臺(tái)北國(guó)際小區(qū)廣播電臺(tái)新聞主播建議
如何聽(tīng)懂英語(yǔ)新聞
閔杰輝(Jeffrey Mindich),俄裔美籍人士,旅居臺(tái)灣 20 年,目前擔(dān)任臺(tái)北國(guó)際小區(qū)廣播電臺(tái)(ICRT)國(guó)內(nèi)新聞中心主任一職,是臺(tái)灣英文媒體最資深的新聞工作者之一。閔杰輝除采訪、編輯及主播國(guó)內(nèi)外英語(yǔ)新聞外,也制作過(guò)不少精采的新聞節(jié)目,曾入圍金鐘獎(jiǎng)及得過(guò)新聞局社會(huì)建設(shè)獎(jiǎng)。除了新聞工作外,閔杰輝熱愛(ài)寫(xiě)作, 20 年來(lái),其有關(guān)臺(tái)灣經(jīng)驗(yàn)的文章登刊于世界各大報(bào),最近兩、三年嘗試以中文寫(xiě)作,是中國(guó)時(shí)報(bào)及自由時(shí)報(bào)的專(zhuān)欄作家,著有《非常Jeffrey,非常臺(tái)灣》、《從愛(ài)上東坡肉開(kāi)始》等書(shū),目前尚在熱賣(mài)中。
在時(shí)下英語(yǔ)教學(xué)愈加普遍的情況下,收聽(tīng)英語(yǔ)新聞的人始終遞增未減,而身為 ICRT 新聞中心主任的 Jeffrey,以其專(zhuān)業(yè)化經(jīng)驗(yàn),撰述《新聞?dòng)⒄Z(yǔ)8周打通關(guān)》,有系統(tǒng)地教導(dǎo)聽(tīng)眾如何聽(tīng)懂英語(yǔ)新聞。有入門(mén)的指引、分門(mén)別類(lèi)的學(xué)習(xí)課程,及聽(tīng)力練習(xí),并結(jié)合 CD,讓學(xué)習(xí)的效果加倍。主要內(nèi)容分為政治、財(cái)經(jīng)、社會(huì)、娛樂(lè)、體育等八大類(lèi)新聞,由淺入深地舉例解說(shuō)英語(yǔ)新聞的常用單字及例句,配合新聞實(shí)例的聽(tīng)力練習(xí),八周循序漸進(jìn)的安排,讓人更能掌握英文新聞的重點(diǎn),悠游于新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的世界中!
他建議聽(tīng)懂英語(yǔ)新聞的方法如下:
(一)盡量先以自己熟悉的語(yǔ)言了解新聞內(nèi)容
剛到ICRT 國(guó)內(nèi)新聞中心上班的外籍記者,雖然多半中文程度并不差,但是有時(shí)候“新聞中文”并不強(qiáng),在翻譯或閱讀一些中文的新聞稿時(shí),雖然可以查單字,但要完全了解整體的意思,往往有些困難。發(fā)生這樣的狀況,我會(huì)建議他們先去看英文報(bào)紙的同樣一則新聞,透過(guò)自己的母語(yǔ),了解其中的來(lái)龍去脈,再回來(lái)看中文稿時(shí),本來(lái)以為很復(fù)雜的內(nèi)容,就變得簡(jiǎn)單多了。
同樣的,在進(jìn)行當(dāng)天的英文新聞學(xué)習(xí)前,先從中文的媒體了解當(dāng)天主要的國(guó)際或國(guó)內(nèi)新聞內(nèi)容,在聽(tīng)英文新聞時(shí),就容易多了。當(dāng)然,這是在學(xué)習(xí)期間,過(guò)了入門(mén)的階段,就不需要了。
(二)掌握各類(lèi)新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的有限單字
世界之廣,事件之多,大部分的人一定認(rèn)為,要掌握新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的相關(guān)單字,恐怕好幾千個(gè),要背完一整本的新聞字庫(kù),才有辦法聽(tīng)懂。這個(gè)想法似乎很合邏輯,但是其實(shí)有個(gè)極大的錯(cuò)誤,從政治新聞到娛樂(lè)新聞,當(dāng)然很可能有幾千個(gè)單字,但是相關(guān)的單字每幾個(gè)月,甚至每幾年才出現(xiàn)一次,就是所謂的rarely used vocabulary(罕見(jiàn)單字),例如:multilateral currency realignment(跨國(guó)貨幣調(diào)整)或planned obsolescence(計(jì)畫(huà)的陳廢),如果連這些也要背,那可真是不得了。
