求職信的第一段說明寫信的目的,有些專家認(rèn)為不宜用分詞子句。如用下面的句子做開頭,因?yàn)檫@樣的句子被人用得大多,顯得陳腐,失去特點(diǎn)。
Replying to your advertisement …… Answering your advertisement …… Believing that there is an opportunity …… Thinking that there is a vacancy in your company …… Having read your ad ……
再比較下列三句。(1)句較差,經(jīng)過修改后(2)句顯得較恰當(dāng)。
A:(1)Replying to your recent advertisement in the Boston Evening Globe, I wish to apply for the position of sales manager……
(2)In applying for the position of sales manager I offer my qualifications, which I believe will meet your exacting requirements.
B:(1)I believe after reading your advertisement in this mornings Journal that you have just the opportunity I am looking for.
(2)your advertisement in this mornings Journal for an adjustment manager prompts me to offer you my qualifications for this position
C:(1) Having read your advertisement in the New York Times for an accountant, I thought you might be interested in my application.
(2)In your advertisement for an accountant, you indicated that you require the services of a competent person, with thorough training in the field of cost accounting. Please consider me an applicant for the position. Here are my reasons for believing I am qualified for this work.
求職的在提到希望得到的待遇時(shí),可用類似的句子:
A:I hesitate to state a definite salary, but, as long as you have requested me to , I should consider 6,500 a month satisfactory. 我對(duì)待遇總是無法定下確切數(shù)目,但既然您要我說明,我認(rèn)為月薪六千五百元就滿意了。
B: Although it is difficult for me to say what compensation I should deserve, I should consider******a month a fair initial salary. 雖然我很難說待遇應(yīng)該是多少,我認(rèn)為每月******起薪合適。
C:I feel it is presumptuous of me to state what my salary should be. My first consideration is to satisfy you completely. However, while I am serving my apprenticeship, I should consider*****a month satisfactory compensation. 我不敢冒昧提出起薪是多少。最初我僅想如何做好工作,使您滿意。在學(xué)徒(試用)期間,月薪*****即可。
提起或要求待遇時(shí)不要過分謙虛或表示歉意,下列句子不宜使用。
A: As for salary, I do not know what to say. Would$4,500 a month be too much? 至于起薪,我不知怎么說,月薪四千五百元會(huì)不會(huì)太多?
B:Do you think I should be asking too much if I said 5000 dollars a month? 若要求月薪五千元,會(huì)不會(huì)太高?
C:You know what my services are worth better than I do . All I want is a living wage. 對(duì)我工作的價(jià)值您比我更清楚。我能夠糊口即可。
求職信的第一段說明寫信的目的,有些專家認(rèn)為不宜用分詞子句。如用下面的句子做開頭,因?yàn)檫@樣的句子被人用得大多,顯得陳腐,失去特點(diǎn)。
Replying to your advertisement …… Answering your advertisement …… Believing that there is an opportunity …… Thinking that there is a vacancy in your company …… Having read your ad ……
再比較下列三句。(1)句較差,經(jīng)過修改后(2)句顯得較恰當(dāng)。
A:(1)Replying to your recent advertisement in the Boston Evening Globe, I wish to apply for the position of sales manager……
(2)In applying for the position of sales manager I offer my qualifications, which I believe will meet your exacting requirements.
B:(1)I believe after reading your advertisement in this mornings Journal that you have just the opportunity I am looking for.
(2)your advertisement in this mornings Journal for an adjustment manager prompts me to offer you my qualifications for this position
C:(1) Having read your advertisement in the New York Times for an accountant, I thought you might be interested in my application.
(2)In your advertisement for an accountant, you indicated that you require the services of a competent person, with thorough training in the field of cost accounting. Please consider me an applicant for the position. Here are my reasons for believing I am qualified for this work.
求職的在提到希望得到的待遇時(shí),可用類似的句子:
A:I hesitate to state a definite salary, but, as long as you have requested me to , I should consider 6,500 a month satisfactory. 我對(duì)待遇總是無法定下確切數(shù)目,但既然您要我說明,我認(rèn)為月薪六千五百元就滿意了。
B: Although it is difficult for me to say what compensation I should deserve, I should consider******a month a fair initial salary. 雖然我很難說待遇應(yīng)該是多少,我認(rèn)為每月******起薪合適。
C:I feel it is presumptuous of me to state what my salary should be. My first consideration is to satisfy you completely. However, while I am serving my apprenticeship, I should consider*****a month satisfactory compensation. 我不敢冒昧提出起薪是多少。最初我僅想如何做好工作,使您滿意。在學(xué)徒(試用)期間,月薪*****即可。
提起或要求待遇時(shí)不要過分謙虛或表示歉意,下列句子不宜使用。
A: As for salary, I do not know what to say. Would$4,500 a month be too much? 至于起薪,我不知怎么說,月薪四千五百元會(huì)不會(huì)太多?
