(dòng)詞時(shí),最常見的就是 tag along這個(gè)表達(dá)法,意思就是「當(dāng)跟班,跟著(出去玩樂)」,好比當(dāng)你們有一票人要出去,看到了有人孤單地坐在一旁,你就可以問他Do you want to tag along?「你要跟嗎?」  

129. Who put you in charge?  

be in charge是指「主導(dǎo),管事」,而Who put you in charge?這句話的使用時(shí)機(jī),是當(dāng)有人自以為是老大,猛對別人頤指氣使下命令,你就可以用這句話質(zhì)問他Who put you in charge?「你憑什么發(fā)號施令?」  

130. What's in it for you?  

賠本的生意沒人做,我們會(huì)去做的事,或多或少對自己都有好處。好比有朋友最近突然換了工作,你納悶他好好地干嘛換工作,就可以問他What's in it for you「你有什么好處?」 另一種情況,若是有人要你幫忙,為了避免自己做白工,你就可以問對方What's in it for me?「我有什么好處?」  


131. There's no excuse for...  

There's no excuse for...的意思即為「……就是這樣子」,從字面上不難發(fā)現(xiàn),當(dāng)一件事或一個(gè)人已經(jīng)找不出任何借口來做解釋,到了無可救藥的地步,你只能無奈地表示「就是這個(gè)樣子」。  

132. play cool  

cool「酷」這個(gè)字相信大家都知道,但是「耍酷」要怎么耍呢?就是要play cool,所以下次看到別人在耍酷的時(shí)候,別忘了開開他玩笑,順便教他一句Are you trying to play cool ?「你在?釂?」  

133. kill two birds with one stone  

沒錯(cuò),kill two birds with one stone就是成語「一石二鳥、一舉兩得」的意思,當(dāng)你發(fā)現(xiàn)完成一件事的同時(shí),可以順便做完另一件事,或甚至更多事情時(shí),正是這句成語出現(xiàn)的時(shí)間。當(dāng)你可以到國外出差,同時(shí)度個(gè)假,你就可以說:It's perfect to kill two birds  
with one stone.「真完美,可以一舉兩得!  

134. Don't even ask.  

Don't even ask!「別問了!」通常用在要制止別人再繼續(xù)追問下去的時(shí)候。當(dāng)你一早來因?yàn)檫t到被老板狠狠地刮了一頓,旁邊的同事還不識相的一直追問原因,這時(shí)候你就可以塞他 一句Don't even ask!「甭提了!」來封住他的嘴。  

135. Lucky me!  

在各個(gè)抽獎(jiǎng)場合是典型練習(xí)這句話的最佳機(jī)會(huì),不管是抽到夢寐以求的大獎(jiǎng),還是最不起眼的普獎(jiǎng),在公布獎(jiǎng)項(xiàng)的那一?那,都可以興奮地或是酸酸地說Lucky me!「我真幸運(yùn)!」?上攵,收受到禮物還是褒貶時(shí),都是這句話出現(xiàn)的好時(shí)機(jī)。  

136. There's really no point.  

point在這里解釋為「道理」,所以no point就是「沒道理」,而there's really no point in…是「……不必要;……沒道理」的意思,下次當(dāng)你覺得一件是沒必要去做它時(shí),便可說:There's really no point.  

137. no-win situation  

光從字面上不難理解a no-win situation是指「一種毫無勝算的狀況」的意思,也就是一種對自己不利的狀態(tài)。好比說,大掃除時(shí),媽媽要你決定是要掃所還是清廚房,但是兩項(xiàng)差事都是你不愿意的,于是你就可以說It's no-win situation for me.「對我來說兩個(gè)都不好!。相對于no-win,比較常聽到是win-win situation「雙贏」,兩邊都得到好處。  

138. Let's face facts.  

fact是「事實(shí)」的意思,所以Let's face facts.即是「面對現(xiàn)實(shí)」,這句話特別適合送給那些存有鴕鳥心態(tài)的人,明明事實(shí)擺在眼前,就是不愿意去承認(rèn)。好比說,明明事情就是做不完,還要死鴨子嘴硬硬撐,這時(shí)候你就可以各訴他:Let's face facts!「面對現(xiàn)實(shí)吧!」  

