法律顧問網(wǎng)歡迎您訪問!法律顧問網(wǎng)力圖打造最專業(yè)的律師在線咨詢網(wǎng)站.涉外法律顧問\知識產(chǎn)權(quán)法律顧問\商務(wù)法律顧問 法律顧問、委托電話:13930139603,投稿、加盟、合作電話:13932197810 網(wǎng)站客服:點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服   法律文書 | 在線咨詢 | 聯(lián)系我們 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏
關(guān)鍵字:

律師咨詢電話13930139603

首 頁 | 法治新聞 | 民法顧問 | 刑法顧問 | 普法常識 | 法律援助 | 社團(tuán)顧問 | 商法顧問 | 律師動態(tài) | 公益訟訴 | 執(zhí)行顧問 | 經(jīng)典案例 | 法律法規(guī)

國際貿(mào)易

知識產(chǎn)權(quán)

稅收籌劃

公司事務(wù)

土地房產(chǎn)

建筑工程

合同糾紛

債權(quán)債務(wù)


勞動爭議


醫(yī)療糾紛


交通事故


婚姻家庭
商法顧問 國際貿(mào)易 | 銀行保險(xiǎn) | 證券期貨 | 公司法律 | 司法鑒定 | 合同糾紛 | 網(wǎng)絡(luò)法律 | 經(jīng)濟(jì)犯罪 | 知識產(chǎn)權(quán) | 債權(quán)債務(wù) | 房地產(chǎn)  
商務(wù)英語及學(xué)習(xí)  
WTO詞匯D
出處:法律顧問網(wǎng)·涉外coinwram.com     時(shí)間:2010/12/4 16:25:00

WTO詞匯D

                                                                Damage    損害
                                Damage Difficult to Repair    難于補(bǔ)救的損害
                                Damages     損害賠償
                                De Facto Discrimination    事實(shí)上的歧視
                                De Facto Specificity     事實(shí)專向性
                                De Jure    法律上的
                                De Jure Discrimination    法律上的歧視
                                De Minimis    微量允許
                                De Minimis Dumping Margins    微量傾銷幅度
                                De Minimis Effects    微量影響
                                De Minimis Imports    微量進(jìn)口
                                De Minimis Modifications    微小修改
                                De minimis provision    最低減讓條款
                                De Minimis Safeguard Rule     保障措施的微量規(guī)則
                                De Minimis Standard    微量標(biāo)準(zhǔn)
                                De Minimis Subsidies    微量補(bǔ)貼
                                Debt Repayment     債務(wù)償還
                                Deceptive Practice    欺詐行為
                                Decision Tree     決策樹
                                Decisive Guidance     決定性的指導(dǎo)
                                Deductive Method    倒扣價(jià)格法
                                Deductive Value    倒扣價(jià)格
                                Deep Amber     黃箱政策
                                Defendant     (解決爭端)被訴方
                                Degree of Tariff Binding    關(guān)稅約束水平
                                Delaying Tactics     拖延戰(zhàn)術(shù)
                                Delivery of a Service     服務(wù)的提供
                                Denial of Benefits     利益的拒絕給予
                                Denial of Entry of Goods    拒絕貨物入境
                                Dental Services     牙醫(yī)服務(wù)
                                Depress Prices(to)    壓低價(jià)格
                                Descriptive Characteristics     描述特征
                                Descriptive Part     陳述部分
                                Design Work          設(shè)計(jì)
                                Designated Products    指定產(chǎn)品
                                Designated Trading      指定經(jīng)營
                                Determination      裁決
                                Determination of Dumping     傾銷的確定
                                Determination of Injury    損害的確定
                                Determination of Origin    原產(chǎn)地確定
                                Developing Country    發(fā)展中國家
                                Development     開發(fā)
                                Development Box    發(fā)展箱
                                Development Costs     開發(fā)成本
                                Deviation    偏離
                                Differences in Commercial    不同商業(yè)水平
                                Differential Duties    差別關(guān)稅
                                Differential Export    差別出口稅
                                Differential Income    差別收入稅
                                Differential Measures    差別措施
                                Diffuse Reciprocity    擴(kuò)散性互惠
                                Dillon Round          狄龍回合
                                Direct Discussions     直接對話
                                Direct Discussions    直接交貨
                                Direct Income Support    直接收支持
                                Direct Insurance    直接保險(xiǎn)
                                Direct Investment     直接投資
                                Direct payment     直接支付
                                Direct Subsidy    直接補(bǔ)貼
                                Dirty Tariffication    骯臟的關(guān)稅化
                                Discretionary    裁量性立法
                                Discrimination    歧視
                                Discriminatory Pricing     歧視性定價(jià)
                                Discussant    引導(dǎo)人
                                Disguised Trade Barriers     變相貿(mào)易壁壘
                                Dispersed Tariff Rate    分散型關(guān)稅稅率
                                Dispute Settlement            爭端解決
                                Dispute Settlement Officer    爭端解決官員
                                Dispute Settlement Procedure    爭端解決程序
                                Dispute Settlement Registrar    爭端解決登記人
                                Disruptive Effects     擾亂性影響
                                Disruptive Imports     擾亂性進(jìn)口
                                Dissent    反對意見
                                Distinctiveness     顯著性
                                Distribution of Trade    貿(mào)易分配
                                Distribution Services     分銷服務(wù)
                                Diversionary Dumping     移轉(zhuǎn)傾銷
                                Doctrine of Comparative    比較成本說
                                Doha Development Agenda    多哈發(fā)展議程
                                Doha Work Programme    多哈工作計(jì)劃
                                Domestic Commodities    國內(nèi)商品
                                Domestic Content    當(dāng)?shù)爻煞忠?BR>                                Domestic Industry     國內(nèi)產(chǎn)業(yè)
                                Domestic Law    國內(nèi)法
                                Domestic Price    國內(nèi)價(jià)格
                                Domestic production     國內(nèi)生產(chǎn)
                                Domestic Products    國產(chǎn)產(chǎn)品
                                Domestic Regulation     國內(nèi)規(guī)制
                                Domestic Subsidy     國內(nèi)補(bǔ)貼
                                Domestic support     (農(nóng)產(chǎn)品)國內(nèi)支持
                                Double Counting     重復(fù)計(jì)算
                                Double Deflation Method    雙重緊縮方法
                                Double Evart Formula    雙重偏離公式
                                Double Taxation    雙重征稅
                                Downstream Dumping    下游傾銷
                                Downstream Product    下游產(chǎn)品
                                Downstream Subsidy    下游補(bǔ)貼
                                Draft Standard    標(biāo)準(zhǔn)草案
                                Drawback Scheme    退稅方案
                                Dry Cleaning Services    干洗服務(wù)
                                Dual Pricing    雙重定價(jià)
                                Dual Tariff     加重關(guān)稅
                                Dumped Exports    傾銷出口產(chǎn)品
                                Dumped Prices     傾銷價(jià)格
                                Dumping     傾銷
                                Dumping Duties    傾銷稅
                                Dumping Margin    傾銷幅度
                                Dutiable Value    應(yīng)稅價(jià)格
                                Duty    稅收
                                Duty Deferral Programme    關(guān)稅緩征方案
                                Duty Drawback    稅收返還
                                Duty Free    免稅
                                Duty Free Goods    免稅貨物
                                Duty Free Quota    免稅進(jìn)口配額
                                Duty–Free Treatment    免稅待遇
                                Dyeing and Colouring Services    染色服務(wù)