B:Do you think I should be asking too much if I said 5000 dollars a month? 若要求月薪五千元,會(huì)不會(huì)太高?
C:You know what my services are worth better than I do . All I want is a living wage. 對(duì)我工作的價(jià)值您比我更清楚。我能夠糊口即可。
求職信要發(fā)揮最大的效果,語氣必須肯定、自信、有創(chuàng)意而不過分夸張,如能事先了解雇主的喜好,或其他人格特點(diǎn),根據(jù)物以類聚的原理,求職信如果能迎合雇主的特點(diǎn),求職的人一定可以比其他人占上風(fēng),獲得面談的機(jī)會(huì)。
注意下面句子中語氣的不同:
A:I think that I should probably make a good ***** for you. 我想我可能成為貴公司的優(yōu)秀的員工。
B:I am confident that my experience and references will show you that I can fulfill the particular requirements of your ***** position. 我想信我的經(jīng)驗(yàn)和別人對(duì)我的推薦可以使您充分了解我符合貴公司*****一職的需要。
C:I recently completed a course in filing at the ***** School of Business. I am competent not only to install a filing system that will fulfill the needs of your organization, but I am also well qualified to operate it efficiently. 最近我在***********讀完*******課程,我相信不僅可以設(shè)計(jì)一套符合您的要求檔案分類系統(tǒng),而且可以進(jìn)行有效的操作。
D:I feel quite certain that as a result of the course in filing which I completed at the ******** School of Business, I can install and operate efficiently a filing system for your organization. 我相信經(jīng)過我在*******學(xué)校的********課程學(xué)習(xí)之后,我能夠替貴公司設(shè)置并且操作一套檔案分類系統(tǒng)。
第一句顯得語氣太弱,寫信的人有點(diǎn)羞怯的樣子。第二句有特殊風(fēng)格,第三句太過自信,第四句,作者表示謙虛。
公司的老板大多認(rèn)為,注重小節(jié)的人對(duì)重大的事務(wù)也會(huì)謹(jǐn)慎行事。一個(gè)人做人做事是否謹(jǐn)慎可以從一封求職信中看出來。別看輕了短短一封信,一封求職信可以顯露出一個(gè)人的嗜好、鑒別力、教育程度以及人格特性。下列幾個(gè)要點(diǎn)便是泄露一個(gè)人秘密的地方。因此,寫信的人一定要留意。
A.紙張的選用:最好使用品質(zhì)優(yōu)良,白色的信紙。信封要配合信紙的顏色。
B.書寫:求職者一般是把求職信打印出來,并加親筆簽名。簽名時(shí)字體要寫得莊重得體,龍飛鳳舞的字跡無疑是自尋絕路。
C.格式:正文要適當(dāng)?shù)嘏帕性谛偶堉校袷揭囊恢,不要中途改變?
D.語法、標(biāo)點(diǎn)和拼寫:正確無誤的語法、標(biāo)點(diǎn)和拼寫使讀信人感到舒暢,錯(cuò)誤的語法或拼寫則十分明顯,一望即知,給人留下不好的印象。尤其要注意的是,絕不可把收信人的姓名或公司名稱拼錯(cuò)了。
E.信封:信封上面的地址要完整,稱謂要合時(shí)宜,信紙的折疊要適當(dāng),大小適合信封!
F.附件:求職信通常不須附加推薦信,除非招聘時(shí)有要求。遇到這種情形,只須附上復(fù)印件即可。另外,求職信內(nèi)附加郵票或貼好郵票寫好地址的回郵信封,強(qiáng)迫對(duì)方答覆的作法不宜使用,除非對(duì)方有此要求。
需要思考的地方
寫求職信需要留意幾個(gè)方面:
A.陳述事實(shí),避免表示意見:與工作經(jīng)驗(yàn)有關(guān)的事實(shí)可以陳述出來,但不應(yīng)強(qiáng)調(diào)將給未來工作帶來怎樣的好處。
B.不要批評(píng)他人:如果你要離開現(xiàn)職,可以說出原因但不要用批評(píng)的方式,雇主想要了解你,而非你的工作體會(huì)。
C.不要過分渲染自我:你當(dāng)然認(rèn)為有能力,夠資格才要申請(qǐng)某一職位,但不要過分夸大自己的能力或表現(xiàn)過分的信心,尤其不要說出與事實(shí)不符的能力來。
D.留意底薪:有的雇主要你提到希望的待遇。你要作準(zhǔn)確的判斷,寫出你覺得可行的最低薪金。很多人應(yīng)該知道,與其尋得一份高薪的工作倒不如找待遇尚可而有升遷機(jī)會(huì)的工作。
通過上面的說明,希望能對(duì)你有所幫助,祝你求職成功!
(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來,本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對(duì)刊載內(nèi)容有異議,請(qǐng)聯(lián)系本站站長。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。) |