Situation:Cathy wants to transfer her post of receptionist into a personnel officer. She came to talk with the general manager about this.
凱茜想從現(xiàn)在的前臺(tái)調(diào)到人事部門(mén)工作。他去找總經(jīng)理談?wù)摯耸隆?/P>
Cathy: I've worked here as a receptionist for about a year,and I'd like to have a chance for advancement.
凱茜:我在這做前臺(tái)已經(jīng)一年了,我期望一個(gè)升遷的機(jī)會(huì)。
Eric: Yes, I know that and I am considering giving you an opportunity in another department.
愛(ài)瑞克:是的我了解這個(gè)情況,我也正在考慮在另一個(gè)部門(mén)給你一個(gè)機(jī)會(huì)。
Cathy: Really? Thank you so much, sir.
凱茜:真的嗎?太感謝您了。
Eric: What job are you applying for?
愛(ài)瑞克:你想做什么工作?
Cathy: I\'d like an office job in the personnel department.
凱茜:我希望到人事部門(mén)做辦公室工作。
Eric: Eh, I think you are qualified for this position now. Do you understand the duties?
愛(ài)瑞克:嗯,我覺(jué)得你可以勝任那個(gè)崗位。你知道那項(xiàng)工作的職責(zé)包括哪些嗎?
Cathy: I\'m not quite sure,but I think it should be typing,filing and answering phones.
凱茜:我不十分清楚,但我想應(yīng)包括打字、管理文件和接電話(huà)等工作。
Eric: OK. It seems that you are quite familiar with that position. You have the seniority and I know you can do the job. Do you understand the probation?
愛(ài)瑞克:好,看起來(lái)你似乎對(duì)那個(gè)崗位很了解!你具備應(yīng)有資歷,你會(huì)把工作做好的。你了解公司的試用期情況嗎?
Cathy: Yes, I think so. I have 30 days to learn the new job, right?
凱茜:是的,我知道。我需要在30天內(nèi)學(xué)會(huì)新工作,對(duì)嗎?
Eric: All right. One thing I want to tell you is that you will get a pay raise when you start your new position.
愛(ài)瑞克:對(duì),是這樣!有件事我想告訴你,你到了新崗位薪水會(huì)相應(yīng)提高一些。
Cathy: That will be really helpful to my life.
凱茜:那我的生活確實(shí)會(huì)寬裕一些。
Eric: I hope you can keep working hard no matter where you work.
愛(ài)瑞克:不管你去哪工作都希望你會(huì)一如既往的努力。
Cathy: I'll try my best to learn the new job.
凱茜:我將盡力做好新工作。
(英語(yǔ)點(diǎn)津 Jennifer )
(聲明:本站所使用圖片及文章如無(wú)注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來(lái),本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對(duì)刊載內(nèi)容有異議,請(qǐng)聯(lián)系本站站長(zhǎng)。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。) |