幸好,每天新聞會(huì)遇到的單字,八成五以上,都是我們稱(chēng)為的commonly used vocabulary (常用單字)。換言之,只要你能掌握這五、六百個(gè)重復(fù)出現(xiàn)的單字(也就是本書(shū)所介紹的字匯),就可以聽(tīng)懂八成五以上的新聞。其它一些較專(zhuān)門(mén)的財(cái)經(jīng)或科學(xué)等新聞字匯,等主要的單字會(huì)了之后,再慢慢的增加難度。
(三)遇到聽(tīng)不懂的地方不要去想它,繼續(xù)聽(tīng)下去
你一定有個(gè)經(jīng)驗(yàn),在聽(tīng)英語(yǔ)新聞或英語(yǔ)節(jié)目時(shí),遇到一個(gè)你不會(huì)的字或沒(méi)聽(tīng)清楚的段落,就開(kāi)始想它的意思,往往造成接下來(lái)的內(nèi)容全都沒(méi)聽(tīng)清楚。所謂“一心不能二用”,絕不可以在聽(tīng)的同時(shí),邊想前一句的意思,要養(yǎng)成一個(gè)習(xí)慣,那就是遇到不太懂的地方不要停下來(lái)思考,專(zhuān)心聽(tīng)下去。
某個(gè)段落沒(méi)聽(tīng)懂,可能的原因有幾個(gè),也許有個(gè)沒(méi)學(xué)過(guò)的單字,或有較特殊的句型,也許主播播報(bào)的速度一時(shí)加快,甚至自己分心沒(méi)聽(tīng)好。無(wú)論原因是什幺,不管它就繼續(xù)聽(tīng)下去,還是有可能將主要內(nèi)容聽(tīng)懂,因?yàn)榫懦傻臅r(shí)候,漏掉一點(diǎn),不會(huì)是關(guān)鍵到讓你無(wú)法連接下面的意思,但是如果思惟卡在前一句,肯定全軍覆沒(méi)。
但如果另外那一成確實(shí)是關(guān)鍵呢?要是有空,可以上網(wǎng)找相關(guān)內(nèi)容的新聞,了解一下是否有關(guān)鍵單字或內(nèi)容較不熟悉,如果是重要新聞,一般來(lái)講不會(huì)報(bào)一次就不報(bào)了,可以收聽(tīng)當(dāng)天其它整點(diǎn)新聞的播報(bào),也許還可以聽(tīng)到同樣的新聞,也許聽(tīng)第二次就完全了解了!
(四)不要太在乎特殊難懂的人名及地名
2000 年初夏,裴濟(jì)發(fā)生政變,沒(méi)多久就宣布戒嚴(yán)令,軍方的領(lǐng)導(dǎo)人,頭銜連姓名叫“Fiji military commander Commodore Frank Bainimarama”,每次我播報(bào)新聞,念到這里時(shí),都差點(diǎn)要吃螺絲。想一想,連我都要花時(shí)間先練習(xí)這些較難念的名字,而聽(tīng)眾聽(tīng)我播報(bào),三秒就過(guò)去了,難怪有人對(duì)這些外國(guó)人名及地名叫苦連天。
遇到這樣的狀況時(shí),該怎幺辦呢?別理它吧!說(shuō)實(shí)話,我自己聽(tīng) BBC 或 CNN 的新聞,也常常聽(tīng)到不太熟悉的人名或地名,如某國(guó)家的人,也許我沒(méi)聽(tīng)過(guò),很可能聽(tīng)完新聞你再問(wèn)我,我也答不出來(lái)他的名字,但是多半時(shí)候?qū)α私庑侣剝?nèi)容并不影響,我只要知道他是某國(guó)的國(guó)會(huì)領(lǐng)導(dǎo)人就夠了。再如俄羅斯南部某個(gè)難念的小城鎮(zhèn)發(fā)生什幺事,清楚它他是俄羅斯南部的小城鎮(zhèn),足夠我了解新聞內(nèi)容。你也可以試試這種方法,不要為復(fù)雜的名稱(chēng)所困擾。當(dāng)然,重要的新聞人物及地名還是得熟悉一下。
(五)以正確的播報(bào)速度來(lái)學(xué)習(xí)
我剛來(lái)臺(tái)灣時(shí),常常有人找我為一些英文教材配音。進(jìn)錄音室時(shí),我坐在麥克風(fēng)前,拿了稿子開(kāi)始念,沒(méi)念幾句,負(fù)責(zé)人請(qǐng)我是否可以念慢些,于是我從頭開(kāi)始,放慢了速度,念了幾句,他又問(wèn)我可不可以再慢些。等到教材出版后,我聽(tīng)了卡帶,自認(rèn)為不但聽(tīng)起來(lái)怪怪的,對(duì)學(xué)會(huì)也沒(méi)有幫助,因?yàn)槿苏Uf(shuō)話根本不是這樣的。