139. Just get grip.  

前一陣子非常流行一句電視用語「你嘛幫幫忙!」,想知道美語怎么說嗎?就是get  grip。當(dāng)一個(gè)人老想著一些不切實(shí)際的事,或盡是做一些意想不到的事時(shí),好比說幻想著某某人在暗戀他的這種情況,趕緊說出這句話Just get grip,要他稍微控制一下,快快回到現(xiàn)實(shí)世界中。  

140. it strike me as...  

strike是「給予一擊」的意思,于是it strike me…便是形容那種腦袋突然被敲了一下,結(jié)果就有點(diǎn)子出現(xiàn)的感覺,因而引申做「突然想到」的意思。所以下次當(dāng)你靈機(jī)一動(dòng),突然有個(gè)點(diǎn)子出現(xiàn)的時(shí)候,就可以利用這個(gè)句型,說it strikes me… 

 
141. wasn't kidding around.  

kid這個(gè)字,除了做名詞用當(dāng)「小孩」解釋之外,用作動(dòng)詞的「開玩笑,胡扯」這個(gè)意思,想必大家也都很熟悉。遇到有人講話不認(rèn)真,你聽了不相信,當(dāng)然就可以順勢問對方一句 Are you kidding?「你在開玩笑嗎?真的假的?」而若當(dāng)你自己講得是正經(jīng)八百,對方卻不當(dāng)一回事,你也可以祭出一句I wasn't kidding around.「我可不是鬧著玩的!购米寣Ψ秸暷愕恼J(rèn)真。這里句尾加上的around這個(gè)字,讓這個(gè)句子更為鮮活道地,你也可以簡單地說成I wasn't kidding.就行。  

142. Then why bring it up?  

有些人就愛哪壺不開提哪壺,凈挑大家不想聽的話題說,這時(shí)候你可以用上bring  
something up的這個(gè)詞組,bring something up就是指「提到、提出(某事)」,對于不會(huì)察言觀色的冒失鬼,你就可以送他一句,Then why bring it up?「那你干嘛還提這件事?」好教他別再惹人討厭;反過來說,若是你很高興對方提到了某件事,也可以用上這個(gè)詞組,說一句I'm glad you bring it up.「我很高興你提到這件事!故s自己還要主動(dòng)去問的麻煩。  

143. have get something handy  

handy這個(gè)字是形容詞,意思是「就手的,在手邊的」,凡事總是不怕一萬,只怕萬一, have something handy「備而不用」總是好的。俗話有云「預(yù)防勝于治療。」Precaution is better than cure.不是嗎?  

144. not make any difference  

make difference就是「造成不同,造成差別」,可用來指對于現(xiàn)況或是未來的改變,若你覺得某種舉措或是變革會(huì)有用,你就可以說It will make difference.反之,若你覺得有些事,任憑再怎么努力,也只會(huì)是徒勞無功,這時(shí)就可以說It won't make any difference.  

145. There comes time when...  

故事開頭的第一句話,常常是「在很久很久以前…」Once upon time,...,這是在講已經(jīng) 發(fā)生過的事,若你要說未來可能發(fā)生的事,就可以用There comes time when...來作開頭。不過這個(gè)開頭句更常用來提醒別人風(fēng)水輪流轉(zhuǎn)的感覺,翻譯起來就像是中文里的「凡事總有……時(shí)!怪荚谔嵝褎e人,很多變化到頭來都是命定的。  

146. was wondering if...  

was wondering if...這個(gè)開頭句型,可以用作婉轉(zhuǎn)地提出要求之用,意思猶如中文的「不知道可不可以……」if后面接一個(gè)完整的句子就可以。好比I was wondering if you could help me.「不知道你能不能幫我呢!鼓阋部梢杂眠@個(gè)句型表達(dá)你自己的猜測或是不解,此時(shí)的意思就猶如中文的「我才在納悶……」。  

147. What am supposed to do without you?  

若你覺得若是少了對方,自己就將六神無主,人生的方向盡失,你就可以送對方一句What am supposed to do without you?「少了你我怎么辦?」,好滿足一下對方被需要的虛榮心。這個(gè)句子很好用,若來當(dāng)作撒嬌的武器更是攻無不克。  

148. ...know better.  