 


(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來,本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對刊載內(nèi)容有異議,請聯(lián)系本站站長。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時(shí)請務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。)
上一篇:WTO詞匯E
下一篇: WTO詞匯C
在線咨詢

姓 名 * 電 話
類 別 郵 箱
內(nèi) 容 *

聯(lián)系我們
電話:13930139603 13651281807
QQ號:373036737
郵箱:373036737@qq.com
 
點(diǎn)擊排行      
· 商務(wù)英語大全
· 英文合同導(dǎo)讀
· 我的英語人生70后
· Be a Successful ...
· 張威談如何新托?嫉116分
· economic report ...
· 報(bào)刊英語單詞薈萃
· 我如何用一年時(shí)間考上歐盟口譯司
· 躺著就能學(xué)語法
· 李陽瘋狂英語大全
· 追問羅永浩 學(xué)英語的秘訣
· 怎樣學(xué)好英語
· 《英語學(xué)習(xí)逆向法》——鐘道隆 全...
· 看絕望的主婦學(xué)英語 Desper...
· 商務(wù)英語翻譯技巧
· 老板和律師必看的81部電影
· 英語語法:介詞的用法口訣
· 閱讀英語原版書的方法
· 獻(xiàn)給還在英語世界痛苦中掙扎的人們
· 萬全英語資料
· 看絕望的主婦學(xué)英語 Desper...
· 英語語法:形容詞和副詞的用法
律師團(tuán)隊(duì)     更多>>
法律顧問網(wǎng).涉外

法律顧問網(wǎng).涉外
13930139603
趙麗娜律師

趙麗娜律師
13930139603
趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師

趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師
法律專家:楊學(xué)臣18686843658

法律專家:楊學(xué)臣18686843658
湖南長沙單曉嵐律師

湖南長沙單曉嵐律師
13975888466
醫(yī)學(xué)專家頡彥華博士

醫(yī)學(xué)專家頡彥華博士
精英律師團(tuán)隊(duì)






法律網(wǎng)站 政府網(wǎng)站 合作網(wǎng)站 友情鏈接  
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 法律聲明 | 收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
Copyright 2010-2011 coinwram.com 版權(quán)所有 法律顧問網(wǎng) - 中國第一法律門戶網(wǎng)站 未經(jīng)授權(quán)請勿轉(zhuǎn)載
電話:13930139603 13651281807 QQ:373036737 郵箱:373036737@qq.com
冀ICP備08100415號-2
點(diǎn)擊這里和QQ聊天 法律咨詢
點(diǎn)擊這里和QQ聊天 網(wǎng)站客服
留言咨詢
聯(lián)系我們
律師熱線:
13930139603
13651281807
律師助理:
13932197810