1. We'd like to order your products. We'll send our official order today.
我們想訂你們的貨,今天會寄上正式的訂單。
2. Did you get our order for your telephones?
你是否收到了我們訂電話機的訂單?
3. We've noticed that your orders have been falling off lately, haven't you?
我們發(fā)現(xiàn)貴公司的訂單最近逐漸減少了,對嗎?
4. That's because we have switched to made-up goods market.
那是因為我們轉(zhuǎn)向成衣生意的緣故。
5. Is there anything I can book for you now?
目前有什么我可以代您訂購的嗎?
6. What we can order from you right now are cotton goods.
現(xiàn)在我們能向你訂購的只有棉織品。
7. Can you let me have the name and quantities?
你可以告訴我貨名和數(shù)量嗎?
8. Unless you order in March, we won't be able to deliver in June.
除非你方三月訂貨,否則我們無法6月送貨。
9. I'm ready to place an order with you, but only one condition is that the goods are confined to Finland.
我準備向你們訂貨,但是唯一的條件是,貨物只限賣給芬蘭的公司。
10. Advanced samples must arrive in London before the end of August; otherwise the goods are useless.
前寄樣品必須在8月底以前到達倫敦,否則所訂貨物都將無效。
11. Can we make a change on order No. 29734?
我們可以修改一下29734號訂單嗎?
12. We want to increase the number of AR-26s on order No. 99725?
我們想增加99725號訂單上AR-26的數(shù)量。
(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來,本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對刊載內(nèi)容有異議,請聯(lián)系本站站長。本站文章標有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時請務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。) |