know better字面上的意思是「比較知道,懂得比較多」,在使用上也是這個(gè)意思。know  better的原因可能是因?yàn)閷I(yè)知識或是經(jīng)驗(yàn)上的識途老馬。好比若你生病卻不去看醫(yī)生,可能就會(huì)有人跟你說The doctor knows better.好說服你去找醫(yī)生求診。另外要注意的是另一個(gè)類似詞組know better than to V原形,字面上的意思是「懂得比較多而不會(huì)去…」,翻成通順中文就是「不至于笨到去……」,可別把這兩者搞混了。  

149. It won't happen again.  

當(dāng)自己做錯(cuò)了事,道歉總是免不了的,而這里我們在介紹大家一句好用句It won't happen  again.「下次不會(huì)了!狗稿e(cuò)后適時(shí)用上這句短語,好讓對方知道你不會(huì)再犯的誠意。你更可以加上I promise.「我保證!垢寣Ψ讲蝗炭霖(zé)你。  

150. It's not that...  

有時(shí)候被人誤會(huì),難免就要解釋一番,這里我們介紹大家一個(gè)萬用解釋句型It's not that... It's that... .「這不是因?yàn)椤_@是因?yàn)椤。」that的后面只要接上完整的句子就可以了,好用吧?It's not that...后面接的當(dāng)然是別人對你的誤會(huì),而It'a  not that...后面接的當(dāng)然就是你的解釋 


(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來,本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對刊載內(nèi)容有異議,請聯(lián)系本站站長。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時(shí)請務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。)
上一篇:RandyObama口語大講堂/英語學(xué)習(xí) (五)---中國傳統(tǒng)節(jié)日英文表達(dá)法
下一篇:RandyObama口語大講堂/英語學(xué)習(xí) (三)
在線咨詢

姓 名 * 電 話
類 別 郵 箱
內(nèi) 容 *

聯(lián)系我們
電話:13930139603 13651281807
QQ號:373036737
郵箱:373036737@qq.com
 
點(diǎn)擊排行      
· 商務(wù)英語大全
· 英文合同導(dǎo)讀
· 我的英語人生70后
· Be a Successful ...
· 張威談如何新托?嫉116分
· economic report ...
· 報(bào)刊英語單詞薈萃
· 我如何用一年時(shí)間考上歐盟口譯司
· 躺著就能學(xué)語法
· 李陽瘋狂英語大全
· 追問羅永浩 學(xué)英語的秘訣
· 怎樣學(xué)好英語
· 《英語學(xué)習(xí)逆向法》——鐘道隆 全...
· 看絕望的主婦學(xué)英語 Desper...
· 商務(wù)英語翻譯技巧
· 老板和律師必看的81部電影
· 英語語法:介詞的用法口訣
· 閱讀英語原版書的方法
· 獻(xiàn)給還在英語世界痛苦中掙扎的人們
· 萬全英語資料
· 看絕望的主婦學(xué)英語 Desper...
· 英語語法:形容詞和副詞的用法
律師團(tuán)隊(duì)     更多>>
法律顧問網(wǎng).涉外

法律顧問網(wǎng).涉外
13930139603
趙麗娜律師

趙麗娜律師
13930139603
趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師

趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師
法律專家:楊學(xué)臣18686843658

法律專家:楊學(xué)臣18686843658
湖南長沙單曉嵐律師

湖南長沙單曉嵐律師
13975888466
醫(yī)學(xué)專家頡彥華博士

醫(yī)學(xué)專家頡彥華博士
精英律師團(tuán)隊(duì)






法律網(wǎng)站 政府網(wǎng)站 合作網(wǎng)站 友情鏈接  
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 法律聲明 | 收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
Copyright 2010-2011 www.coinwram.com 版權(quán)所有 法律顧問網(wǎng) - 中國第一法律門戶網(wǎng)站 未經(jīng)授權(quán)請勿轉(zhuǎn)載
電話:13930139603 13651281807 QQ:373036737 郵箱:373036737@qq.com
冀ICP備08100415號-2
點(diǎn)擊這里和QQ聊天 法律咨詢
點(diǎn)擊這里和QQ聊天 網(wǎng)站客服
留言咨詢
聯(lián)系我們
律師熱線:
13930139603
13651281807
律師助理:
13932197810