經(jīng)常有本地朋友抱怨,我在ICRT 播報(bào)新聞的速度,快得讓他們聽(tīng)不太懂,我只能說(shuō),這是播報(bào)新聞?wù)5乃俣,即?ICRT 播的慢些,等到你要聽(tīng)BBC或CNN ,還是會(huì)聽(tīng)不懂。那該怎幺辦呢?我來(lái)臺(tái)灣時(shí),基本的中文會(huì)話不成問(wèn)題,時(shí)間久了,報(bào)紙也能讀看,但是打開(kāi)中廣或三臺(tái)的新聞,還是覺(jué)得“霧煞煞”,于是我將中文新聞錄音下來(lái),重復(fù)的聽(tīng),如果不會(huì)的單字,請(qǐng)朋友幫忙聽(tīng)一下,聽(tīng)到上百遍,直到完全聽(tīng)懂為止。因?yàn)槲易约哼@樣的練習(xí),現(xiàn)在聽(tīng)中文新聞,一個(gè)字都不會(huì)漏掉。
有了手上的這套教材,你不用自己錄音,更不需要麻煩別人幫忙聽(tīng),但是你會(huì)發(fā)現(xiàn),專(zhuān)業(yè)的播音員錄制在CD 片上的新聞都是以正常的速度播報(bào),因?yàn)檫@樣才能真正的學(xué)會(huì)新聞?dòng)⒄Z(yǔ),如果聽(tīng)不太懂,多聽(tīng)?zhēng)状危欢ù笥羞M(jìn)展。但是,如果用一些速度放慢的教材,那只能永遠(yuǎn)聽(tīng)教材,真正新聞的速度會(huì)跟不上。
(六)盡快鎖定大略的新聞內(nèi)容
不知你是否注意過(guò),聽(tīng)英語(yǔ)新聞時(shí),主播經(jīng)常會(huì)在報(bào)某條新聞前,來(lái)句類(lèi)似And now in sports...(現(xiàn)在進(jìn)入體育新聞),或Turning to the Middle East ...(轉(zhuǎn)向中東地區(qū)……)或In U.S. election race news...(有關(guān)美國(guó)選舉新聞……)等,沒(méi)有一定格式或說(shuō)法,這樣短短的一句,就是要讓不同類(lèi)型新聞的轉(zhuǎn)變自然些。
播報(bào)某條新聞前,來(lái)個(gè)這樣的“自我介紹”,對(duì)學(xué)習(xí)新聞?dòng)⒄Z(yǔ)是很有幫助的。怎幺說(shuō)呢?我舉個(gè)簡(jiǎn)單的例子,到目前為止,我聽(tīng)得懂的臺(tái)語(yǔ)還是有限,如果隨便跟我說(shuō)幾句,我很可能聽(tīng)不懂,但是若有人先讓我知道他準(zhǔn)備跟我聊的話題,接下來(lái)對(duì)我就容易的多了。這個(gè)情形跟新聞前給你一個(gè)小提示一樣,知道即將要接收哪一類(lèi)的訊息,可以先準(zhǔn)備一下自己的思惟。
當(dāng)然,不是每條新聞前都會(huì)給你這樣的提示,要是沒(méi)有,自己也得趕快鎖定內(nèi)容及方向,如果看電視新聞的話,可以試著從畫(huà)面了解是哪一類(lèi)的新聞;若是廣播的話,也應(yīng)該從第一句就可以判斷。
(七)經(jīng)常聽(tīng),經(jīng)常練習(xí)
或許你會(huì)認(rèn)為這幺簡(jiǎn)單的道理不用說(shuō)也知道,但是你會(huì)發(fā)現(xiàn),最簡(jiǎn)單的道理也是最重要的。
我記得剛來(lái)臺(tái)灣不久,中文尚未十分流利,只要回美國(guó)幾個(gè)星期,回臺(tái)灣之后,講起中文來(lái),舌頭便不聽(tīng)使喚,結(jié)結(jié)巴巴的。后來(lái),我與美國(guó)史丹福大學(xué)的一個(gè)東方語(yǔ)言學(xué)教授聊起來(lái),他說(shuō),其實(shí)只要每天花點(diǎn)時(shí)間接觸它,就可以完全避免這樣的狀況。
《新聞?dòng)⒄Z(yǔ)8周打通關(guān)》的課程可以讓你在最短的時(shí)間內(nèi)聽(tīng)懂大部分重要的新聞內(nèi)容,但是八周后還是要每天或每?jī)商煺尹c(diǎn)時(shí)間打開(kāi)收音機(jī)或電視聽(tīng)聽(tīng)英語(yǔ)新聞,維持“基本工夫”。
(八)雖然要“聽(tīng)”新聞,正確的“說(shuō)”也很重要
本書(shū)的目的,是讓你打好收聽(tīng)新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的基礎(chǔ),做個(gè)一流的“聽(tīng)眾”,但聽(tīng)力再怎幺好的中國(guó)人,不會(huì)自己想做英語(yǔ)主播,所以為什幺要管發(fā)音呢?其實(shí),這個(gè)道理是很簡(jiǎn)單,如果自己對(duì)某一個(gè)新聞單字的發(fā)音不對(duì),很可能會(huì)聽(tīng)不懂,例如唱片或記錄叫record,錄音也叫record,但是前者念[re'cord],后者念['record],如果認(rèn)為這個(gè)字只有一個(gè)發(fā)音,很可能就會(huì)弄混。
有時(shí)候也很容易將兩個(gè)不同單字的發(fā)音弄混,例如:Philadelphia battered Chicago, winning 14 to 1.(費(fèi)城擊敗芝加哥,以 14 比 1 贏球。)如果這句的battered聽(tīng)成batted,雖然發(fā)音接近,但意思就不對(duì)了。
避免這方面問(wèn)題最好的方法,就是聽(tīng)本書(shū)所附的 CD 時(shí),單字的部分自己也跟著念。如果花一點(diǎn)時(shí)間確定自己的發(fā)音是否正確,對(duì)聽(tīng)懂新聞?dòng)⒄Z(yǔ)也會(huì)有幫助。
(九)了解學(xué)習(xí)新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的過(guò)程及進(jìn)步的速度
學(xué)習(xí)任何東西,尤其是語(yǔ)言,就像滾雪球一樣,愈滾愈大,到了某個(gè)階段,學(xué)習(xí)的速度會(huì)自然而然的加快。學(xué)習(xí)新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的起步階段,也許經(jīng)常覺(jué)得聽(tīng)不懂,但是繼續(xù)努力,不知不覺(jué)會(huì)發(fā)現(xiàn),費(fèi)的精神較少,但聽(tīng)得懂的部分變多了。
為何了解這個(gè)過(guò)程是訣竅之一呢?因?yàn)楹芏嗳诉不到“半途”就以為自己學(xué)不會(huì),但是其實(shí)只要有恒心,絕對(duì)可以有令人非常滿意的成果。
(十)對(duì)自己有信心
一定有人說(shuō),講這個(gè)誰(shuí)都知道,但不少人對(duì)自己卻是沒(méi)有信心或信心缺乏,而對(duì)自己學(xué)習(xí)的進(jìn)度及成果大打折扣。英文有句話:We are our own worst enemy.(最大的敵人,便是自己),雖然學(xué)新聞?dòng)⒄Z(yǔ)一點(diǎn)都不難,但如果心里想:“我一定學(xué)不會(huì)”。還沒(méi)有開(kāi)始奮戰(zhàn),已經(jīng)被自己打敗了,要突破自己設(shè)下的心里障礙,比實(shí)際學(xué)習(xí)的障礙還更困難。
我記得在美國(guó)剛開(kāi)始學(xué)中文時(shí),有一天在紐約唐人街的書(shū)店拿起一本厚厚的中文小說(shuō),書(shū)名三個(gè)字我只認(rèn)得第一個(gè)字——“紅”,翻開(kāi)看看,里面只認(rèn)得幾個(gè)零星的字。當(dāng)時(shí)我心里想,真的會(huì)有一天我能看得懂這個(gè)嗎?對(duì)外國(guó)人而言,要認(rèn)得漢字可是一件極為艱難的事,不過(guò)我當(dāng)時(shí)告訴自己,我一定要學(xué)會(huì),絕不輕易“罷休”。
當(dāng)時(shí)我在唐人街手握著的書(shū),書(shū)名的另外兩個(gè)字是“樓夢(mèng)”,至今《紅樓夢(mèng)》我看過(guò)三遍。如果當(dāng)時(shí)我想:“ 啊!這個(gè)太難了,學(xué)一百年都學(xué)不會(huì)!蔽椰F(xiàn)在認(rèn)得的中文,可能還是那零星的幾個(gè)字。所以在強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)欲望及好方法之外,也要對(duì)自己有信心,英文有另外一句話,就是What the mind can conceive, it can